Anafora

Gotina Andrés Eloy Blanco.

Gotina Andrés Eloy Blanco.

Anafora kesayetiyek retorîkî ye ku di nav helbestvan û nivîskarên lîrîkê de pir tête bikar anîn. Ew ji dubarekirina domdar a bêjeyek an hevokek pêk tê, bi gelemperî di destpêka ayetek an hevokekê de. Her çend, dibe ku ew di dawiyê de di navîn de xuya bibe. Ev di hevoka jêrîn a Amado Nervo de tê dîtin: "Li vir her tişt tê zanîn, li vir tiştek veşartî nine".

Ew tête bikar anîn da ku nivîsê niyetek zelal û eşkere, û hem jî dengek taybetî bide.. Bi heman rengî, ew dema ku helbestên pexşanê têne çêkirin tê bikar anîn, bêyî ku ew dubarekirina bêjeyên rast an komên hevoksazî yên bi vî rengî ne. Bo nimûne:

"Walker, rê tune, rê bi meşê tê çêkirin". (Intertext ji hêla Joan Manuel Serrat ve, ji helbesta «Cantares» a Antonio Machado).

Rêzimanên qestî

Digel nivîsên bi rîtm û sonorîteyên taybetî, Dema ku têgînek, ramanek an heman eynî lîrîkî ku protagonîstê hin ayetan e, raber dike, ew reqasek bingehîn e. Rêzimana mebestî li jêr bi perçeyek Andrés Eloy Blanco ve tête nimûnekirin:

"Wênesazek ​​ku li welatê min bi firçeyek biyanî // nîgarkêş ku li ser rêça gelek nîgarkerên kevn dimeşe // tevî ku Virgin spî ye jî çêbûye, ji min re ferîşteyên reş ên biçûk boyax bike." ("Melekên piçûk ên reş boyax bikin", Andrés Eloy Blanco).

Wekî din, anafora di dîksiyonê de roleke sereke dilîze. Ji ber vê yekê, ew helbestê dike diyardeyek hunerî - ya ku, bi tevahî were nirxandin - hewce ye ku bi dengekî bilind were xwendin. Çi bi dengek bilind bêje stran, xwendin an daxuyanî. Ew ne diyar e ku xwendevan li pêş temaşevanek e ku bi baldarî an di tenêtiya odeyekê de wî guhdarî dike.

Kokên anafora

Têgeha anafora ji têkela du bêjeyên bi eslê xwe Grek tê. Yekem, ana, ku wateya "dubarekirin" an "wekhevî" ye; pêvekirî bi pherein, ku tê wateya "bar kirin". Ji alîyek dî, Berî ku nivîsandin were îcad kirin ew pir dirêj bûne.

Gotina Antonio Machado.

Gotina Antonio Machado.

Akademîsyen dibêjin ku karanîna anafora vedigere ser demên ku devkî tenê awayê veguhastina zanînê bû. Ji ber vê yekê, Vê çavkaniyê bikar anîn ku der barê ramanên ku di hevokan de hatine vegotin cîhê gumanan nehêle an ew dikare çewt were şîrove kirin.

Celebên anafora rêzimanî

Di nav qada zimannasî û analîza rêzimanî de, "anafora" têgînek bi sê wateyên cuda ye. Ev - ji bilî karanîna wê wekî kesayetiyek retorîkî - yek ji wan taybetmendiyên ku spanî dikin zimanek dijwar a asîmîle kirinê ji bo kesên ku ne zimanê wan ê dayikê ne. Hetta, carinan ji bo spanîaxêv ji dayikbûnê ve jî zehmetiyan çêdike.

Uses

  • Anafora di forma cînavkê de wekî xalek referansê an deictîk tê bikar anîn, ku wateya wî bi çarçova axaftinê ve girêdayî ye. Di hevoka jêrîn a Filippo Neviani "Nek" de not bikin:… «Laura ji jiyana min direve, û hûn ên ku li vir in, bipirsin çima ez tevî birînan ji wê hez dikim» ...
  • Vî awayî, anafora dikare vegotinek be ku şiroveya wê di bin hevokek din de ye ku axaftinê temam dike.
  • Dawiyê wateya wê ji têgînên ku di dema dubarebûnê de ne ve girêdayî ye (ya bêje an hevokê) jixwe di nivîsê de hene. Mînakî: "Li çîmentoyê lîmonê teyrê pincarê mezin rûniştibû." (Albalucía Ángel).

