Augustin García Calvo. Jahrestag seiner Geburt. Gedichte

Der Zamorano-Dichter Agustín García Calvo hätte heute Geburtstag gehabt. Wir erinnern uns an seine Arbeit.

Fotografie: Agustín García Calvo. Wikipedia.

Augustin García Calvo wurde an einem Tag wie heute im Jahr 1926 in Zamora geboren. Er wurde Grammatiker, Dichter, Dramatiker, Essayist, Übersetzer und Denker und war Teil des Sprachkreises von Madrid. Gewinner mehrerer Auszeichnungen wie dem National Essay, dem National Dramatic Literature und auch für die Gesamtheit der Arbeit eines Übersetzers. Diese sind 4 ausgewählte Gedichte aus seinem Werk erinnern oder entdecken.

Agustin Garcia Calvo — 4 Gedichte

kostenlos ich liebe dich

kostenlos ich liebe dich
wie ein reißender Strom
von Fels zu Fels,
aber nicht mein.

groß ich liebe dich
wie ein schwangerer Berg
des Frühlings,
aber nicht mein.

Gut ich liebe dich
wie Brot, das nicht schmeckt
sein guter Teig,
aber nicht mein.

Hoch, ich liebe dich
wie Pappel als zum Himmel
er wacht auf,
aber nicht mein.

Blanca ich liebe dich
wie Orangenblüte
auf der Erde,
aber nicht mein.

aber nicht mein
weder von Gott noch von irgendjemandem
nicht einmal deine.

gelassen bin ich

Gelassen bin ich wie das Meer
heiter.
Geh, Freund, zum Schluchzen
deine Trauer

nicht wissen oder sagen
mein Blutsfreund
wer hat das herz
aus Salz.

Gelassen bin ich wie die Nacht
heiter:
Was für eine Zeit, Freund, was für eine Verschwendung
aus Sand!

nicht erwarten oder wollen
mein Liebesglück
das in seinen Brunnen fällt
Mond.

Ich bin ruhig, wenn Sie es sind
(heiter).
Wenn ich gut bin, bist du mehr
das ist gut.

Nicht erwarten oder wollen
Liebe; und Weine,
genauso wie die nacht
und das Meer.

wach nicht auf

Wach nicht auf.
Das Mädchen, das im Schatten schläft
nicht aufwachen;
der im Schatten des Baumes schläft;
nicht aufwachen;
im Schatten des Granatapfelbaums
nicht aufwachen;
Gute Wissenschaft Granatapfel,
nicht aufwachen;
der Wissenschaft von Gut und Böse
wach nicht auf.
Nicht aufwachen, weitermachen
Tod eingeschlafen;
Folge der Brise des Flügels
schlafender Tod;
zur Brise der Flügel des Engels
Tod eingeschlafen;
geküsste Engelsflügel
schlafender Tod;
des Engels auf die Stirn geküsst
Tod eingeschlafen;
auf die Stirn der Lilie geküsst
schlafender Tod;
auf der Stirn der Lilie im Schatten
Tod eingeschlafen
wach nicht auf, mach weiter
Das Mädchen schläft,
wach nicht auf, nein.

der den Mond gemalt hat

der den Mond gemalt hat
auf den Schieferdächern?
der den Weizen gesät hat
Unter Wasser?

Du bist so dumm, meine kleine Seele,
so dumm und so.

mein Mädchen hat geschlafen
und alle streichelten mich,
Alleinerziehende,
schwangere Mädchen

Du bist so dumm, meine kleine Seele,
so dumm und so.

wo es keinen Krieg gibt, scheint es
Als wäre nichts gewesen:
Würmer weben;
auch Spinnen.

Du bist so dumm, meine kleine Seele,
so dumm und so.

Wenn jemand weint, dann deshalb
weiß, dass es Tränen gibt;
und wenn du lachst ist es
weil ihm danach ist

Du bist so dumm, meine kleine Seele,
so dumm und so,
meine Seele.

Quellen: Literaturmuseum, Trianarts.


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.