แอนเดรีย มาร์โคลองโก

แอนเดรีย มาร์โคลองโก

แอนเดรีย มาร์โคลองโก

Andrea Marcolongo เป็นนักข่าว นักเขียนเรียงความ และนักเขียนชาวอิตาลี นักเขียนชาวเมดิเตอร์เรเนียนคนนี้ได้ปฏิวัติโลกแห่งภาษาในปี 2016 เมื่อเธอตีพิมพ์บทความชุดหนึ่งที่มีชื่อว่า ภาษาที่ยอดเยี่ยม 9 ราจิโอนีต่ออามาเร่ อิล เกรโก - ต่อมาแปลว่า ภาษาของเทพเจ้า: เก้าเหตุผลที่จะรักกรีก—. ตั้งแต่นั้นมา Marcolongo ก็เป็นที่รู้จักในเรื่อง โลก และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ เช่น "นางเอกกรีกคนใหม่"

ขณะเดียวกันการพูดถึง Andrea Marcolongo ก็คือการพูดถึงภาษาต่างๆ โดยเฉพาะภาษาลาตินและกรีกโบราณ. สิ่งที่ผู้เขียนเปิดตัวครั้งแรกรวมถึงความต้องการของเธอในการรักษาภาษาที่ (ตามที่เธอบอก) รับผิดชอบในการสอนตรรกะ ปรัชญา และการเมืองให้กับมนุษย์ นั่นคือเหตุผลที่เขารับงานหนักในการเขียนข้อความเกี่ยวกับวิธีการเรียนรู้ภาษาของเพลโต

ชีวประวัติของอันเดรีย มาร์โกลองโก

การเกิด การศึกษา และการงานครั้งแรก

Andrea Marcolongo เกิดเมื่อวันที่ 17 มกราคม 1987 ในเมือง Crema แคว้นลอมบาร์ดีทางตอนเหนือของอิตาลี ตั้งแต่เธอยังเด็ก เธอรู้สึกได้รับแรงบันดาลใจจากกรีซ ประเพณี และภาษาของมัน จากนั้นเป็นต้นมาเขาได้ศึกษาผู้เขียนหลักของภูมิภาคนั้นโดยพบกันครั้งแรกด้วย โฮเมอร์, เฮโรโดทัส, อนาซาโกรัส, ทูซิดิดีส และเพลโต. ต่อมา ความหลงใหลในดินแดนบอลข่านแบบเดียวกันนี้จะนำพาเธอให้สำเร็จการศึกษาสาขาวรรณกรรมคลาสสิกจาก Università degli Studi di Milano

หลังจากสำเร็จการศึกษา เขาได้ย้ายไปที่ตูริน ซึ่งเขาเชี่ยวชาญด้านการเล่าเรื่องที่ Scuola Holden ตั้งแต่นั้นมา นอกเหนือจากการร่วมมือกันในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นหลายฉบับแล้ว ทำงานเป็นนักเขียนผีให้กับนักการเมือง Mateo Renzi และพรรคเดโมแครต. เธอพัฒนากิจกรรมสุดท้ายนี้ระหว่างปี 2013 ถึง 2014 ก่อนที่จะมุ่งความสนใจไปที่การค้นคว้าและปรับปรุงเรียงความที่จะนำเธอเข้าสู่วงการวรรณกรรมให้สมบูรณ์แบบ

ภาษาของเทพเจ้า: เก้าเหตุผลที่จะรักกรีก

รุ่นแรกของ ภาษาของเทพเจ้า: เก้าเหตุผลที่จะรักกรีกตีพิมพ์ในปี 2016 ขายได้ 150.000 เล่มในอิตาลีเพียงประเทศเดียว ในปีเดียวกันนั้นเองเขาได้รับรางวัล Lions Club Youth Award จากรางวัล Cesare Angelini ที่มหาวิทยาลัย Pavia ต่อมา งานนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากมาย รวมถึงเบลเยียม ฝรั่งเศส เยอรมัน อังกฤษ และสเปน ส่วนหลังนี้ดำเนินการโดยค่ายสำนักพิมพ์ Penguin Random House

การขาย ภาษาเทพ:...
ภาษาเทพ:...
ไม่มีบทวิจารณ์

ว่ายน้ำระหว่างความคิดเห็นที่หลากหลาย

ตลอดการดำรงอยู่ บทความของ Andrea Marcolongo ได้รับการวิจารณ์ในเชิงบวกอย่างมาก แต่ถึงอย่างไร, การต้อนรับที่ดีไม่ละเลยความคิดเห็นเชิงลบโดยเฉพาะอย่างยิ่งจากนักคลาสสิกที่ตีตราพวกเขาว่าไม่ชัดเจน

ถึงกระนั้นก็ตามผู้เขียนก็ได้รับการยกย่องจากสื่อสิ่งพิมพ์เช่น Le Figaro, เดอะนิวยอร์กเกอร์. แมรี นอร์ริส—รับผิดชอบการรีวิวที่มาจากการคัดเลือกของมาร์โคลองโกใน ทีเอ็นวาย- เรียกมันว่า "คลาสสิกทันที"