Anafora û katafor

Anafora û katafor termên ku wateyên wan timûtim xapînok in. Lêbelê, di navbera herduyan de tenê cûdahiyek heye, ku têgihiştin pir hêsan e. Li aliyek, katafora di nav rêzimana Kastîlî de wekî çavkaniyên hevgirtina avahî ya di nivîsaran de têne bikar anîn, ji dubarekirina bêjeyan dûr dikevin.

Di anafora de, cînav piştî ku mijar jixwe di nava hevokê de hate pêşkêş kirin tê bikaranîn. Di ber, di kataforekê de, yekem "terma cîgir" tê bikar anîn û paşê protagonîstê çalakiyê xuya dike.

Bo nimûne: "ella li bendê ne ma, ew e Patricia sebra wî tune ”.

Ellipsis û anafora

"Amûrek" rêzimanî ya sêyemîn heye ku ji bo peydakirina hevgirtina nivîsan bêyî ku serî li domdarî dubarekirina bêjeyan bide, tê bikar anîn. Ew li ser elîpsiyan e. Li vir cînavê "cîgir" nayê bikar anîn. Mijar bi tenê ji holê radibe, tunebûna ku di nivîsê de bi tevahî rastdar e û têkildarî karakter an tiştê ku jê tê axaftin tevliheviyek tune.

Tunebûn (elîpsî) dikare wekî "celebek" anafora were dayîn. Ango, dema ku mijar ji berê ve hate pêşkêş kirin, vekişîn pêk tê: Marina û Roberto cotek taybetî ne, ew bi rastî pir ji hev hez dikin. Di heman rengî de, ew dikare wekî katafora "bêdeng" bixebite. Di hevoka jêrîn de not bikin: "Ew nehat, Eduardo bêberpirsiyar e."

Taybetmendiyên gelemperî yên anafora wekî fîgurên retorîkî

Her çend carinan anafora retorîkî û zimanî dişibin hev, lê nirxandina hin taybetmendiyên gelemperî yên berê ji bo zelalkirina cûdahiyên di navbera yekê û ya din de ye.

Beyan

Diyardeya wê bi gelemperî di destpêka her hevokê de çêdibe. Bi gelemperî ji vekirina hevokê û şûnda, paşê girtina her hevokê. Ji ber vê yekê, di vê rewşê de anafora piştî demekê û şopandî an serdemek û ji hevûdu xuya dike. Mînakî: “Xwezî hûn li bajar an li gund bin. Dê pîroz be fêkiyê zikê zikê we û fêkiyê welatê we ”. (Qanûna Ducarî 28).

Gotina Miguel Hernández.

Gotina Miguel Hernández.

Vî awayî, anafora input dikare piştî kumikek an nîvco-yek were dîtin. Ev di pişka jêrîn de tête dîtin: ”Pelê, milî, heya genim berf bike. // Kevir, avê bidin, heya ku hûn wê tame winda bikin. // Bayê bayê, hewa, heya negihîştinê bidin ". (Miguel Hernandez).

Yek peyv, yek hevok

Di vî rengî anafora de, eÇavkanî ji peyvek tenê bêtir vedigire, wekî ku di perçeyê jêrîn ê Silvio Rodríguez de tê dîtin: “Yên ku stranek evînê hewce dike hene; yên ku hewceyê strana hevaltiyê hene hene; yên ku hewce ne ku vegerin ser rojê da ku azadîya herî mezin bistirên hene ”hene.

Bi guherîna zayendî

Yek ji awayên ku tê de anafora di hundurê hevokê de tê dîtin bi polîptoton e. Paşan, terma ku tê dubare kirin di dema nivîsarê de zayend diguheze. Mînakî: "Ma hûn çawa dixwazin ku ez ji we hez bikim heke yê ku ez dixwazim ew ji min hez bike ji min hez neke ku ez wî dixwazim?"


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Commentîroveyek, ya xwe bihêlin

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.

  1.   Gustavo Woltman dijo

    Çavkaniyek zimanî û wêjeyî ya balkêş, lê hûn neçar in ku ji bo sepandina wê hay jê hebin, gelek caran kirina wê dikare xwendinê qerebalix bike an jî bandora pirbûna pirr bide der. Gotara hêja
    -Gustavo Woltmann.