Ривас герцогы. Дон Альваро немесе тағдырдың күші авторының қайтыс болуының мерейтойы

Un Маусым айы үшін 22 де 1865 қайтыс болды Ангел Сааведра, Ривас герцогы, Испан ақыны және драматургі және ең әйгілі романтикалық драмасымен танымал Дон Альваро немесе Тағдыр күші, эмблемалық жұмыс романтизм Испан. Оның естелігін еске түсіру үшін мен таңдаймын фрагменттер сериясы осы тақырып.

Анхель Сааведра, Ривас Герцогы

Туылған Кордова, Анхель Сааведра драматург, ақын, тарихшы, суретші және мемлекет қайраткері болған. Либералды идеялар туралы, тәуелсіздік соғысында француздарға қарсы, кейінірек Фернандо VII абсолютизміне қарсы күресті. Бұл оны жер аударуға әкелді Мальта сияқты кейбір өлеңдеріне шабыт берді Өліммен жараланған он бір жарақатпен.

Оның алғашқы өлеңдері жиналды Поэзия сияқты ойнайды АтаулфоЛануза, шеңбердің шеңберінде орналасқан неоклассицизм. Бірақ ол Мальта жерінде болған кезде оның жұмысын ашты Уильям Шекспир, Вальтер Скотт және лорд Байрон романтикалық қозғалысқа өлеңдермен қосылды Шығарылған, Eзаңсыз арман Мальта маяғы.

Дон Альваро немесе тағдырдың күші

Бұл жұмыс болды испандық романтикалық театрды ашты сонымен қатар, қазіргі заманғы театр. Бұл бес актіде немесе күнде, прозада және өлеңде жазылған драма. Онда романтизмге тән барлық ингредиенттер бар меланхолия немесе пессимизм, және өзіне тән тақырыпты дамытады: ол өзі күресуге болмайтын тағдырдың көмегімен масқараға апарды. Бұл кейіпкерлердің іс-әрекетін бағыттайтын кездейсоқтық пен қажеттіліктің жұмбақ үйлесімі.

Басты кейіпкер Дон Альваро, Калатрава маркизінің қызы Леонорға ғашық мырза. Бірде Дон Альваро Леонорды ұрламақ ниетпен оның бөлмесіне баса көктеп кіреді, бірақ Калатраваның Маркизасына таң қалады. Дон Альваро оны кездейсоқ өлтіріп, қашуға мәжбүр болады. Бірнеше жылдан кейін, әуесқойлар бөлек өмір сүрген, Дон Альваро соғыста және Леонор, гермитада жасырынған, екеуі де кездеседі, бірақ тағдыр олардың сүйіспеншілігіне жол бермейді.

Үзінділер

I акт - VII көрініс

ДОН АЛЬВАРО: (үлкен қасіретпен)

Жанымның жұбаныш періштесі!

Қасиетті аспан менің ұйқысыздығыма мәңгілік тәж бере ме?

Мені қуаныш суға батырады ...

Біз ешқашан ажырамас үшін бір-бірімізді ұстап отырмыз ба?

Өлім алдында, бұрын

мені сенен бөліп, сені жоғалтып алуда.

DOÑA LEONOR (қатты қозғалған.)

Дон Альваро!

ДОН АЛЬВАРО.

Менің жақсылығым, Құдайым, менің бәрім ...

Сізді осылай қоздыратын және мазалайтын не?

Сүйіктіңіз екенін көру сіздің жүрегіңізді мазалайды ма

осы сәтте

күннен гөрі тәкаппар ма? ...

Киім керемет!

[...]

ДОН АЛЬВАРО.
Ханым!

ДОА ЛЕОНОР.
О! сен менің жанымды сындырасың ...

ДОН АЛЬВАРО.
Жүрегім бұзылды ... Қайда, қайда,
сенің сүйіспеншілігің, сенің берік антың ба?
Сіздің сөзіңіз дұрыс емес
осындай сәтте өте үлкен шешім.
Мұндай тосын қадам ...
Мен сізді білмеймін, Леонор. Жел ұшып кетті ме
менің делирийден барлық үмітім бар ма?
Ия, мен сол жерде соқыр болдым
ең жарқын күн таң атқанда.
Олар мені марқұмға апарады
осы жерден, өлмейтін демалыс болған кезде.
Алдамшы сиқыршы,
Сіз маған жасырын түрде ұсынған әдемі перспективаны болдырмадыңыз ба?
Керемет! Өтінемін
Мәңгілік тағына көтерілу үшін,
содан кейін тозаққа бату керек пе?
Қазір маған қалды ма? ...

DOÑA LEONOR. (Өзін құшағына лақтыру).

Жоқ, жоқ, мен саған табынамын.
Дон Альваро! ... Менің жақсылығым! ... Жүр, иә, кел.

***

І акт - VIII көрініс

Маркиз.- (Ашуланған) Жаман арбаушы!

Донья Леонор .- (Өзін әкесінің аяғына лақтыру) Әке! Ата!

Маркиз.- Мен сенің әкең емеспін ... Кет ... және сен, арам пиғылды ...

