María Ángeles Saavedra Asturias. Intervistë

María Ángeles Saavedra na jep këtë intervistë

Fotografia: me mirësjellje të autorit.

Maria Angeles Saavedra Ajo është nga Madridi dhe është diplomuar për gazetari në Universitetin Complutense. Ajo është një gazetare dhe shkrimtare e pavarur dhe tashmë ka botuar disa novela dhe dy libra me poezi, Më lejo të të përjetësoj y Që kur u takuam.  Në këtë intervistë Ai na tregon për të dytën dhe karrierën dhe projektet e tij. Ju falënderoj shumë për mirësinë dhe kohën tuaj.

María Ángeles Saavedra - Intervistë

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Që kur u takuam Është përmbledhja e dytë me poezi që ju botoni. Çfarë do të gjejmë në të?

MARÍA ANGELES SAAVEDRA: Shumë dashuri e mirë, zemërthyerje, dashuria platonike, dashuria për familjen, dashuria për miqësinë, një shkrimtar më reflektues dhe disa poezi që të ftojnë të mendosh.

  • AL: A mund të mbani mend ndonjë nga leximet tuaja të para? Dhe historia e parë që keni shkruar?

MAS: Epo, unë isha nëntë ose dhjetë vjeç kur lexova Odisea, të Homerit. Mësuesi nuk e besoi, pasi është një libër mjaft kompleks për sa i përket të kuptuarit të leximit. Do të thuhej se Odisea Ishte si libri referues fetar për grekët e Greqisë së lashtë, me perënditë, heronjtë dhe aventurat e saj. Sigurisht që nuk ishte leximi im i parë, por është ai që mbaj mend më qartë sepse ndoshta është ai që më ka mahnitur më shumë gjatë fëmijërisë sime.

Historia e parë që shkrova? Pyetje e mirë dhe e vështirë për t'u përgjigjur, por tregime të shkurtra çfarë ka shkruar në anglisht në shkollë për lëndën e gjuhës së përmendur. Isha mirë në gjuhë që kur isha e vogël dhe me dashuri kam ruajtur disa histori në anglisht për jetën time si fëmijë.

AL: Një shkrimtar kryesor? Ju mund të zgjidhni më shumë se një dhe nga të gjitha epokat.

MË SHUMË: Sinqerisht, nuk e kam. Unë nuk kam një shkrimtar që të them "ky është shkrimtari i shkrimtarit tim", dhe e vërteta është se Zakonisht lexoj shumë dhe për shumë lloje temash. letrare. Edhe kjo pyetje më ndihmon të njoh veten, sepse më bën të shoh që jam shumë kërkuese me vetë shkrimtarët. Po është e vërtetë që çdo herë Ken follet boton një libër, mbeta i habitur sepse mendoj se ai e shkruan në mënyrë shumë të mirë letërsinë historike dhe se mund të mësosh shumë duke lexuar për historinë e Evropës dhe popullit të saj.

  • AL: Keni shkruar edhe romane. Cilin personazh do të kishit dashur të takonit?

MAS: Pa dyshim, Sofja, protagonisti i romanit tim Dashuria jonë. Do të kisha dashur të isha shoqja shpirtërore që ajo kishte nevojë.

  • AL: Ndonjë zakon ose zakon i veçantë kur bëhet fjalë për shkrim ose lexim?

MË SHUMË: Ndoshta, ndonjëherë, shkruani me muzikë, pasi më ndihmon shumë. Shumicën e kohës shkruaj në kompjuter. Nga ana tjetër, më pëlqen të lexoj shumë autorë të tjerë, sepse kjo, përveçse më jep pasurim personal, më ndihmon edhe të frymëzohem.

  • AL: Dhe vendi dhe koha juaj e preferuar për ta bërë atë?

ME TUTJE: Mi Habitacion me kompjuterin tim dhe dritaren pranë meje. Nga mëngjes pas ngrënies së mëngjesit.

  • AL: Cilat zhanre ju pëlqejnë?

MË SHUMË: Ata që shumica, ata të psikologji, poezi, romane të aventurat, gjykimet, antropologjia, bioetika, leximet e krishtera, romani historik, filozofia dhe gjeopolitika. Pak nga të gjitha.

  • AL: Çfarë po lexon tani? Dhe shkrimi?

MË SHUMË: Unë jam duke lexuar ndryshime të thella, Emilio Nicolás Tranchini. Është një libër i krishterë, fryt i një jete reflektimi dhe kërkimi. Është e mahnitshme për mua. Ka mjaft faqe dhe është shkruar shumë mirë. Do të jetë e vështirë për mua ta përfundoj atë, sepse çdo faqe ju tregon diçka të rëndësishme, por unë ia rekomandoj atë kujtdo që duhet ta gjejë atë ndryshim në jetën e tij.

Po përpiqem të shkruaj një roman, i treti do të ishte, e cila është ndoshta ajo që më jep më shumë respekt për shkak të rëndësisë së kësaj historie dhe sa e vështirë është të tregohet. Mund të duhen të paktën një vit e gjysmë ose dy vjet për të përfunduar, ose mund të zgjasë shumë më tepër, por Unë dua që të jetë nje novele marrë nga zemra më e sinqerta që mund të kem ndonjëherë.

  • AL: Si mendoni se është skena e botimit?

ME TUTJE: Më mirë se kurrë. Në ditët e sotme, kushdo që dëshiron të shohë një histori të botuar të autorësisë së tij, e ka shumë të lehtë dhe nuk mendoj se është keq. Unë besoj se kushdo që dëshiron të shkruajë dhe të botojë duhet të ketë të drejtë ta bëjë këtë.

Po, është e vërtetë që, pasi ka një sasi dhe larmi më të madhe shkrimtarësh, ka shumë libra të tjerë për të zgjedhur, që është si në kohërat e dikurshme ku botuesit zgjodhën më të mirën dhe ata ishin ata që triumfuan. Por mua më pëlqen më shumë ky realitet tani, sinqerisht.

  • AL: Si po e përballoni momentin aktual në të cilin jetojmë? 

MAS: Për aq sa është e mundur, shumë mirë. I përkushtohem, ndër të tjera, gazetarisë dhe, sa më shumë të njohësh e të informohesh, aq më i pakënaqur mund të bëhesh, por edhe më mirënjohës të dish se ke një ditë më shumë jetë për të bërë diçka që të përmbush vërtet. 

Për momentin në përgjithësi në Spanjë, në Evropë, në botë, gjithçka është mjaft e vështirë, por më ngushëllon të mendoj se po i bëj të tjerët të lumtur me shoqërinë time, me atë që mund t'i ndihmoj, me atë që mund të kontribuoj. Nuk e di, jo, gjithçka ka humbur në këtë botë. Unë jam një optimist naiv dhe më pëlqen të mendoj se ka njerëz si unë që shohin dritë në mes të këtij kaosi.


Lini komentin tuaj

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar me *

*

*

  1. Përgjegjës për të dhënat: Miguel Ángel Gatón
  2. Qëllimi i të dhënave: Kontrolloni SPAM, menaxhimin e komenteve.
  3. Legjitimimi: Pëlqimi juaj
  4. Komunikimi i të dhënave: Të dhënat nuk do t'u komunikohen palëve të treta përveç me detyrim ligjor.
  5. Ruajtja e të dhënave: Baza e të dhënave e organizuar nga Occentus Networks (BE)
  6. Të drejtat: Në çdo kohë mund të kufizoni, rikuperoni dhe fshini informacionin tuaj.