Karla Montero. Intervistë me autorin e Medalionit të Zjarrit

Fotografia: Carla Montero, profili në Twitter.

Carla montero Ai ka studiuar Drejtësi dhe Menaxhim Biznesi, por vitet e fundit i është përkushtuar letërsisë. Ai fitoi Çmimi i Rrethit të Lexuesve të Romanit me Një zonjë në rrezik, suksesi i saj i parë. Pastaj vazhduan Tavolina smerald, Lëkura e artë, Dimri në fytyrën tuaj ose Kopshti i Grave Verelli. Romani i tij i fundit është Medaljoni i zjarrit dhe doli tetorin e kaluar. Shume faleminderit kohën dhe mirësinë tuaj për të më dhënë kjo intervistë në të cilën ai flet për të dhe për tema të tjera.

Carla Montero - Intervistë

  • LITERATURA AKTUALE: Titulli i romanit tuaj është Medaljoni i zjarritMe Çfarë na thoni në lidhje me të dhe nga lindi ideja?

CARLA MONTERO: Medaljoni i zjarrit marrin disa nga personazhet nga një roman i mëparshëm i imi, Tavolina smerald, për t'i hipur në një aventurë e re në kërkim të relikes që i jep titullin librit. Ana Garcia-Brest, një historian i ri arti, dhe Martin Lohse, një gjuetar misterioz thesari, janë protagonistët e këtij komploti që i kalon ata Madrid, Berlin, Cyrih, Shën Petersburg ose Stamboll në një garë të rrezikshme për të marrë xhevahirin.

Gjatë kërkimit të tyre, ata do të lidhen me një historia e së kaluarës që zhvillohet në Berlin, në Maj 1945, menjëherë pasi sovjetikët morën qytetin dhe Lufta e Dytë Botërore përfundon në Evropë. Në këtë skenar, disa personazhe konvergojnë që kanë shumë të bëjnë me medaljonin: Katya, një snajper rus; Eric, një shkencëtar gjerman; Ramiro, një student spanjoll; dhe Peter Hanke, një ish-agjent të Gestapos.

Ideja e rimarrë personazhet de Tavolina smerald Është diçka që gjatë këtyre dhjetë viteve që nga botimi i këtij romani, kam sugjeruar audiencë. Kjo, së bashku me temat e tjera që doja të diskutoja dhe që dukej se përshtateshin në mënyrë të përkryer me projektin, ka bërë që Medaljoni i zjarrit.

  • AL: A mund të ktheheni te libri i parë që lexoni? Dhe historia e parë që keni shkruar?

CM: Jo, nuk e mbaj mend librin e parë që kam lexuar. Mund të ketë qenë një komik, kur kam qenë i vogël i kam dashur ata, edhe librat e Elena Fortun, Pesë, Hollisters… Ndoshta libri i parë për të rritur që lexova ishte Rebeca, Dafni du Maurier, dhe më shpërtheu. Gjëja e parë që shkrova ishte një aventurë romantike, me dorë, në folios, duke qenë një adoleshent.

  • AL: Një shkrimtar kryesor? Ju mund të zgjidhni më shumë se një dhe nga të gjitha epokat. 

CM: Unë kam shume autorë të preferuar, nuk mund të zgjedh një. Jane Austen, motrat bronte, Çarls Dikens, Oskar Wilde, Agathe Christie, Hemingway, Scott-Fitzgerald, Ken fletëpalosje, Rosamunde pilcher, Michael Diskutime, Elena Fortún ... Buf, është se kam lënë kaq shumë ...

  • AL: Cilin personazh të një libri do të donit të takonit dhe të krijonit? 

CM: A Jane Eyre dhe z. Rochester.

  • AL: Ndonjë zakon ose zakon i veçantë kur bëhet fjalë për shkrim ose lexim? 

CM: ndonjë. Për shkak të rrethanave si pjesëtar i një familjeje të madhe, shkruaj ku mundem, si mundem dhe kur mundem.

  • AL: Dhe vendi dhe koha juaj e preferuar për ta bërë atë? 

CM: Nëse mund të zgjedh, preferoj momentet e heshtja dhe vetmia, në tavolinën time përballë dritares, me një çaj, i cili përfundon i ftohtë, dhe një qiri të ndezur. 

  • AL: A ka zhanre të tjera që ju pëlqejnë?

CM: Gjithçka përveç terrorit -përveç disa klasike- dhe trillim shkencor

  • AL: Çfarë po lexon tani? Dhe shkrimi?

CM:Burra pa gra, Murakami. Dhe shkruani, po shkruaj disa intervista.

  • AL: Si mendoni se është skena botuese dhe çfarë ju vendosi të përpiqeni të botoni?

CM: Unë une vendosa për të botuar Çmimin e Rrethit të Lexuesve të Romanit. Deri atëherë nuk kisha pasur vokacionin për të botuar, shkrova për qejfin tim. Por unë hasa në këtë çmim të shpallur së fundmi dhe fakti që u votua ekskluzivisht nga lexuesit më inkurajoi të prezantohem. E fitova dhe kjo më ka sjellë këtu ku jam sot, dymbëdhjetë vjet më vonë dhe me gjashtë romane të botuara.

Aktualisht, ekzistenca e shumë platforma vetë-botuese Është një vitrinë e mirë për të bërë një hap në botën botuese. Është gjithashtu e vërtetë që ka shumë konkurrencë dhe, me sa dëgjoj, është e vështirë të gjesh vepra që ndërthurin cilësinë dhe orientimin komercial.

  • AL: A është i vështirë për ju momenti i krizës që po përjetojmë apo do të jeni në gjendje të mbani diçka pozitive për historitë e ardhshme?

CM: Situata aktuale nuk po më prek në nivel profesional, në çdo rast po e bën për mirë sepse këto vite të pandemisë njerëzit kanë rifituar shijen e tyre për të lexuar si një formë prioritare e kohës së lirë. Në çdo rast, Nuk mendoj se kjo pandemi më frymëzon. Unë nga ana ime kam mjaftueshëm për ta jetuar, nuk dua që edhe ajo të jetë pjesë e historive të mia. Nuk është as një temë tërheqëse për mua si lexues.


Përmbajtja e artikullit i përmbahet parimeve tona të etika editoriale. Për të raportuar një gabim klikoni këtu.

Bëhu i pari që komenton

Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet.

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.

bool (e vërtetë)