mét của một bài thơ

mét của một bài thơ

Để hiểu một bài thơ, bạn cần biết các yếu tố khác nhau tạo nên nó. Thơ là một nghệ thuật và tuân theo một loạt các quy tắc mà nhà thơ biết rõ và người đọc thơ giỏi muốn biết thêm.. Đúng là trong những thập kỷ và năm gần đây, các quy luật mà thể loại văn học này luôn tuân theo đã trở nên linh hoạt hơn. Nhưng những quy tắc này trước tiên phải được hiểu để sau này chọn loại thơ bạn muốn tạo ra, hoặc cũng thích đọc.

Chất liệu của một bài thơ được tạo nên từ những yếu tố mà ở một thời điểm nào đó chúng ta đều được học ở trường; và điều đó thậm chí ngày nay chúng ta vẫn ghi nhớ với ít nhiều thành công và sâu sắc. Trong bài viết này, chúng tôi tập hợp các quy tắc chính trong số liệu của một bài thơ.

Khái niệm đầu tiên: đoạn thơ, khổ thơ và bài thơ

Những câu thơ là từng dòng hình thành nên thể văn thơ và chịu sự điều chỉnh của một thước đo.

Đoạn thơ, nói rằng Học viện Hoàng gia Tây Ban Nha là "mỗi phần bao gồm cùng một số câu thơ và được sắp xếp theo cách giống như một số tác phẩm thơ.

Bài thơ, sau đó, là cấu trúc tổng thể. Nó có thể có độ dài thay đổi tùy thuộc vào số lượng câu thơ và loại câu thơ mà nó được tạo ra.

Thước đo được sử dụng để đo lường một bài thơ, và các câu thơ và khổ thơ của nó được đo lường. Nó giúp cấu trúc văn bản thơ. Đó là lý do tại sao điều quan trọng là phải biết số liệu nếu điều chúng ta muốn là viết thơ hoặc phân tích nó. Nhịp có các yếu tố khác nhau đo lường các câu thơ và khổ thơ: vần mà một câu thơ thường có có thể là phụ âm hoặc phụ âm, nghệ thuật nhiều hơn hoặc kém hơn tùy thuộc vào số lượng âm tiết, mà có một hình thức đo lường.

vần phụ âm và phụ âm

Vần phụ âm là một trong đó các từ cuối cùng vần với phụ âm, nghĩa là, phù hợp với phụ âm và nguyên âm. Ví dụ:

[…] cơ thể bạn sẽ rời đi, không phải sự chăm sóc của bạnado;

Chúng sẽ là tro, nhưng nó sẽ có ý nghĩa;

họ sẽ là bụi, bụi hơn trong tình yêuado".

Vần phụ âm chỉ phù hợp với nguyên âm. Ví dụ:

Không có dòng chữ alguna,

nơi sự lãng quên ngự trị,

sẽ có t của tôiumba.

bản đồ với các kết nối

Những câu thơ của nghệ thuật nhỏ và nghệ thuật lớn

tiểu nghệ thuật câu thơ

Những câu có tới tám âm tiết. Tiếng Tây Ban Nha, do nhịp điệu và nhịp điệu của nó, có tám âm tiết là câu xuất sắc nhất của nó. Các câu nghệ thuật nhỏ được chia thành:

  • 2 âm tiết: bisílabo.
  • 3 âm tiết: ba âm tiết.
  • 4 âm tiết: bốn âm tiết.
  • 5 âm tiết: pentasílabo
  • 6 âm tiết hexasílabo.
  • 7 âm tiết: heptasílabo
  • 8 âm tiết: octosyllable.

câu thơ nghệ thuật chính

Strên những câu thơ bao gồm hơn tám âm tiết. Trong nghệ thuật cao hơn bằng tiếng Tây Ban Nha, thể thơ hendecasyllabic nổi bật (cũng do ảnh hưởng của Ý) thường được kết hợp với các thể thơ nghệ thuật nhỏ khác trong các sáng tác thơ. Những câu thơ của nghệ thuật chính là như sau:

  • 9 âm tiết: eneasílabo.
  • 10 âm tiết: có thể tách rời.
  • 11 âm tiết: hendecasyllable.
  • 12 âm tiết: dodecasyllable.
  • 13 âm tiết: tridecasílabo.
  • 14 âm tiết: Alexandrian.

Những từ sắc nét và líu lưỡi

Các từ đơn giản là phong phú nhất trong tiếng Tây Ban Nha. Trong một văn bản thơ, họ không thêm cũng không bớt từ đơn giản cuối cùng của một câu thơ. Ví dụ:

"[11 âm tiết] cuối cùng có thể nhắm mắt lại." "Pos-tré-ra" là một từ phẳng không thêm âm tiết phụ vào bài thơ.

