Agustin Garcia Calvo. سندس ولادت جي سالگره. شعر

زموروانو جي شاعر اگسٽن گارسيا ڪيلو جو اڄ جنم ڏينهن هجي ها. اسان کي سندس ڪم ياد آهي.

فوٽوگرافي: اگسٽن گارسيا ڪالو. وڪيپيڊيا.

Agustin Garcia Calvo زمورا ۾ اڄوڪي ڏينهن وانگر 1926ع ۾ ڄائو هو گرامر، شاعر، ڊراما نويس، مضمون نگار، مترجم ۽ مفڪر ۽ ميڊريز جي لساني سرڪل جو حصو هو. ڪيترن ئي انعامن جو فاتح، جهڙوڪ قومي مضمون، قومي ڊرامي ادب ۽ ساڳئي ئي هڪ مترجم جي ڪم لاء. هي آهن سندس ڪم مان چونڊيل 4 شعر انهي کي ياد ڪرڻ يا دريافت ڪرڻ.

Agustin Garcia Calvo - 4 نظم

مفت مان توسان پيار ڪريان ٿو

مفت مان توسان پيار ڪريان ٿو
وهندڙ وهڪري وانگر
پٿر کان پٿر تائين،
پر منهنجو نه.

وڏو مان توسان پيار ڪريان ٿو
حامله جبل وانگر
بهار جي،
پر منهنجو نه.

چڱو مون کي توسان پيار آهي
ماني وانگر جنهن جو ذائقو نه هجي
اھو سٺو اٽو،
پر منهنجو نه.

هاء مون کي توسان پيار آهي
آسمان جي ڀيٽ ۾ چنار وانگر
هو جاڳي ٿو،
پر منهنجو نه.

Blanca مون کي توسان پيار آهي
نارنگي گل وانگر
زمين تي،
پر منهنجو نه.

پر منهنجو نه
نه خدا جو نه ڪنهن جو
تنهنجو به نه.

مان پرسڪون آهيان

مان سمنڊ جهڙو آهيان
پرسکون.
وڃ، دوست، روئڻ لاءِ
توهان جو ڏک

خبر ناهي يا چوڻ
منهنجو خون دوست
جنهن کي دل آهي
لوڻ جو.

مان رات وانگر آهيان
پرسڪون:
ڪهڙو وقت، دوست، ڪهڙو ضايع
ريت جي!

اميد نه رکو يا نه چاهيو
منهنجي پياري قسمت
جيڪو هن جي کوهه ۾ پوي ٿو
چنڊ.

مان پرسڪون آهيان جيڪڏهن تون آهين
(پرسڪون).
جيڪڏهن مان سٺو آهيان، توهان وڌيڪ آهيو
اهو سٺو آهي.

اميد يا خواهش نه رکو
پيار؛ ۽ روئڻ،
رات وانگر
۽ سمنڊ.

جاڳ نه

جاڳ نه ڪر.
ڇوڪري جيڪا ڇانوَ ۾ سمهي ٿي
جاڳڻ نه؛
جيڪو وڻ جي ڇانوَ ۾ سمهي ٿو.
جاڳڻ نه؛
انار جي وڻ جي ڇانو ۾
جاڳڻ نه؛
سٺو سائنس انار،
جاڳڻ نه؛
سٺي ۽ برائي جي سائنس جو
جاڳ نه.
جاڳيو نه، اڳتي وڌو
ننڊ ۾ موت؛
ونگ جي هوا جي تابعداري ڪريو
سمهڻ وارو موت؛
فرشتي جي ونگ جي هوا ڏانهن
ننڊ ۾ موت؛
فرشتي ونگ کي چمي
سمهڻ وارو موت؛
ملائڪ جي پيشاني تي چمي ڏني
ننڊ ۾ موت؛
ليلي جي پيشاني تي چمي ڏني
سمهڻ وارو موت؛
ڇانو ۾ للي جي پيشاني تي
موت ننڊ
جاڳيو نه، اڳتي وڌو
ڇوڪري ننڊ ۾،
جاڳ نه، نه.

جنهن چنڊ ​​کي رنگيو

جنهن چنڊ ​​کي رنگيو
سليٽ جي ڇت تي؟
جنهن ڪڻڪ پوکيو
پاڻي هيٺ؟

تون ڏاڍو بيوقوف آهين، منهنجي ننڍڙي جان،
ايترو بيوقوف ۽ ائين.

منهنجي ڇوڪري سمهي وئي
۽ سڀني مون کي پيار ڪيو،
اڪيلو والدين،
حامله ڇوڪريون

تون ڏاڍو بيوقوف آهين، منهنجي ننڍڙي جان،
ايترو بيوقوف ۽ ائين.

جتي ڪا جنگ نه لڳي
ڄڻ ته ڪجهه نه ٿيو آهي:
worm weave؛
پڻ مکيون.

تون ڏاڍو بيوقوف آهين، منهنجي ننڍڙي جان،
ايترو بيوقوف ۽ ائين.

جيڪڏهن ڪو روئي ٿو ته ان جو سبب آهي
ڄاڻي ٿو ته ڳوڙها آهن؛
۽ جڏهن توهان کلندا آهيو
ڇاڪاڻ ته هو محسوس ڪندو آهي

تون ڏاڍو بيوقوف آهين، منهنجي ننڍڙي جان،
ايترو بيوقوف ۽ ائين،
منهنجو روح.

ذريعن: ادبي ميوزيم، ٽرينارٽس.


مضمون جو مواد اسان جي اصولن تي عمل ڪري ٿو ايڊيٽوريل اخلاقيات. غلطي ڪلڪ ڪرڻ جي رپورٽ لاءِ هتي.

تبصرو ڪرڻ جو پهريون

پنهنجي راءِ ڏيو

پنهنجي اي ميل ايڊريس شايع نه ڪيو ويندو. گهري شعبن سان لڳل آهن *

*

*

  1. ڊيٽا جو ذميوار: Miguel Ángel Gatón
  2. ڊيٽا جو مقصد: ڪنٽرول سپيم ، تبصرو جي انتظام.
  3. سازش: توهان جي رضامندي
  4. ڊيٽا جي ابلاغ: ڊيٽا کي قانوني ذميواري کانسواءِ ٽئين پارٽين تائين رسائي نه ڏني ويندي.
  5. ڊيٽا اسٽوريج: ڊيٽابيس اويسينٽس نيٽورڪ (اي يو) پاران ميزباني ڪيل
  6. حق: ڪنهن به وقت توهان پنهنجي معلومات کي محدود ، ٻيهر ۽ ختم ڪري سگهو ٿا.