Puna e Roald Dahl u rishkrua për të hequr gjuhën e konsideruar "fyese"

rodhur dahl

Kur një autor shkruan një libër dhe e boton atë, gjëja e fundit që ai dëshiron është që të tjerët të vendosin të plagjiaturën apo edhe të ndryshojnë disa pjesë të veprave të tij. Të paktën kjo është ajo që ne besojmë se do t'i ndodhte Roald Dahl-it si dhe autorëve të tjerë.

Megjithatë, me kalimin e kohës, disa libra bëhen të vjetëruar ose përmbajnë gjuhë që konsiderohet "fyese". Fjalë të ndyra, mbiemra që mund të dëmtojnë ndjeshmërinë... Të gjitha këto mund të prekin disa njerëz dhe të konsiderojnë se libri nuk është i përshtatshëm për fëmijët. Por, A e dini se çfarë ndodhi me librat e Roald Dahl?

Kush është Roald Dahl?

Roald Dahl ishte një shkrimtar britanik i njohur për veprat e tij për fëmijë dhe të rinj. Ai lindi në Uells dhe ishte pilot në Forcën Ajrore Mbretërore Britanike gjatë Luftës së Dytë Botërore. para se t'i drejtohemi të shkruarit.

Ndër veprat e tij më të njohura janë "Charlie dhe fabrika e çokollatës", "Matilda", "Shtrigat", "James dhe pjeshkë gjigante" dhe "Gjigandi i madh shpirtmirë". Përveç këtyre, ai shkroi edhe libra për të rritur, si dhe skenarë për televizion dhe filma.

Ai ndërroi jetë në vitin 1990 por është ende konsiderohet si një nga autorët më të rëndësishëm të letërsisë për fëmijë dhe të rinj të shekullit të XNUMX-të dhe është përkthyer në më shumë se 60 gjuhë.

Sidoqoftë, stili i tij i të shkruarit shpesh përfshinte humor të errët dhe personazhe të paharrueshëm, ekscentrikë. E ndërsa nuk mund të themi se ishte shenjtor, ai tashmë konsiderohet shumë “abuziv” në përshkrime të caktuara.

Çfarë ndodhi me librat tuaj?

Kompania e tregimeve Roald Dahl

Nëse keni librat e Roald Dahl, tani e tutje këto do të konsiderohen si “fyese” për fëmijët dhe në disa pjesë nuk do të përkojnë me versionet e reja që ata kanë marrë dhe me siguri do të marrin nga librat.

Ju vendosim në plan të dytë. Roald Dahl, siç e keni parë, është autor i librave për fëmijë ku ka humor dhe imagjinatë, si dhe pak satirë dhe kritikë. Megjithatë, gjuha që përdor për të vënë disa mbiemra nënçmues, ka ngritur flluska.

Prandaj, Puffin publication, si dhe Roald Dahl Story Company, kanë vendosur të punësojnë lexues "të ndjeshëm" për të rilexuar librat dhe për të rishkruar pjesë. (ose hiqni fjalët) që konsiderohen "fyese" ose që mund të ofendojnë ndjeshmëritë e lexuesit.

Nuk është diçka që botuesi ka vendosur ta bëjë pa u zgjatur, por është përfshirë edhe kompania Roald Dahl Story, e cila, në rast se nuk e dini, është një kompani produksioni britanik e themeluar nga familja e autorit. Krijuar në vitin 1996, funksioni i tij është mbrojtja dhe promovimi i trashëgimisë së shkrimtarit dhe veprave të tij.

Mendje gjithëpërfshirëse

Mendje gjithëpërfshirëse

Inclusive Minds është kolektivi prapa atyre "lexuesve të ndjeshëm" që kanë retushuar veprën e Roald Dahl. Ato përcaktohen si “i pasionuar pas përfshirjes, diversitetit, barazisë dhe aksesueshmërisë në letërsinë për fëmijë”.

Vetë bashkëthemeluesja e kolektivit ka komentuar ndryshimet që ata kërkojnë "për të siguruar përfaqësim autentik, duke punuar ngushtë me botën e librave dhe me ata që kanë përjetuar çdo aspekt diversiteti."