นอกเหนือจากงานอื่นๆ ของเธอ ทั้งในฐานะนักข่าวและนักเขียนผี Andrea Marcolongo ยังคงตีพิมพ์ผลงานของเธอต่อไป นี่เป็นกรณีของ มาตรการอีโรกา อิล มิโต เดกลี อาร์โกเนาติ เอ อิล คอราจโจ เช สปิงเก กลิ อูโอมินิ แอด อมาเร —ซึ่งมีการแปลเป็นภาษาสเปน มาตรการที่กล้าหาญ ตำนานของ Argonauts และความกล้าหาญที่ผลักดันให้ผู้ชายรัก งานนี้เผยแพร่ในปี 2018 และได้รับการแปลเป็นหลายภาษา

ในอาชีพของเขา ผู้เขียนได้เข้าร่วมในหลายกลุ่มเพื่อเผยแพร่การศึกษา วัฒนธรรม และจดหมาย. Marcolongo เป็นรองประธานฝ่ายนักเขียนของกองทัพเรือฝรั่งเศส เป็นสมาคมในเครือกระทรวงกลาโหมที่มุ่งอนุรักษ์วัฒนธรรมแห่งท้องทะเล ด้วยบทบาทนี้ผู้เขียนจึงได้รับตำแหน่งกิตติมศักดิ์ในฐานะกัปตันเรือรบ นอกจากนี้เขายังทำงานทบทวนตำราและวรรณกรรมต่างประเทศสำหรับอาหารเสริม La Stampa ของ Tuttolibri รายสัปดาห์

ผลงานของอันเดรีย มาร์โกลองโก

  • ภาษาที่ยอดเยี่ยม 9 ราจิโอนีต่ออามาเร่ อิล เกรโก - ภาษาของพระเจ้า: เหตุผลเก้าประการที่จะรักภาษากรีก (2016);
  • มาตรการอีโรกา อิล มิโต เดกลี อาร์โกเนาติ เอ อิล คอราจโจ เช สปิงเก กลี อูโอมินิ แอด อมาเร - มาตรการที่กล้าหาญ ตำนานของ Argonauts และความกล้าหาญที่ผลักดันให้ผู้ชายรัก (2018);
  • อัลลา ฟอนเต เดลเล ทัณฑ์บน - นิรุกติศาสตร์เพื่อความอยู่รอดของความสับสนวุ่นวาย (2019);
  • รอยโรคของอีเนีย - ศิลปะแห่งการต่อต้าน: สิ่งที่ไอนิดสอนเราเกี่ยวกับการเอาชนะวิกฤติ (2020);
  • อิล เวียจโจ เดลเล ทัณฑ์บน - การเดินทางของคำ (2021);
  • ของศิลปะยิมนาสติก มอบ Athena Marathon กับ le ali ai piedi - อัตชีวประวัติของการวิ่ง (2022)

ผลงานที่โดดเด่นที่สุดของ Andrea Marcolongo

ภาษาของเทพเจ้า (2016)

คอลเลกชันของ ensayos เป็นจดหมายรักถึงภาษากรีกโบราณ ซึ่งผู้มีอารยธรรมได้เรียนรู้ที่จะจัดระเบียบความคิดของตนด้วยคำพูดนี้ แม้กระทั่งทุกวันนี้เรายังใช้คำศัพท์มากมายที่มีต้นกำเนิดในกรีซ เมื่อรวมกับภาษาละตินแล้ว เป็นภาษาถิ่นหนึ่งที่ช่วยให้เราสามารถสื่อสารได้

ในเรื่องนี้ อันเดรีย Marcolongo ปั้นอักษรกรีกให้ทันสมัยและให้โอกาสผู้อ่านศึกษาต่อเพื่อว่าคำที่ทำให้เราพัฒนาไปมากนั้นไม่สูญหายไป อย่างไรก็ตาม จิตใจอันชาญฉลาดของผู้เขียนสร้างบทความกวีนิพนธ์ที่มีจุดประสงค์เพื่อเล่นกับผู้อ่านเล็กน้อยเพื่อสอนวิธีคิดในภาษากรีกโบราณให้เขา

นิรุกติศาสตร์เพื่อความอยู่รอดของความสับสนวุ่นวาย (2019)

แอนเดรีย มาร์โคลองโก โดดเด่นด้วยความหลงใหลในการจัดทำรายการ ศึกษา และเก็บรักษาคำศัพท์ ที่คนรุ่นก่อนเราใช้ เพราะภาษาเดียวกันนี้ใช้กันในหลากหลายประเทศในปัจจุบัน ใน นิรุกติศาสตร์เพื่อความอยู่รอดของความสับสนวุ่นวายผู้เขียนเล่าเรื่องเก้าสิบเก้าเรื่อง แต่ละเรื่องใช้คำต่างกัน

ตามคำบอกเล่าของ Marcolongo เธอไม่คิดว่าสิ่งเหล่านี้สำคัญที่สุดหรือเก่าแก่ที่สุด แต่เป็นสิ่งที่ทำให้เธอพอใจ. ผู้เขียนเลือกคำเหล่านี้อย่างมีสติเพราะต้องขอบคุณสิ่งเหล่านี้ เขาจึงสามารถเสนอให้ผู้อ่านได้สัมผัสการเดินทางผ่านประวัติศาสตร์ ตำนาน การเมือง จินตนาการของผู้คนที่ถูกลืม และการอธิบายว่าแนวคิดเดียวกันนี้เข้าถึงความทันสมัยได้อย่างไร ซึ่งมักจะถูกซ่อนไว้เล็กน้อยภายใต้การยอมรับจากประเทศเจ้าบ้านของพวกเขา


แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา