Fotoqrafiya: Agrelo Beach. Bueu. Ría de Pontevedra. (c) Mariola Díaz-Cano.
Bu gün, 21 Mart Beynəlxalq Şeir Günü. İlə qeyd etmək üçün daha yaxşı vaxt yaz yenə də soyuq olsa da sərbəst buraxıldı. Daha prozaik və prozaik olanlarımızın da zaman-zaman efirə verdiyimiz və ya döydürməsi lazım olan kiçik şair ürəyimiz var. Buna görə özümü biraz sarsıtdım və bunları seçdim 6 şeir çox olanlar arasında var və məndən sil.
Oğul klassiklər və müxtəlif dövrlərdən. Ölməz yurdlarımızdan Kevedo, garcilaso, Gutierre de Cetina y Rosalia de Kastro. İngilislərdən Rudyard Kipling və Robert Burns. Şübhəsiz ki, onları tanıyırsınız, amma istirahət etmədən oxuya bilərlər. Bəli, heç vaxt şeirdən əskik olmasın.
-
Göstərici
Fransisko de Quevedo
Gözlərimi bağla
kölgə, ağ günün məni alacağını;
və bu ruhumu sərbəst buraxa bilər
saat, həvəsli yaltaq həvəsinə:
yaddaşını yandırdığı yerdə qoyacaq;
üzgüçülük alovumu soyuq suyu bilir,
damarlar, nə qədər yumor verdilər bu qədər od,
əzəmətlə yanan iliklər;
Kül olacaqlar, amma bunun mənası olacaq;
toz olacaqlar, aşiqdə daha çox toz.
-
Garcilaso de la Vega
Sonnet V
Sənin jestin ruhuma yazılıb,
və sənin haqqında nə qədər yazmaq istəyirəm;
özün yazdın, mən oxudum
o qədər tək ki, səndən də özümü bu vəziyyətdə saxlayıram.
Bununla mən varam və həmişə də olacaqam;
baxmayaraq ki, səndə nə qədər gördüyüm mənə sığmasa da
Başa düşmədiyim qədər yaxşı düşünürəm
onsuz da büdcəyə inanırıq.
Mən səni sevməkdən başqa doğulmamışam;
ruhum səni ölçüyə endirdi;
ruhun vərdişinə görə səni sevirəm.
Var olduğumu etiraf edirəm, borcluyam;
Sənin üçün anadan oldum, sənin üçün həyatım var,
sənin üçün ölməliyəm, sənin üçün də ölürəm.
-
Gutierre de Cetina
Təmiz, sakit gözlər (Madrigal)
Təmiz, sakit gözlər
şirin bir baxışla təriflənsən,
Niyə mənə baxırsan, qəzəbli görünürsən?
Daha dindar olsaydı,
sənə baxandan daha gözəl görünürsən,
mənə qəzəblə baxma,
çünki daha az gözəl görünmürsən.
Oh, qəzəbli əzablar!
Təmiz, sakit gözlər
mənə baxdığın üçün heç olmasa mənə bax.
-
Rosalia de Castro
Deyirlər bitki nə danışır, nə çeşmə, nə də quş
Deyirlər bitki nə danışır, nə çeşmə, nə də quş,
Nə şayiələri ilə dalğalanır, nə də parlaqlığı ilə ulduzlar,
Deyirlər, amma bu doğru deyil, çünki həmişə keçəndə
Məndən nənə çəkirlər və fəryad edirlər:
- Çılğın qadın xəyal qurur
Həyat və tarlaların əbədi baharı ilə,
Tezliklə, çox yaxında saçları boz olacaq,
Və titrəyərək, soyuduğunu görür, bu don çəmənliyi bürüyür.
"Başımda boz, çəmənlərdə don var,
Ancaq xəyal qurmağa davam edirəm, yazıq, sağalmaz yuxu yoldaşı,
Solğunlaşmaqda olan əbədi həyat baharı ilə
Tarlaların və ruhların çoxillik təravəti,
Baxmayaraq ki, bəziləri qurumuş, bəziləri isə yandırılmışdır.
