Luis Cernuda. Përvjetori i vdekjes së tij. 4 poezi

Luis Cernuda vdiq më 5 nëntor 1963 në Qytetin e Meksikë. kam lindur ne Sevilla dhe ishte një nga poetët më të rëndësishëm të Brezi i 27. Sot e kujtoj atë duke rishikuar figurën dhe punën e tij dhe duke theksuar 4 poezi të tij.

Luis Cernuda

Ai po i lexonte bashkatdhetarit të tij Gustavo Adolfo Becquer kur u interesua për poezinë si fëmijë. Tashmë në rininë e tij ai bëri botimet e tij të para në Revista Perëndimore dhe gjithashtu bashkëpunoi në E vërtetaMesditëLitoral, revista Malaga e Manuel Altolaguirre. Ai ishte ndikuar shumë nga letërsia franceze, mos harroni se një nga gjyshërit e tij ishte francez. Në Luftën Civile ai shkoi në internim në Shtetet e Bashkuara, ku punoi si mësues, dhe më vonë shkoi në Meksikë, ku vdiq.

e tyre poezitë e para u botuan në vitin 1927 nën titullin e Profili i ajrit. Në fazën e tij të të rinjtë tenemos Një lumë, një dashuri y Kënaqësitë e ndaluara, të cilat zbulojnë aderimin e tyre në surrealizmi. Në saj pjekuria shquhen Retë, rreth Luftës Civile. Të tijat faza e fundit, tashmë në Meksikë, përfshin Variacione në temën meksikane, Jetoni pa jetuarMe orët e numëruara.

4 poezi

Brigjet e dashurisë

Si një vela në det
përmbledh atë etje kaltërosh që ngrihet
deri në yjet e ardhshëm,
shkalla e valës së bërë
ku këmbët hyjnore zbresin në humnerë,
edhe vetë forma juaj,
engjëll, demon, ëndërro një dashuri të ëndërruar,
përmbledh në mua një padurim që ngriti dikur
deri në re valët e tij melankolike.

Ende duke ndjerë pulsimet e asaj padurimi,
Unë, më e dashura,
në brigjet e dashurisë,
pa më parë një dritë
patjetër i vdekur ose i gjallë,
Unë mendoj për valët e tij dhe do të doja të përmbytja,
duke uruar marrëzisht
zbresin, si engjëjt ata që shkojnë poshtë shkallëve,
deri në fund të së njëjtës dashuri që askush nuk ka parë ndonjëherë.

***

Arsyeja për lotët

Natën për të qenë të trishtuar i mungojnë kufijtë.
Hija e tij në rebelim si shkumë,
prishin muret e dobëta
turp nga bardhësia;
natë që nuk mund të jetë asgjë tjetër përveç natës.

A i pëlqejnë të dashuruarit yjet
mbase aventura shuan një trishtim.
Por ti, natë, i shtyrë nga dëshirat
edhe zbehja e ujit,
ju gjithmonë qëndroni duke pritur kush e di se cilat bilbila.

Përtej humnerave dridhen
e populluar me gjarpërinj midis pendëve,
shtrat i sëmurë
duke mos shikuar asgjë tjetër përveç natës
ndërsa mbyllin ajrin midis buzëve.

Nata, nata verbuese,
që pranë qosheve i shtrembëron ijet,
duke pritur, kush e di,
si unë, si të gjithë.

***

Do të doja të isha vetëm në jug

Ndoshta sytë e mi të ngadaltë nuk do ta shohin më jugun
e peisazheve të lehta që flenë në ajër,
me trupa në hijen e degëve si lulet
ose duke ikur në një galop kuajsh të furishëm.

Jugu është një shkretëtirë që qan ndërsa këndon,
dhe ai zë nuk shuhet si një zog i ngordhur;
drejt detit ai i drejton dëshirat e tij të hidhura
hapja e një jehone të zbehtë që jeton ngadalë.

Në jug kaq të largët dua të hutohem.
Shiu atje nuk ka asgjë më shumë se një trëndafil gjysmë i hapur;
qesh shumë mjegulla e saj, e qeshura e bardhë në erë.
Errësira e saj, drita e saj janë bukuritë e barabarta.

***

Ku ban harresa

Ku banon harresa,
Në kopshtet e mëdha pa agim;
Aty ku thjesht jam
Kujtesa e një guri të varrosur mes hithrave
Mbi të cilën era i shpëton pagjumësisë së tij.

Ku lë emri im
Për trupin që përcaktohet në krahët e shekujve,
Aty ku dëshira nuk ekziston.

Në atë rajon të madh ku dashuria, engjëlli i tmerrshëm,
Mos u fsheh si çeliku
Krahu i tij në gjoksin tim,
Buzëqeshje plot hir ajror ndërsa vuajtja rritet.

Kudo që mbaron kjo padurim që kërkon një pronar në imazhin e tij,
Dorëzimi i jetës së tij në një jetë tjetër,
Asnjë horizont tjetër sesa të përballen me sytë.

Ku hidhërimet dhe gëzimet nuk janë më shumë se emra,
Qielli dhe toka vendase rreth një kujtese;
Ku më në fund jam i lirë pa e ditur vetë,
I tretur në mjegull, mungesë,
Mungesë e lehtë si mishi i foshnjës.

Atje, atje larg;
Ku ban harresa.


Përmbajtja e artikullit i përmbahet parimeve tona të etika editoriale. Për të raportuar një gabim klikoni këtu.

Bëhu i pari që komenton

Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.