Рафаел Каунедо. Интервју со авторот на „ireелба за несреќи“

Фотографија: Рафаел Каунедо. Фејсбук профил.

A Рафаел Каунедо Јас го запознав лично како модератор на состанокот на читатели организиран од Ámbito Cultural за да разговараме Доминго Вилар. Потоа му влегов во трага. И на почетокот на овој месец го објави својот нов роман, Desелба за несреќи. Сакам да ви се заблагодарам за вашата nessубезност и времето посветено на ова интервју каде што ни раскажува за неа и за многу повеќе.

  • ТЕКОВНА ЛИТЕРАТУРА: Desелба за несреќи тоа е твојот нов роман. Што ни кажувате за тоа и од каде идејата?

РАФАЕЛ КАУНЕДО: Како и секогаш, идеите доаѓаат од поставување прашања. Еден ден, случајно, видов многу млада девојка тоа беше дел од единица на опрема за немири. Тие дојдоа од работа, со нивните заштитници сè уште активни, униформите извалкани со брашно и јајца - не треба да објаснам зошто - и се соочија со околности. Кога ја погледнав, помислив: sheе има ли деца? Aе ве чека бебе дома? Дали палките и шишињата се компатибилни? Затоа, решив да ја извадам таа жена од реалноста и Ја претворив во Бланка Зарате. И јас предвидувам дека во фикцијата е многу полошо.

  • АЛ: Дали се сеќавате на првата читана книга? И првата приказна што ја напиша?

РЦ: Вистината е дека Се сеќавам само на работите што ме оставаат некаков вид на huella. Морам да имам селективна меморија. Јас конкретно не се сеќавам на првата книга. Имам на ум наслови кои минуваа низ моите раце; тие се сеќавања на среќното детство. Но, ако треба да кажам какоТој беше книгата што ги промени моите навики за читање, т.е. Господарот на прстените. Како резултат на неговото читање, започнав да штедам секоја недела за да купувам книги. И така до денес. Не можам да живеам без читање; ниту можам да го сторам тоа без да пишувам. Јас секогаш сакав да го правам тоа, но не сакав да ги покажам своите работи. Грешка Сè се смени денот кога придружував еден пријател во работилница за пишување. Помеѓу вината и порциите крокети и омлети ги читаме нашите приказни. Одеднаш пишував за другите, не за мене и тоа промени сè.

  • АЛ: Писател? Можете да изберете повеќе од една и од сите епохи. 

РЦ: Многу ми се допаѓаат. Прочитав сè. Претпоставувам дека бирам според емоционалната состојба во која се наоѓам. Секоја книга, или секој автор, има свој момент. И јас сакам да откривам нови писателиОставив да ме советуваат книжарници, а исто така и мојот инстинкт, но вистината е дека имало автор кој, откако го откри, ме натера да ја разгледам можноста да бидам писател. Ми се допаѓаа неговите книги и самиот тој, неговата енигма, неговиот чуден живот, неговата личност. Му беше прочитано Томас Бернхард и да го сменам мојот поглед кон литературата.

  • АЛ: Кој лик од книгата би сакале да го запознаете и да го создадете?

РЦ: На секој што, откако сподели маса и чаршав за време на вечера, сакам да му повторам. Не многу можат да траат повеќе од една вечера.

  • АЛ: Дали има некои посебни навики или навики кога станува збор за пишување или читање? 

РЦ: Не ме вознемирува ниту бучавата, ниту музиката, можам да пишувам каде било. Имам можност да влезам во мојот свет, дури и ако сум во кафуле опкружен со луѓе. Единствено што не можам да поднесам дека има разговор во соседството. Јас инсистирам, не ми е гајле за вревата, вревата, но не можам да пишувам штом идентификувам зборови поврзани со значење.

  • АЛ: И вашето претпочитано место и време да го направите тоа? 

РК: Јас сум од утрински биоритми. Умот ми е поагилен наутро. Интересно, попладневните часови се идеални за читање. Местото? Со почит, Немам фиксно место. Можам да пишувам потпрена на стебло на дрво, под тенда на плажа или во кафуле со џез во позадина. Во мојата куќа, тоа обично го правам каде било. Доволно е што нема никој до мене што зборува. 

  • АЛ: Дали има други жанрови што ти се допаѓаат?

РК: Читам по импулс. Листам низ книжарници, многу се гушкам и секогаш има книга што ми шепоти: „Јас сум“. И тогаш го купувам. Тоа влијае на текстот на задниот капак, корицата и случајната фраза до која ме води шансата. 

  • АЛ: Што читаш сега? А пишувањето?

РЦ: Во моментов сум со Хамнетод Меги О´Фарел.

Јас сум вклучен во заговор за кој претпочитам да не кажувам ништо сè додека не се дефинира повеќе. Секако, гарантирам дека главниот јунак ќе биде таму каде што не треба.

  • АЛ: Што мислите, како е сцената на издаваштвото и што одлучи да се обидете да објавите?

РЦ: Статистички, Шпанија е една од земјите каде се објавува најмногу во светот. Парадоксално е тоа индекс на читање море пониско од просекот. Не знам каков резултат им носи оваа противречност на издавачите, но ве уверувам дека ако прочитаме повеќе, ќе биде подобро за сите нас.

  • АЛ: Дали моментот на криза што го доживуваме ви е тежок или ќе можете да задржите нешто позитивно за идните приказни?

РЦ: Мислам дека тој не напишал ништо за КОВИД, затворање и сето тоа. Не ми се допаѓа. Светот од порано ми беше многу посугестивен, така Пишувам како ништо да не се случило затоа што сум сигурен дека сè ќе помине и ќе се вратиме на истите проблеми како и секогаш, но без маска или социјална дистанца. Ми се допаѓа прегратките и бакнежите на првиот состанок, без да ме прашуваат дали сте вакцинирани.


Содржината на статијата се придржува до нашите принципи на уредничка етика. За да пријавите грешка, кликнете овде.

Биди прв да коментираш

Оставете го вашиот коментар

Вашата е-маил адреса нема да бидат објавени. Задолжителни полиња се означени со *

*

*

  1. Одговорен за податоците: Мигел Анхел Гатон
  2. Цел на податоците: Контролирајте СПАМ, управување со коментари.
  3. Легитимација: Ваша согласност
  4. Комуникација на податоците: Податоците нема да бидат соопштени на трети лица освен со законска обврска.
  5. Складирање на податоци: База на податоци хостирани од Occentus Networks (ЕУ)
  6. Права: Во секое време можете да ги ограничите, вратите и избришете вашите информации.