Emily Dickinson: bài thơ

Emily Dickinson trích dẫn

Emily Dickinson trích dẫn

Emily Dickinson (1830-1886) là nhà thơ người Mỹ được coi là một trong những đại diện quan trọng nhất của thể loại văn học này trên toàn thế giới. Khi còn sống, ít ai biết đến tài năng viết lách của cô, chỉ có gia đình và những người bạn thân. Sau khi ông qua đời và được chị gái phát hiện ra các bản thảo của ông, gần 1800 bài thơ của ông bắt đầu được xuất bản.

Trong một thời gian ngắn, Emily Dickinson đã từ vô danh trở thành một nhân vật có liên quan trong thế giới thơ ca. Những bức thư và bài thơ của anh ấy là sự phản ánh sự tồn tại của anh ấyChúng chứa đựng những câu chuyện về tình yêu, tình bạn của anh ấy, về nhiều hoàn cảnh khác nhau mà anh ấy đã trải qua. Trong việc tổ chức và phổ biến di sản thơ ca của mình, Lavinia Dickinson đã nổi bật, Mabel Loomis Todd, Thomas Higginson, Martha Dickinson Bianchi và Thomas H. Johnson.

Bài thơ của Emily Dickinson

Khi tôi đếm hạt

Khi tôi đếm hạt

gieo xuống đó

để nảy nở như thế này, bên cạnh nhau;

khi tôi kiểm tra mọi người

anh ấy nói dối thấp đến mức nào

để đạt được như vậy cao;

khi tôi nghĩ về khu vườn

người phàm sẽ không nhìn thấy

cơ hội gặt kén của nó

và tránh con ong này,

Tôi có thể làm mà không cần mùa hè, mà không cần phàn nàn.

Cắt con chim sơn ca — và bạn sẽ tìm thấy âm nhạc—

bóng đèn này đến bóng đèn khác, được ngâm trong bạc,

chỉ giao cho buổi sáng mùa hè

giữ cho tai của bạn khi cây đàn cũ.

Tôi có thể ở một mình nhiều hơn nếu không có sự cô đơn của mình ...

Tôi có thể cô đơn hơn nếu không có sự cô đơn của tôi

Tôi đã quá quen với số phận của mình

có thể là hòa bình khác,

có thể làm gián đoạn bóng tối

Và lấp đầy căn phòng nhỏ

quá ít ỏi về số lượng

để chứa bí tích của anh ấy,

Tôi không quen hy vọng

có thể xâm phạm sự phô trương ngọt ngào của bạn,

vi phạm nơi được đặt hàng cho đau khổ,

sẽ dễ dàng hơn để diệt vong với trái đất trong tầm mắt,

hơn là chinh phục bán đảo xanh của tôi,

chết đi với niềm vui.

Chắc chắn

Tôi chưa bao giờ nhìn thấy một vùng đất hoang

và biển tôi chưa bao giờ được nhìn thấy

nhưng tôi đã nhìn thấy đôi mắt của cây thạch nam

Và tôi biết sóng phải là gì

Tôi chưa bao giờ nói chuyện với Chúa

tôi cũng không đến thăm anh ấy trên Thiên đường,

nhưng tôi chắc rằng tôi đang đi du lịch từ đâu

như thể họ đã cho tôi khóa học.

133

Nước được học thông qua cơn khát.

Trái đất - bởi các Đại dương cắt ngang.

The Ecstasy - bởi cơn hấp hối -

La Paz - những trận chiến nói lên điều đó -

Tình yêu, thông qua Lỗ của ký ức.

The Birds, for the Snow.

292

Nếu Dũng cảm bỏ rơi bạn—

Sống trên Ngài—

Đôi khi anh ấy dựa vào Lăng mộ,

Nếu bạn sợ đi chệch hướng—

Đó là một tư thế an toàn—

Không bao giờ sai

Trong vòng tay của Đồng—

Không phải người giỏi nhất trong số những người khổng lồ—

Nếu tâm hồn bạn run rẩy—

Mở cánh cửa của Xác thịt—

Kẻ hèn nhát cần Oxy—

Chỉ có bấy nhiêu thôi-

Điều đó tôi luôn yêu

Điều đó tôi luôn yêu

Tôi mang cho bạn bằng chứng

điều đó cho đến khi tôi yêu

Tôi chưa bao giờ sống - lâu—

rằng tôi sẽ luôn yêu

Tôi sẽ thảo luận với bạn

tình yêu là gì trong cuộc sống

và cuộc sống bất tử

điều này - nếu bạn nghi ngờ nó - thân mến,

vì vậy tôi không có

không có gì để hiển thị

ngoại trừ calvary

Thông tin tiểu sử ngắn gọn về tác giả, Emily Dickinson

Sự ra đời và nguồn gốc

Emily Elizabeth Dickinson Ông sinh ngày 10 tháng 1830 năm XNUMX tại Amherst, Massachusetts. Cha mẹ cô là Edward Dickinson - một luật sư nổi tiếng - và Emily Norcross Dickinson. Ở New England gia đình anh ấy được danh tiếng và được kính trọng vì tổ tiên của anh ấy là những nhà giáo dục, chính trị gia và luật sư nổi tiếng.

