Rojbûna Margaret Atwood. helbestên hilbijartî

Rojbûna Margaret Atwood

Margaret Atwood yek ji nivîskaran e nûnerê herî -eger ne ya herî- ya edebiyata hemdem Kanadî û di rojeke wek îro de di sala 1939an de li Otava hatiye dinyayê. Her weha senarîst û rexnegirekî edebî, belkî rûyê wî yê helbestvanekî herî kêm tê zanîn an li dû wê, ji ber populerbûna mezin a vê dawiyê ya berhemên wê yên vegotinê, ku şopa wê ya parastina mafên jinan, protestoyên civakî û planên wê yên dîstopîk hildigirin, hatiye dorpêçkirin.

Adaptasyonên ku ji bo televîzyonê hatine kirin wek rêze sernavên wek Çîroka Destdêr o Alias ​​Grace Wan di heman pîvanê de berjewendiya rexnegir û raya giştî bi dest xistiye. Wê gelek xelat wergirtine di nav de Prince of Asturias of Letters di sala 2008. Lê îro em vê tînin hilbijartina helbestan ji karê xwe hatiye hilbijartin. Ku wê kifş bikin û vê rojbûnê pîroz bikin.

Margaret Atwood-Helbest

Ûtêl

Ez di tariyê de şiyar dibim
li odeyeke xerîb
Li ser banê dengek heye
bi peyamek ji bo min.

her û her dubare bike
heman tunebûna peyvan,

dengê ku evînê derdixe
gava ku digihîje erdê,

bi zorê ketin bedenekê,
quncikandin. li qata jor jinek heye

bê rû û bi heywanek
xerîbê ku di hundurê wê de dilerize.

Diranên xwe radike û digirî;
deng di nav dîwar û zemînê re diherike;
niha ew azad e, azad e û direve
ber bi deryayê ve, mîna avê.

Li hewaya dora xwe bikolin û bibînin
dem. Di dawiyê de, I

dikeve û dibe ya min.

Paşnavên Şerê 1837

Yek ji
tiştên ku min kifş kirin
di wê de, û ji hingê ve:

ew çîrok (ew navnîş
ji xwestek û bextê bextê,
paşketin, ketin û xeletiyên ku disekinin
wek paraşûtê)

ew bi hişê we re mijûl dibe
ji aliyekî ve, ji aliyê din ve jî diheje

ku ev şer dê di demek nêzîk de di navbera wan de derkeve
fîgurên kevnar ên piçûk
ku we ewr dike û we dihelîne
ji pişta serê,
tevlihev, bêhnteng, bêbawer
ew li wir çi dikin

û ku dem bi dem ew bi rûyekî xuya dibin
ehmeq û komek destên mûz;
bi alayan,
bi çekan, diçe nav daran
derbeke qehweyî û çirika kesk

an jî, di xêzkirina pênûsa gewr de
ji kelehekê, bi guleyan vedişêrin
hev, dûman û agirê sor
ku di destê zarokekî de rast tê.

Fikrên din ên gengaz ên ji binê erdê

Jêr. veşartin. Ez dibihîzim
kenê sivik û peyayan; stridency
ji cam û pola

dagirkerên ku hebûn
daristan ji bo penaberiyê
û agirê ji bo tirsê û tiştekî pîroz

wêris, yên ku rakir
strukturên nazik.

Dilê min bi dehan salan binax kir
Ji ramanên berê, hîn jî dua bikin

Ax vê serbilindiya krîstal hilweşîne, babîlon
bê agir, di binê axê de çîmento kirin
Ji fosîla min a mirî dua bikin Xwedê.

Lê ew dimînin. Vemirandin. Ez hest dikim
heqaret û hê jî heyf: çi hestî
ji zozanên mezin

bi tiştekî veqetiyan
(Em ji bo wî bêjin
hewa) ji çarçoweyê derketin
ku wateya wê ya hêsan e
çi qenc bû, wî şopa wan da

dema ku ew bûn hest kirin
çewisandin, di nav bêexlaqên nerm de hatin veşartin
mammals bêhesas undoned.

Li ber neynikê

mîna şiyarbûnê bû
piştî razana heft salan

û xwe bi kulmek hişk dibînim,
ya reş hişk
ji ber erd û lehiyan riziyane

lê li şûna wê çermê min hişk bû
ji qah û rehên mîna porê spî

Rûyê min ê mîratî min bi xwe re anî
hêkek hûrkirî
di nav bermayên din de:
plakaya axê şikestî
li ser riya daristanê, şal
ji Hindistanê çirandin, perçeyên tîpan

û roj li vir bandor li min kir
rengê wê yê barbar

Destên min hişk bûne, tiliyên min
şikil wek çiqilan
û pişt re çavên matmayî
heft sal û hema
kor/bilind, ku tenê dibînin
ba
devê ku vedibe
û wek kevirekî li ser agir diqelişe
dema ku hewl didin bêjin

Eve çîye

(hûn tenê dibînin
awayê ku tu berê yî,
lê çi
heke we berê ji bîr kiribe ku ew ji çi pêk tê
an jî hûn wê kifş dikin
te qet nizanibû)

mirovê ku bû

Li zeviya bi berfê mêrê min vedike
an X, têgehek ku berî valahiyek hatî diyar kirin;
heta ku dimîne dûr dikeve
bi daristanê veşartiye

Dema ku ez êdî wî nabînim
çi bûye
çi rêyeke din
di nav de tevlihev dike
giya, di nav zozanan de diheje
ji hişyariyê vedişêre
hebûna heywanên swamp

Ji bo vegerê
nîvro; an jî dibe ku fikra
çi ji wî heye
her tiştê ku min vedigere
û bi wî re li pişta wê xwe diparêze.

Dibe ku ew min jî veguherîne
ger bi çavên xezalê an bi çavên kew tê
an bi heştan
çavên spider

ez nikarim xeyal bikim
hûn ê çi bibînin
gava ez derî vedikim

Jêder: Dengekî nizim


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin. qadên pêwist in bi nîşankirin *

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.