Ulduzlar, fəvvarələr və çiçəklər, xəyallarımdan şikayət etmə,
Bunlar olmadan sizə necə heyran olmaq və ya onlarsız necə yaşamaq olar?
-
Rudyard Kipling
Bəli ...
Ətrafınızdakı hər şey başınızı tuta bilirsə
özünüzü itir və bunun üçün səni günahlandırırlar;
Hamı səndən şübhələnəndə özünə güvənə bilərsənsə,
həm də şübhələrini etiraf edirsən;
Gözləməkdən yorulmadan gözləyə bilsəniz,
ya da aldandığınız üçün yalanla ödəməyin,
ya da nifrət etmək, nifrətə yol verməmək
və hələ çox yaxşı görünmür və çox ağıllı danışmır;
Xəyal edə bilirsinizsə və xəyalları müəlliminizə çevirə bilmirsinizsə;
Düşünməyi bacara bilsəniz və düşüncələrinizi hədəfinizə çevirməyin;
Zəfər və fəlakətlə qarşılaşa bilsən
Və bu iki saxtakarla tam eyni davranın
Söylədiyin həqiqəti eşitməyə dözə bilərsənsə
axmaq tələ etmək üçün pislər tərəfindən bükülmüş,
Və ya həyatınıza qoyduğunuz şeyləri sındırın
əyilib onları köhnəlmiş alətlərlə yenidən qurun;
Bütün qazanclarınızla çox şey edə bilsəniz
və bunu bir şans şansına riskə atmaq,
və itirmək və əvvəldən başlayın
və zərəriniz barədə heç vaxt bir söz deməyin;
Ürəyinizi və əsəblərinizi və tendonlarınızı gərginləşdirə bilsəniz
xərcləndikdən çox sonra növbənizi oynamaq
və buna görə içəridə bir şey qalmayanda səni saxla
onlara deyən İradədən başqa: "Müqavimət et!"
Camaatla danışıb fəzilətinizi qoruya bilsəniz
ya da krallarla gəzin və sağlam düşüncənizi itirməyin;
Nə düşmənlər, nə də əziz dostlar sizə zərər verə bilmirsə;
Hamısı sənə güvənirsə, amma çoxu yoxdur;
Unudulmaz bir dəqiqəni doldura bilsəniz
altmış qiymətli saniyəlik bir səyahət ilə.
Yer və içindəki hər şey sənindir,
və daha çox - bir kişi olacaqsan, oğlum!
-
Robert Burns
Köhnə günlər üçün (Auld Lang Syne)
Köhnə dostlar unudulmalıdır?
və onları heç xatırlamıram?
Köhnə dostlar unudulmalıdır?
və köhnə günlər?
Köhnə günlər üçün dostum
köhnə zamanlar üçün:
bir stəkan yoldaşlığımız olacaq
köhnə zamanlar üçün.
İkimiz də yamaclardan qaçdıq
və gözəl papatyaları qopardın,
ancaq ayaq ağrısı ilə çox səhv etdik
köhnə günlərdən bəri.
Köhnə günlər üçün dostum
köhnə zamanlar üçün:
bir stəkan yoldaşlığımız olacaq
köhnə zamanlar üçün.
İkimiz də axını gəzdik
günortadan nahara,
ancaq aramızda geniş dənizlər guruldadı
köhnə günlərdən bəri.
Köhnə günlər üçün dostum
köhnə zamanlar üçün:
bir stəkan yoldaşlığımız olacaq
köhnə zamanlar üçün.
Budur əlim, sadiq dostum,
və bizə bir əlini ver,
və gəlin doyunca bir pivə içək
köhnə zamanlar üçün!
Köhnə günlər üçün dostum
köhnə zamanlar üçün:
bir stəkan yoldaşlığımız olacaq
köhnə zamanlar üçün.
Şübhəsiz ki, içkinin əvəzini ödəyəcəksən.
Və əmanətimi ödəyəcəyimə əminəm ...
Və buna baxmayaraq ... o dostluq içkimiz olacaq
köhnə zamanlar üçün!
Şərh yazan ilk kişi olun