Bức chân dung cuối cùng của Emily Dickinson

Bức chân dung cuối cùng của Emily Dickinson

Cả ông nội của ông —Samuel Fowler Dickinson — và cha của ông đều làm chính trị ở Massachusetts. Người trước là Thẩm phán Quận Hampton trong bốn thập kỷ, người sau là Đại diện Bang và Thượng nghị sĩ. Năm 1821, cả hai thành lập học viện giáo dục tư nhân Amherst College.

Anh em

Emily là con gái thứ hai của vợ chồng Dickinson; đứa con đầu lòng là Austin, sinh năm 1829. Người thanh niên được giáo dục ở Cao đẳng Amherst và tốt nghiệp Đại học Harvard với tư cách là luật sư. Năm 1956, Austin kết hôn với một người bạn của em gái mình, Susan Huntington Gilbert. Cái sau vẫn còn rất thân với Emilynó là tâm sự của bạn và là nàng thơ của nhiều bài thơ của ông.

Năm 1833, cô con gái út của vợ chồng Dickinson chào đời, Lavinia -Vinnie-, Người bạn đồng hành trung thành của Emily trong suốt cuộc đời. Cảm ơn Vinnie - người vô cùng ngưỡng mộ chị gái của cô ấy - chúng tôi đã có thông tin ngắn gọn về nhà văn. Trên thực tế, chính Lavinia là người đã giúp Emily duy trì lối sống tách biệt và cô độc, và cô là một trong số ít người biết đến tác phẩm thơ của cô vào thời điểm đó.

Nghiên cứu ứng dụng

Năm 1838, Cao đẳng Amherst —Chỉ dành cho nam giới — cho phép phụ nữ đăng ký vào học viện. Nó như thế này Emily bước vào, hai năm sau, để trung tâm giáo dục cho biết, ở đâu nhận được một khóa đào tạo hoàn chỉnh. Trong số các lĩnh vực học tập, ông xuất sắc về văn học, lịch sử, địa chất và sinh học, trong khi toán học là một khó khăn đối với ông.

Tương tự như vậy, tại cơ sở giáo dục này, ông đã học một số ngôn ngữ, trong đó nổi bật là tiếng Hy Lạp và tiếng Latinh, những ngôn ngữ cho phép ông đọc các tác phẩm văn học quan trọng bằng ngôn ngữ gốc. Theo sự giới thiệu của cha mình, anh đã học tiếng Đức với hiệu trưởng của học viện. Ngoài các hoạt động ngoại khóa, anh còn học piano với dì của mình, ngoài ra còn có thể hát, làm vườn, trồng hoa và làm vườn. Những giao dịch cuối cùng này đã thấm sâu trong cô đến nỗi cô đã thực hành chúng suốt đời.

Các nhân vật quan trọng đối với Dickinson

Suốt cuộc đời ông ấy, Dickinson đã gặp những người giới thiệu cô ấy đọc sách, do đó đánh dấu anh ta một cách tích cực. Trong số họ Người cố vấn và người bạn của anh ấy Thomas Wentworth Higginson nổi bật, BF Newton và Mục sư Charles Wadsworth. Tất cả họ đều duy trì mối quan hệ thân thiết với nhà thơ, và nhiều bức thư nổi tiếng của cô - nơi cô phản ánh những trải nghiệm và tâm trạng của mình - đã được gửi đến họ.

Cái chết

Với hình ảnh bệnh thận mãn tính (viêm thận, theo các chuyên gia) và sau khi bị trầm cảm do cái chết của người cháu út, nhà thơ mất ngày 15/1886/XNUMX.

Thơ của Dickinson

Chuyên đề

Dickinson đã viết về những gì anh ấy biết và những điều khiến anh ấy gặp khó khăn, và, theo cốt truyện, anh ấy đã thêm vào những nét hài hước hoặc trớ trêu. Trong số các chủ đề hiện diện trong các bài thơ của ông là: thiên nhiên, tình yêu, thân phận, cái chết và sự bất tử.

Phong cách

Dickinson đã viết nhiều bài thơ ngắn gọn với một người nói, thường xuyên đề cập đến "tôi" (không phải lúc nào cũng là tác giả) ở ngôi thứ nhất. Về vấn đề này, ông tuyên bố: "Khi tôi tuyên bố mình, với tư cách là Người đại diện cho Kinh thánh, điều đó không có nghĩa là tôi, mà là một người được cho là" (L268). Tương tự như vậy, rất ít tác phẩm của ông có tiêu đề; sau khi được chỉnh sửa, một số đã được xác định bằng các dòng hoặc số đầu tiên của chúng.