Çfarë është hequr nga librat e Roald Dahl

roald-dahl-libra

Le të shkojmë pjesë-pjesë, pasi ajo që ka dalë në dritë tani për tani janë vetëm disa libra. Nuk e dimë nëse do të ketë më shumë ndryshime aktuale apo të ardhshme.

Megjithatë ja ku shkoni disa libra që kanë ndryshuar pjesë:

Charlie dhe Fabrika e Çokollatave

Nëse ju kujtohet, në libër thuhej kështu Augustus Gloop ishte 'i trashë'. Epo, tani do të jetë 'i madh'.

Oompa Loompas konsideroheshin burra të vegjël, sepse në të vërtetë nuk kishte asnjë grua. Por tani e tutje nuk do ta gjeni atë përkufizim në librat e Roald Dahl-it, por te 'njerëzit e vegjël'.

xhufkat

Në librin e Kretinëve, Zonja Twit konsiderohej një grua 'e shëmtuar dhe kafshërore'. Ekspertët e ndjeshmërisë i kanë konsideruar ata mbiemra shumë të fortë. Por në vend që t'i eliminojnë të dyja, kanë lënë atë 'shtazoren'.

Shtrigat

Shtrigat, një tjetër nga librat e Roald Dahl-it, ka diçka më shumë nga vetë autori. Dhe është se është shtuar një fjali që nuk e ka shkruar.

Ne i referohemi pjesë e tregimit ku autori i përshkruan shtrigat si “tullace” nën paruke. Epo, tani e tutje do të përballeni me sa vijon: "Ka shumë arsye pse gratë mund të mbajnë paruke dhe sigurisht nuk ka asgjë të keqe me këtë."

Sporte Z. Fox

Nëse e keni lexuar këtë libër, e dini se personazhi kryesor ka tre fëmijë. Epo, tani e tutje do të jenë tre vajza. Jo një djalë dhe dy vajza, ose dy djem dhe një vajzë. Ne e kaluam gjininë nga djemtë tek vajzat.

Matilda

Matilda është një nga librat më të njohur të Roald Dahl-it, edhe sepse filmi ndihmoi shumë djem dhe vajza të dëshironin ta lexonin librin. Në të, protagonisti i vogël lexoi Rudyard Kipling.

Megjithatë, tani e tutje nuk do të jetë më kështu sepse lexuesit e 'ndjeshëm' kanë vendosur që më mirë sesa të lexosh atë autor, duhet të lexosh Jane Austen. Nga rruga, gjithashtu Joseph Conrad zhduket nga John Steinbeck.

Ka edhe tre ndryshime të tjera për Matilda:

  • Nga njëra anë, shtriga që ishte "arkëtar" tani ka një profesion tjetër: një shkencëtare të nivelit të lartë.
  • Nga ana tjetër, fjalët i çmendur ose i çmendur zhduken nga tregimi, si dhe bardh e zi.
  • Dhe e fundit, Miss Trunchbull shkon nga një 'femër e frikshme' në një 'grua e frikshme'.

James dhe pjeshka gjigante

Në këtë histori ju mund të mbani mend një këngën e këndon centipeda Epo tani do t'ju duhet ta harroni sepse është ndryshuar plotësisht për të eliminuar fjalët si të dobëta ose yndyra.

Opinionet për të gjitha shijet…

Ndryshimet që kanë ndodhur në libra nuk i kanë lënë të gjithë indiferentë. Ka nga ata që i kanë qarë qiellit, jo vetëm lexuesit, por edhe shkrimtarët e tjerë që nuk e trajtojnë me dashamirësi prekjen dhe rishkrimin e librave (edhe kur shkrimtari ka vdekur) kur nuk ka pëlqim për të.

Të tjerët, megjithatë, e shohin atë si një mënyrë për të "modernizuar" veprat, edhe nëse kjo nënkupton ndryshimin e plotë të veprës që ka bërë një autor.

Mendimi i njëri-tjetrit ka të mirat dhe të këqijat e veta.. Çfarë do të mendonit për të?


Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.