Humbje dhe dridhje: Amélie e stilit japonez

Humbje dhe dridhje

Humbje dhe dridhje (Anagram, 1999) është një roman i shkrimtares Amélie Nothomb. Është shkruar në mënyrë autobiografike pa humbur tonin e sajuar. Ai u bë film në vitin 2003 nga Alain Corneau falë suksesit të librit, veçanërisht në Francë.

Amélie është një vajzë belge, e cila në moshën njëzet e dy vjeçare, është e vendosur të integrohet në botën e disiplinuar të punës së Japonisë. Në udhëtimin e saj në vend, ajo do të përjetojë ngurtësinë e sistemit dhe degjenerimin progresiv për të cilin është dënuar. Vajza reziston pavarësisht gjithçkaje, ajo kthehet një Amélie ndaj japonezëve

Humbje dhe dridhje: Amélie e stilit japonez

hundore

Amélie është një e re e diplomuar që largohet nga Belgjika për të filluar punë në Japoni. Historia zhvillohet në Tokio dhe shqyrton vartësinë e punës që ekziston në vendin japonez. Aty ai do të mësojë, ndër të tjera, se eprorët e tij janë menjëherë poshtë një personi tjetër dhe e vetmja gjë e rëndësishme është të zbatojë urdhrat pa përgjigje dhe logjikë. Bindja dhe dorëzimi bëhen gradualisht poshtërime të ndryshme që do ta fundosin atë dhe do t'i heqin përgjegjësinë derisa të përfundojë duke u kujdesur për pastrimin e banjove e meshkujve. Amélie do ta pranojë atë në përpjekjen e saj të çmendur për t'u përshtatur në një rrjet social dhe pune që është jofleksibël me të gjithë anëtarët e tij.

Titulli i romanit i referohet mënyrës në të cilën subjektet duhej t'i afroheshin perandorit, me "mabi dhe dridhje". Një mënyrë për të treguar përulësi dhe për të eliminuar të gjitha gjurmët e zërit të vet. Ishte një çështje nderi, një nga vlerat më domethënëse të kësaj kulture. dhe atë që Amélie gjithashtu dëshiron të përfshijë në personin e saj. Këtë e demonstron duke toleruar të gjitha ndryshimet, urdhrat dhe detyrat që i imponohen. Është një hundëz pas nderit më të egër. Megjithatë, puna e vëzhgimit dhe analizës së personazhit-autor është shumë sugjestive dhe lënduese.

Është një roman i më shumë se 20 viteve më parë që në atë kohë portretizoi një shoqëri aktuale, të pamëshirshme dhe pa hezitim, dhe kjo mund të lexohet në të njëjtën mënyrë edhe sot. Ai ka pak më shumë se 200 faqe në të cilat ai përdor depërtim i jashtëzakonshëm dhe një sens thumbues humori. Tipare që, nga ana tjetër, janë zakonisht të pranishme në të gjithë veprën e Amélie Nothomb.

qytetin tokio

Romani autobiografik

Humbje dhe dridhje është në thelb një roman autobiografik që tregon kontrastet mes Lindjes dhe Perëndimit. Dëshira e Amélie për t'u integruar në kulturën japoneze shkon përtej punës, ajo kërkon të thellohet në zakonet dhe zakonet e vendit. Amélie është rritur në Japoni dhe, ashtu si autori, nuk është një vend krejtësisht i panjohur për të. Të jesh në gjendje të punosh në një kompani të madhe si Yumimoto është një mundësi e madhe dhe një nder për personazhin. Kjo është arsyeja pse ai dorëzohet pothuajse pa diskutim. në këtë mënyrë pune dhe jetese. Koncepte që nuk është plotësisht e qartë se ato janë të ndara.

Megjithatë, zakonet dhe traditat japoneze janë të pathyeshme dhe nuk është e lehtë të thellohesh në to, bashkëveprimi me të tjerët është një sfidë shumë e madhe. Amélie është gjithashtu një grua e re dhe një e huaj në sytë e të tjerëve, kështu që vlera dhe besueshmëria e saj janë në ajër.. Po kështu, bie në sy personazhi i shefit të tij të drejtpërdrejtë, Fubuki, një grua tërheqëse me të cilën do të ketë një marrëdhënie plot keqdashje, por për të cilën Amélie do të ndihet e mahnitur.

Amélie Nothomb rrëfen në një mënyrë të shkathët, pa rrahur rreth shkurret, aventurat e Amelie në një Japoni të ashpër dhe të disiplinuar. Por vini re se nuk e bën këtë papritur. Përdorni të gjithë ndjeshmërinë për të cilën jeni të aftë, me vetëdije për atë që po numëroni dhe duke mbajtur respekt të madh për traditën e kulturës japoneze.

ombrellë japoneze

Konkluzione

Një roman origjinal dhe mendjemprehtë plot analiza dhe situata burleske që do të kënaqë lexuesin që kërkon një roman ndryshe për këndvështrimin perëndimor të dikujt që e ka njohur nga brenda tiraninë e punës japoneze.. Sepse nuk duhet harruar se është një roman autobiografik me synimin për të qenë i tillë, megjithëse ruan edhe një shkallë fiksioni që e mban larg të qenit një libër autofiction. Në përmbledhje, Humbje dhe dridhje është një libër që mëson vështirësitë e përshtatjes së një personi që vjen për të jetuar e punuar në një vend të ri, përplasjet kulturore të pashmangshme dhe shpresën për të qenë një ditë në gjendje të jetë pjesë e tij. Ose jo.

Rreth Autorit

Amélie Nothomb është një shkrimtare belge e lindur në Kobe (Japoni) në vitin 1967.. Babai i tij ishte diplomat, kështu që gjatë fëmijërisë dhe adoleshencës u shpërngul me familjen në destinacione të ndryshme aziatike. Ai vendosi të studiojë Filologji Romance në Bruksel për të shkuar më pas në Japoni ku do të punoja në një kompani të madhe si përkthyes. Kjo përvojë është ajo që e shënoi për të shkruar Humbje dhe dridhje. Më vonë ai do të kthehej në Belgjikë për të filluar karrierën e tij letrare.

Puna e tij e gjerë ka fituar njohje të gjerë në Francë. Ai i përket Akademisë Mbretërore të Gjuhës dhe Letërsisë Frënge të Belgjikës për kontributin e tij në letrat galike. Ai ka shkruar romane dhe romane të shkurtra, drama dhe tregime. Ndër titujt e këtij autori janë sabotim dashurie, Metafizika e tubave, kozmetike armike, antikrishti, Acid sulfurik, As Eva dhe as Adami, komandë dhe komandë, Sed o Gjaku i parë, Ndër të tjera.


Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.