Các bài thơ xuất bản của Dickinson

Những bài thơ đã xuất bản trong cuộc sống

Trong khi nhà thơ còn sống, chỉ có một số tác phẩm của bà được đưa ra ánh sáng. Một số trong số chúng đã được đăng trên báo địa phương Springfield Daily Cộng hòa, do Samuel Bowles đạo diễn. Vẫn chưa biết liệu Dickinson có ủy quyền cho bài thuyết trình của mình hay không; trong số đó là:

  • "Sic transit gloria mundi" (20 tháng 1852 năm XNUMX) với tiêu đề "A Valentine"
  • "Không ai biết bông hồng nhỏ này" (ngày 2 tháng 1858 năm XNUMX) với tiêu đề "Cho người phụ nữ, với một bông hồng"
  • "Tôi đã thử một loại rượu chưa bao giờ được pha chế" (4 tháng 1861 năm XNUMX) với tiêu đề "The May-Wine"
  • "Safe in their Alabaster Chambers" (1 tháng 1862 năm XNUMX) với tiêu đề "The Sleeping"

Từ các ấn phẩm được thực hiện trong Springfield Daily Cộng hòa, một trong những tác phẩm quan trọng nhất là "Người bạn đồng hành thân thiết trên đồng cỏ" —vào ngày 14 tháng 1866 năm XNUMX—. Văn bản này sau đó được coi là một kiệt tác. Tuy nhiên, việc này không có sự cho phép của nhà thơ vì đã tiết lộ. Người ta cáo buộc rằng nó đã được lấy từ anh ta mà không có sự đồng ý của người mà anh ta tin tưởng, và người ta suy đoán rằng đó là Susan Gilbert.

Thơ (1890)

Emily Dickinson và Kate Scott Turner (ảnh 1859)

Emily Dickinson và Kate Scott Turner (ảnh 1859)

Sau khi Lavinia phát hiện ra hàng trăm bài thơ của em gái mình, cô quyết định xuất bản chúng. Đối với điều này, Mabel Loomis Todd đã tìm kiếm sự giúp đỡ, người chịu trách nhiệm chỉnh sửa tài liệu cùng với TW Higginson. Các văn bản đã có những thay đổi khác nhau, chẳng hạn như kết hợp các tiêu đề, áp dụng dấu câu và trong một số trường hợp, các từ đã bị ảnh hưởng để tạo ra ý nghĩa hoặc vần điệu.

Sau thành công của lần lựa chọn đầu tiên này, Todd và Higginson đã xuất bản hai tuyển tập khác cùng tên vào năm 1891 và 1896..

Thư từ Emily Dickinson (1894)

Nó là một tập hợp các thừa sai của nhà thơ — cho gia đình và bạn bè. Tác phẩm được chỉnh sửa bởi Mabel Loomis Todd với sự giúp đỡ của Lavinia Dickinson. Tác phẩm này gồm hai tập với những bức thư chọn lọc thể hiện cả tình huynh đệ và tình nghĩa của nhà thơ.

The Single Hound: Những bài thơ của một đời (The Hound Alone: ​​Poems of a Lifetime, 1914)

Đây là ấn phẩm đầu tiên trong nhóm sáu tuyển tập thơ do cháu gái của ông Martha Dickinson Bianchi biên tập. Cô quyết định tiếp tục với di sản của dì mình, vì điều này, cô sử dụng các bản thảo mà cô được thừa kế từ Lavinia và Susan Dickinson. Những ấn bản này đã được thực hiện một cách tinh tế, không làm thay đổi vần điệu và không xác định các bài thơ, do đó, chúng gần với bản gốc hơn.

Các bộ sưu tập khác của Martha Dickinson Bianchi là:

  • Cuộc đời và những bức thư của Emily Dickinson (1924)
  • Những bài thơ hoàn chỉnh của Emily Dickinson (1924)
  • Các bài thơ khác của Emily Dickinson (1929)
  • Những bài thơ của Emily Dickinson: Centenary Edition (1930)
  • Những bài thơ chưa được xuất bản của Emily Dickinson (1935)

Bolts of Melody: New Poems của Emily Dickinson (1945)

Sau nhiều thập kỷ kể từ lần xuất bản cuối cùng, Mabel Loomis Todd quyết định chỉnh sửa những bài thơ vẫn còn sót lại của Dickinson. Cô bắt đầu dự án này được thúc đẩy bởi công việc của Bianchi. Để làm được điều này, anh đã có sự hỗ trợ của cô con gái Millicent. Mặc dù không may là ông đã không còn sống để chứng kiến ​​mục tiêu của mình được hoàn thành, nhưng người thừa kế của ông đã hoàn thành nó và xuất bản vào năm 1945.

Những bài thơ của Emily Dickinson (1945)

Được biên tập bởi nhà văn Thomas H. Johnson, chúng chứa tất cả các bài thơ đã sáng lên vào thời điểm đó. Trong trường hợp này, người biên tập đã làm việc trực tiếp trên các bản thảo gốc, sử dụng sự cẩn thận và chính xác đặc biệt. Sau khi làm việc chăm chỉ, ông sắp xếp từng văn bản theo thứ tự thời gian. Mặc dù không có cuốn nào được ghi ngày tháng, nó dựa trên những thay đổi của tác giả trong cách viết.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.