Ngược lại, những bài thơ có câu kết thúc bằng một từ cấp tính hoặc esdrújula làm thay đổi số lượng âm tiết. Palabras agudas thêm một âm tiết và thay vào đó esdrújulas trừ đi một âm tiết.

Ví dụ câu nói đanh thép: “Đàn ông lừa [7+1=8] / đàn bà vô cớ [7+1=8]”.

Ví dụ về các từ esdrújula: «Tôi nhớ rằng có một thế giới và có những giọt nước mắt [12-1=11]».

giấy phép số liệu

sinalefa

Nó xảy ra rằng trong một câu thơ, một từ có thể kết thúc bằng một nguyên âm và từ tiếp theo cũng vậy. Trong trường hợp này, một tín hiệu được hình thành, nghĩa là, nguyên âm cuối cùng và đầu tiên được nối với nhau, tạo thành một âm tiết duy nhất. Ví dụ: Lá câyagió (chiếc lá theo gió).

âm sắc

Diaeresis là rất rõ ràng bởi vì tác giả đặt nó một cách có chủ ý, đó là, khiến hai nguyên âm đi cùng nhau tách thành hai âm tiết. Nó là sự cắt bỏ của một diphthong. Theo cách này, và cũng như xảy ra với các giấy phép còn lại, nhà thơ đạt được thước đo mong muốn. Ví dụ: Trí-danh tiếng-fo.

hợp lực

Nó ngược lại với diaeresis. Syneresis nối hai nguyên âm mà về nguyên tắc sẽ phải tách ra bởi vì chúng không tự nhiên tạo thành một nguyên âm đôi. Ví dụ :peor/poeVâng.

Hiatus

Sự gián đoạn giả định ngược lại với sinalefa. Hai nguyên âm nên nối (nguyên âm cuối từ và nguyên âm theo sau từ) thì không. Ví dụ: nghĩmột + en.

Các loại khổ thơ chính

Ở phần tiếp theo artículo bạn sẽ tìm thấy các loại khổ thơ chính: câu ghép, câu kết, câu đơn, câu tứ tấu, câu tứ tấu, câu đối đỏ, câu serpentesio, câu thơ bốn câu, câu đối, câu kết, đoạn câu, câu cuaderna vía, câu đối, câu ngũ tấu, câu lire, đoạn sáu, đoạn sáu, câu ghép chân gãy, câu đối thứ tám, phần mười hoặc spinel, sonnet, lãng mạn, silva.

thơ và album và hoa

Phân tích "Tình yêu không đổi, vượt qua cái chết"

Tiếp theo chúng ta sẽ phân tích một bài thơ của Francisco de Quevedo. Đó là một bài thơ sonnet, đây là một thể thơ được chia thành hai câu thơ bốn câu và hai câu ba câu, với vần phụ âm. Qua đó chúng ta cũng sẽ chỉ ra được cách chỉ số âm tiết trong câu thơ, cách gieo vần và cấu trúc khổ thơ. Sau đó bạn có thể kiểm tra các chữ in hoa tương ứng với các âm tiết hendecasyllables, nghĩa là arte thị trưởng (nếu có chữ thường thì gặp câu nghệ thuật thứ yếu). Tương tự như vậy, bạn cũng thấy cách ghép vần và cách tổ chức các khổ thơ. Ví dụ, bài thơ này có cấu trúc nhịp điệu như sau: ABBA ABBA CDC DCD.

Mong em khép mắt lần cuối [A]

cái bóng mà ngày trắng sẽ mang tôi đi, [B]

và bạn sẽ có thể giải phóng linh hồn này [B] của tôi

thời gian để anh ta lo lắng háo hức tâng bốc; [MỘT]

nhưng không, ở phía bên kia, trên bờ, [A]

sẽ để lại ký ức, nơi nó đã cháy: [B]

bơi biết ngọn lửa của tôi nước lạnh, [B]

và mất đi sự tôn trọng đối với pháp luật nghiêm khắc. [MỘT]

Linh hồn mà một vị thần ngục tù đã từng là [C]

[D]

tủy đã cháy vinh quang, [C]

cơ thể của bạn sẽ rời đi, không phải chăm sóc của bạn; [ Đ ]

chúng sẽ là tro bụi, nhưng nó sẽ có ý nghĩa; [C]

Họ sẽ là bụi, bụi hơn trong tình yêu. [ Đ ]


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.