Дон Альваро. - Сіздің қызыңыз кінәсіз ... мен оған кінәлімін ... Менің көкірегімді тесіңіз. (Бір тізеге құлайды.)

Маркиз.- Сіздің жалбарынған көзқарасыңыз сіздің жағдайыңыздың қаншалықты төмен екенін көрсетеді ...

Дон Альваро.- (көтеріліп) Маркис мырза! ... Маркис мырза! ...

Маркиз.- (Қызына) Кита, зұлым әйел. (Қолын ұстаған Курра) және сіз бақытсызсыз, сіз қожайыныңызға қол тигізуге батылсыз ба? (Қызметшілерге) Эй, әлгі масқараға мін, оны ұста, байлап қой ...

Дон Альваро.- (Абыроймен.) Маған деген құрметін жоғалтатын бақытсыз адам. (Ол тапаншаны шығарып, оны бекітеді).

Донья Леонор.- (Дон Альвароға қарай жүгіру) Дон ÁIvaro!… Сіз не істемексіз?

Маркиз.- Оған бірден отырыңыз.

Дон Альваро. - Егер сіздің қызметшілеріңіз қозғалса, қасіретке қалады! Сіз менің жүрегімді тесуге ғана құқығыңыз бар.

Маркиз .- Сіз джентльменнің қолынан өлесіз бе? Жоқ; сен жазалаушылар үшін өлесің.

Дон Альваро. - Калатравалық Маркис мырза! Бірақ, а, жоқ; сенің бәріне құқығың бар ... Сіздің қызыңыз кінәсіз ... Ең Жоғарғы Тақты қоршап тұрған періштелердің тынысындай таза. Менің осындай жерде болуым менің өліміммен аяқталуы мүмкін деген күдік менің мәйітімді қаптама сияқты орап шығады ... Иә, мен өлуім керек ..., бірақ сенің қолыңда. (Ол бір тізесін жерге қойды) Мен соққының басталғанын күтемін; Мен оған қарсы болмаймын; сіз мені қарусыздандырдыңыз. (Ол тапаншаны лақтырады, ол жерге тиген кезде атып шығады және Маркизді жаралайды, ол қызы мен қызметшілерінің қолына өліп, айқайлайды)

Маркиз. - Мен өлдім! ... О, мен! ...

Дон Альваро. - Құдайым! Балец қару! Қорқынышты түн!

Донья Леонор.- Әке, әке!

Маркиз. мені бұл жерден алып таста ..., мен өлетін жерде, мені осындай атымен ластамаймын ...

***

III акт - IV көрініс. Дон Альвароның монологы.

Қандай ауыртпалық
бұл өмірлік орта
кішігірім адам үшін
бұл ауыр тағдырда туады!
Мәңгілік қандай сұмдық
қысқа өмір! Бұл әлем,
Қандай терең зындан,
бақытсыз адам үшін,
ашуланған аспан кімге қарап тұр
ашулы қабағымен!
Иә, өлшеу керек сияқты
бұл қиын және ащы
көбірек созылады, ұзарады
тағдыр біздің өміріміз.
Егер бұл бізге берілген болса
азап шегу үшін,
және өте қысқа
қайғыдағыдай бақытты
оның нысаны толтырылмайтындығына,
Дүниеге келу өте қорқынышты!
Сабырлы, қуанышты адамға,
қошемет пен құрмет арасында өмір сүру,
және жазықсыз махаббат
дәмді бальзамды төгіп тастаңыз
ол күшті және рухты болған кезде,
оның өлім күні,
оның сәттілігі аяқталды:
және мен, мен қаншалықты бақытсызмын,
Мен оны іздеп барамын,
Мен оны таба алмай отырмын.
Бірақ мен оны қалай алуға болады,
Бақытсыз мен!
Мен бақытсыз болып туылғанда,
Мен қартайу үшін тудым
Егер сол рахат күні болса
(маған ұнаған),
сәттілік түзетілген болар еді,
Ерте қайтыс болу қаншалықты тез
өзінің қаһарлы орақымен
менің мойным кесілген болар еді!


Мақаланың мазмұны біздің ұстанымдарымызды ұстанады редакторлық этика. Қате туралы хабарлау үшін нұқыңыз Мұнда.

Бірінші болып пікір айтыңыз

Пікіріңізді қалдырыңыз

Сіздің электрондық пошта мекен-жайы емес жарияланады. Міндетті өрістер таңбаланған *

*

*

  1. Деректерге жауапты: Мигель Анхель Гатан
  2. Деректердің мақсаты: СПАМ-ны басқару, түсініктемелерді басқару.
  3. Заңдылық: Сіздің келісіміңіз
  4. Деректер туралы ақпарат: заңды міндеттемелерді қоспағанда, деректер үшінші тұлғаларға жіберілмейді.
  5. Деректерді сақтау: Occentus Networks (ЕО) орналастырған мәліметтер базасы
  6. Құқықтар: Сіз кез-келген уақытта ақпаратты шектей, қалпына келтіре және жоя аласыз.