Xe của pháp sư. Để ghi nhớ vào ngày huyền diệu này

Xe của pháp sư

Vào một ngày như hôm nay, bạn phải xem Xe của các vị vua Magos, được xem xét văn bản ấn tượng đầu tiên bằng tiếng Tây Ban Nha trong đó chúng ta biết Nó cũng thường được đại diện bởi những ngày Giáng sinh này. Vì vậy, hãy loại bỏ bộ nhớ với cái này ôn tập như một món quà.

Xe của pháp sư

Nguồn gốc và tầm quan trọng của nó

Đó là một công việc ngày ít nhiều trong Thế kỷ XII được tìm thấy ở Toledo vào thế kỷ XNUMX, trong một bản mã trong thư viện của Nhà thờ chính tòa Toledo, bởi canon don Felipe Fernández Vallejo. Được viết bằng tiếng Castilian thời trung cổ, đó là một văn bản không đầy đủ và không có tiêu đề. Ramon Menendez Pidal ông đã tặng nó cho ông vào năm 1900 và cũng tự mình xuất bản nó để mọi người biết đến nó. Nó cho chúng ta biết về việc các đạo sĩ đến Bêlem để tôn thờ hài nhi Giêsu mới sinh, vì vậy nó còn được gọi là Chầu các đạo sĩ. Ngày nay nó được bảo quản trong Thư viện Quốc gia Tây Ban Nha. Người ta tin rằng nó cũng được sáng tác sau Hát về Mío Cid bởi ngôn ngữ và phong cách được sử dụng.

Tầm quan trọng của nó là nhiều hơn có liên quan bởi vì nó là mảnh đầu tiên de kịch của một giai điệu tôn giáo được viết bằng ngôn ngữ của chúng tôi. Vì vậy, nghiên cứu của nó là điều cần thiết để biết nhà hát lâu đời nhất của chúng tôi như thế nào.

Tác giả

Không xác định được danh tính, suy đoán và nhiều nghiên cứu khác nhau của các nhà phê bình và chuyên gia về văn học Tây Ban Nha chỉ ra rằng bất cứ ai đã viết Auto de los Reyes Magos có thể Nó thậm chí không phải là tiếng Tây Ban Nha. Lý do được tìm thấy trong thực tế là sự đa dạng của các nền văn hóa và niềm tin cùng tồn tại ở Toledo của thế kỷ thứ mười hai. Ngoài ra còn có một cam kết cho một tác giả của Nguồn gốc tiếng Pháp do các đặc điểm ngôn ngữ được đánh giá cao trong văn bản và cho nhiều giáo sĩ thuộc quốc tịch đó lúc đó đang ở trong thành phố.

tính năng

tôi chỉ biết họ bảo tồn 147 câu thơ so với nguyên bản, những câu thơ với các thể thơ khác nhau nhưng được viết liên tục, không đánh dấu, ngăn cách như thể văn xuôi. Các nhân vật như ba Nhà thông thái, Vua Herod và thiên thần hướng dẫn họ đến cổng Bethlehem xuất hiện trong đó.

Fuentes. Nguồn gốc được cho là thuộc chi được gọi là ordo stellae, có văn bản chính là một codex tiếng Pháp từ năm 1060 và do đó cũ hơn. Trong đó, sự lãng mạn phổ biến đã được trộn lẫn với tiếng Latinh, đây cũng là một dấu hiệu cho thấy sự phát triển của ngôn ngữ. Ngoài ra, chủ đề của nó cũng tương tự và giai điệu phổ biến chiếm ưu thế so với giáo phái.

Văn bản Toledo. Gọi như vậy vì nó được viết ở Toledo, với phong cách không đồng nhất và hỗn hợp vẫn xảy ra trên địa bàn TP. Vì vậy, chúng ta có thể tìm thấy một từ vựng Mozarabic khi nó hầu như không được sử dụng vào thời điểm đó, nhưng nó đã được sử dụng ở đó.

Mẫu. Do sự vắng mặt của các dấu hiệu hoặc sự phân tách giữa các nghị viện khác nhau của các nhân vật, chúng tôi thấy mình gặp phải một trong những vấn đề chính của công việc này: rằng chúng tôi khó theo dõi và diễn giải, vì không rõ ai đang nói vào mỗi thời điểm. Tuy nhiên, tên hoặc tài liệu tham khảo xuất hiện giúp trực giác nó.

Chủ đề. Sự xuất hiện của các vị vua phương Đông tại Bethlehem để tôn thờ Chúa Giêsu. Melchior Caspar và Balthazar, hơn nữa với tư cách của những nhà thiên văn học, họ dấn thân vào cuộc hành trình dõi theo một vì sao đặc biệt trên bầu trời. Sau đó Họ nói chuyện với nhau, vua Hêrôđê và một nhóm các nhà thông thái. Cũng cần nhấn mạnh rằng tác giả ẩn danh muốn phản ánh thời gian và các nhân vật phụ cũng xuất hiện trong các ngành nghề tiêu biểu của thời đó.

Kết cấu. Xe bao gồm, đầu tiên, của một số độc thoại của ba vị vua, người thắc mắc về cảm giác về ngôi sao mới điều đó đã xuất hiện và sau đó là cuộc đối thoại giữa ba người và quyết định đi gặp Hêrôđê. Sau cuộc phỏng vấn, Hêrôđê đưa các nhà thông thái đến gặp ông để hỏi sự thật, nhưng họ không thể trả lời ông vì họ không biết điều đó.

Số liệu. Rất đa dạng. Nhưng trong tất cả các loại, chúng tôi tìm thấy sự hiện diện mạnh mẽ của alexandrines, heptasyllabic và eneasyllabic. Ngoài ra, còn có những vần tiêu biểu cho tình trạng diễn biến của ngôn ngữ lúc bấy giờ.

Mảnh vỡ của chiếc xe của Magi

GASPAR

Chúa sáng tạo! Tuyệt vời!
Ngôi sao nào sẽ tỏa sáng?;
cho đến nay tôi đã không cảnh báo cô ấy;
đã được một thời gian kể từ khi anh ấy được sinh ra.

Tạm ngừng. Gasper ngồi thiền.

Liệu Đấng Tạo Hóa đã được sinh ra;
của mọi người thưa ông?
Điều đó không đúng, tôi không biết mình đang nói gì với chính mình;
tất cả điều này không đáng một con số.
Tôi sẽ nhìn cô ấy vào một đêm khác
Và nếu đó là sự thật, tôi sẽ biết

Nhưng anh ấy đã không thành công: ý tưởng vẫn còn đó. Ngắn gọn.

Sự thật tuyệt vời là những gì tôi nói!
Tôi không nhấn mạnh vào nó cả.

Do dự mới.

Nó không thể là một dấu hiệu khác?

Và mới hết hạn.

Đây là nó, và nó không phải là gì khác!
Chúa - điều đó là chắc chắn - được sinh ra là nữ
trong tháng mười hai.
Bất cứ nơi nào tôi sẽ đi, tôi sẽ tôn thờ nó,
Bởi Chúa của tất cả, tôi sẽ có nó.


Nguồn: Một giáo viên


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.