Mapitio: 'Moyo wa condor', na Francisco Núñez Roldán

Mapitio: 'Moyo wa condor', na Francisco Núñez Roldán

Moyo wa condor (Matoleo ya Altera) inaunganisha majanga mawili makubwa ambayo yalitikisa Uhispania na Ulaya katika nusu ya kwanza ya karne ya XNUMX - Vita vya wenyewe kwa wenyewe vya Uhispania na Vita vya Kidunia vya pili-, na hutupeleka kwenye anguko la Ukuta wa Berlin. Riwaya hii, iliyosimuliwa kwa mtu wa kwanza kutoka kwa maoni ya watu wawili ambao walikuwa kwenye "kupoteza" pande, ni hadithi ya karibu, ambayo haichambuzi tu ukweli wa kihistoria, bali pia hisia za wale waliohusika, siasa tofauti za Ulaya itikadi, uvumbuzi na ukomavu wa mawazo.

Katika riwaya hii na Francisco Nunez Roldan tunapata maoni ya vita vilivyoishi na watu wawili ambao waliburuzwa chini na mzozo: msichana ambaye alipigwa bomu na Wajerumani mnamo 1937 na mmoja wa wanajeshi wachanga aliyeangusha mabomu hayo. Jinsi maisha haya yanavyoungana ni uzi wa kawaida wa hadithi ambayo inaonyesha kutokuwa na maana ambayo vita inao kwa wale wanaougua na kwa wale wanaopambana nayo, katika hadithi inayoleta itikadi mbaya zaidi za kisiasa, katika hadithi ambayo pia inazungumza juu ya mabadiliko, mageuzi, toba, uelewa na msamaha.

Kuna mambo mengi ambayo nilipenda juu ya kitabu hiki. Kwanza kabisa, ningependa kuangazia faili ya maoni ambayo hadithi inaambiwa. Mwandishi anatumia mkakati wa kupendeza sana kupitia wahusika wakuu na nyota-mwenzi, Kurt na Rosario, ambao husimulia maono yao ya hadithi kando kwa mtu wa kwanza kwa njia mbadala, wakati huo huo na kwa maoni yao wenyewe, katika hali yao maalum, ambayo haihusiani nayo mpaka watakapokutana. Lakini wahusika hawasimulii hadithi hiyo kama ni shajara. Mwandishi haonyeshi tu kile kinachowapata, lakini pia mawazo yao, tafakari zao, wasiwasi wao, mashaka yao, kile wanachofikiria juu ya zamani zao, kile wanachotarajia kutoka siku zijazo, mazungumzo yao ya ndani.

Nilipenda sana taarifa ya hadithi, ambayo huanza mwishoni katika eneo la mwisho, katikati ya kuanguka kwa ukuta wa Berlin, na kuendelea hadi mwanzo wa kila kitu, bomu ambalo bomu ambalo Jeshi la Ujerumani lilizindua Jumanne mnamo Aprili 1 , 1937 Kuanzia hapa, kila mmoja wa wahusika wakuu anasimulia safari zao na kutafakari juu ya hatima yao na ile ya wale walio karibu nao katika nyakati tofauti tofauti katika historia ya Uhispania na historia ya Ulaya, na pia wakati muhimu katika mchakato wa kukomaa kwa wahusika , ambao wanatuambia juu ya itikadi yao na mawazo yao ya kisiasa, lakini pia juu ya uhusiano wao wa kibinafsi, ujinsia wao, matarajio yao na kufadhaika.

Siwezi kushindwa kusisitiza njia ambayo Núñez Roldán anaunganisha, kana kwamba ni mfano, romancero ya Uhispania na historia ya Cid na historia hii yote, na jinsi inaleta kazi muhimu za fasihi. Wala sitaki kusahau kuangazia ukali ambao Núñez anashambulia kila hatua ya kisiasa au mawazo, au jinsi anavyoweza kupata mbaya kutoka kwa kila njia au hatua yake, na sio tu kutoka kwa itikadi za kupoteza, lakini kutoka kwa ile ambayo ilikuwa zilizowekwa na za zile zilizoibuka baadaye na bado zinafanya kazi leo.

Kitabu hiki kimenifanya nifikirie na kutafakari mambo mengi. Historia ya kibinafsi ya wahusika wakuu, jinsi wanavyoishi kile kilichowapata na haswa njia ambayo wanakabiliana na "suluhisho la mwisho" wamenisogeza.

Siku nilipochukua kitabu hicho nilikuwa nimefungwa na kufikiria: "Nitakula hii kwa dakika nne." Lakini ilimbidi aende pole pole. Kila wakati, kila eneo, kila sehemu ya hadithi inakulazimisha kuacha. Kuna hisia nyingi na data ambazo nilihitaji kwenda polepole, kuchimba hadithi, hadithi ambayo imeandamana nami katika wiki za hivi karibuni. Imekuwa uzoefu mzuri sana. Simaanishi kusema kwamba haiwezi kusomwa "kwa upande wa nyuma" kwa siku chache, kwamba inaweza, lakini inafaa kuisoma kwa utulivu.

Chora

Je! Ungependa tukupe nakala ya Moyo wa condor? Kwa hisani ya Ediciones Áltera, tutakupa nakala ya riwaya hii nzuri na Franciso Núñez Roldán.

Kushiriki ni rahisi sana.

Kwanza kabisa, lazima uwe mfuatiliaji wa akaunti ya Twitter ya Actualidad Literatura. Ikiwa bado hutufuati, unaweza kufanya hivyo kwa kutumia kitufe kifuatacho.


Pili, tuma tu tweet kwa kutumia hashtag #ALiteraturaCorazonCondor au ukitumia kitufe kifuatacho.


Kila mtu anayetuma tweet kama hiyo atapewa nambari kwenye sare. Miongoni mwa washiriki wote tutachagua idadi ya mshindi bila mpangilio kupitia chombo cha random.org

Droo itafunguliwa hadi Jumatano, Januari 5, 2015, saa 23:59 jioni. Siku inayofuata, Siku ya Wafalme Watatu, tutafanya sare. Mshindi wa kitabu atachapishwa katika chapisho hili na tutawasiliana naye kukutumia nakala ya bure kabisa ya El corazón del Cóndor. Ni muhimu kwamba mshindi ajibu ujumbe ambao tutamtumia kibinafsi kupitia Twitter ndani ya siku 15 za sare.

Kwa kuongeza, ni muhimu kwamba wasifu wa washiriki ni wa umma kuweza kuchunguza tweets zako, vinginevyo hawatahesabu kuteka.

Je! Unataka nakala ya El Corazón del Condor kwako mwenyewe au kama zawadi? Usikose na ushiriki. Bahati!


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa.

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.

bool (kweli)