Claudio Rodríguez. Ölümünün ildönümü. Şeirlər

Fotoqrafiya: Claudio Rodríguez. Cervantes Virtual.

Claudio Rodriguez, Zamora'dan şair, Madriddə öldü 1999-cu ildəki bugünkü kimi bir gündə, son kitabı üzərində işləyəndə. Bu birdir seleksiya bəzilərindən şeirlər xatırlamaq və ya tapmaq.


Claudio Rodriguez

Dərəcə Romantik Filologiya, Universitetlərində İspan dilində bir oxucu idi Nottingem və Cambridge, bu ona artıq ingilis romantikləri ilə tanış olmağa imkan verdi Dylan Thomas, bir şair kimi yetişməsinə əsaslı təsir. Bir neçə qazandı Mükafatlar kimi karyerasında Adonai, Milli Ədəbiyyat, Milli Şeir o el Şahzadə Məktublar Asturias. O, eyni zamanda Kral İspan Dil Akademiyasının üzvü idi.

Şeirlər

Sərxoşluq hədiyyəsi

Aydınlıq həmişə cənnətdən gəlir;
hədiyyədir: şeylər arasında tapılmır
lakin çox yuxarıda və onları işğal edir
öz həyatını və işini etmək.
Beləliklə gün şəfəq verir; beləcə gecə
kölgələrinin böyük otağını bağlayır.

Və bu hədiyyədir. Kim daha az yaradır
heç varlıqlara? Nə qədər yüksək tonoz
bunları sevgisində saxlayır? Artıq gəlirsə
və hələ tezdir, artıq yaxındadır
uçuşlarınızın yolunda
və dəzgahlar, uzaqlaşır və hələ uzaqdır,
heç bir şey sizin impulslarınız qədər aydın deyil!

Oh bir yol susuzluğu
onu göz qamaşdıracaq bir mövzu
işini görərkən özünü yandırmaq.
Mənim kimi, gözlədiyin hər şey kimi.
Bütün işığı götürmüsənsə,
Səhərdən necə bir şey gözləyə bilərəm?

Yenə də - bu bir hədiyyədir - ağzım
gözlə, ruhum da gözləyir, sən də məni gözlə,
sərxoş təqib, tənha aydınlıq
ölümcül, oraq qucağı kimi,
amma sona qədər qucaqlayıram ki, heç vaxt imkan vermir.

Maddənin bu işıqlandırılması ...

Maddənin bu işıqlandırılması,
adəti və ahəngdarlığı ilə,
yetişən günəşlə,
nəbzimin sakit toxunuşu ilə,
hava dərinləşəndə
əllərimin toxunma narahatlığı içində
şübhəsiz oynayan,
bilik sevinci ilə,
bu divar çatlarsız,
və pis qapı, sızan,
heç vaxt bağlanmadı,
gənclik ayrıldıqda və bununla birlikdə işıq,
borcumu qurtar.

Yeni gün

Bu qədər gündən sonra cığırsız və evsiz
və yalnız ağrısız və yalnız zənglər
və yaddaş kimi qaranlıq külək
bu gün gəlir.

Dünən nəfəs bir sirr olduğu zaman
və qatran olmadan quru görünüş,
Mən qəti bir parıltı axtarırdım
çox incə və çox sadə gəlir,
yeni maya belə rahat
bu səhər…

Aydınlığın sürprizi
təfəkkürün günahsızlığı,
qəliblənmə və heyrət ilə açılan sirr
ilk qar və ilk yağış
fındıq və zeytun ağacının yuyulması
onsuz da dənizə çox yaxındır.

Görünməz sükunət. Breeze əsir
artıq gözləmədiyim melodiya.
Sevincin işıqlandırılmasıdır
vaxtı olmayan sükutla.
Yalnızlığın xoşbəxtliyi.
Hər şeyi bildiyi üçün dənizə baxma
vaxtı gələndə
düşüncənin heç vaxt çatmadığı yerə
bəli ruhun dənizi,
bəli əllərim arasındakı havanın bu anı,
məni gözləyən bu sülhün
vaxtı gələndə
- gecə yarısından iki saat əvvəl-
mənimki olan üçüncü şişkinlik.

Külək

Külək bədənimdən keçsin
və onu işıqlandır. Cənub küləyi, şoran,
çox günəşli və çox təzə yuyulub
yaxınlıq və qurtuluş, və
səbirsizlik. İçəri gir, atəşimə gir
o yolu mənim üçün aç
heç vaxt məlum deyil: aydınlıq.
Yer üçün susuz səslənir,
İyun küləyi, bu qədər sərt və sərbəstdir
bu nəfəs, indi arzudur
məni qoru. Gəlin
mənim biliklərim vasitəsilə
sling tərəfindən göz qamaşdıran bu qədər məsələ
Lütf.
Mənə nə qədər dərin hücum edirsən və öyrədirsən
yaşamaq, unutmaq,
sən, aydın musiqi ilə.
Və mənim həyatımı necə qaldırırsan
çox sakit
çox erkən və məhəbbətlə
o parlaq və həqiqi qapı ilə
mənə serena açır
çünki səninlə heç vaxt maraqlanmıram
Ruhumu buludlayan bir şey.


Məqalənin məzmunu bizim prinsiplərimizə uyğundur redaktor etikası. Xəta bildirmək üçün klikləyin burada.

Şərh yazan ilk kişi olun

Şərhinizi buraxın

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq.

*

*

  1. Verilərdən məsul: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilənlərin məqsədi: Nəzarət SPAM, şərh rəhbərliyi.
  3. Qanuniləşdirmə: Sizin razılığınız
  4. Məlumatların ötürülməsi: Qanuni öhdəlik xaricində məlumatlar üçüncü şəxslərə çatdırılmayacaqdır.
  5. Veri saxlama: Occentus Networks (AB) tərəfindən yerləşdirilən verilənlər bazası
  6. Hüquqlar: İstədiyiniz zaman məlumatlarınızı məhdudlaşdıra, bərpa edə və silə bilərsiniz.

bool(doğru)