Кармела Трухільо. Інтерв'ю

Кармела Трухільо дає нам це інтерв’ю

Фото: Кармела Трухільо, сайт автора.

Кармела Трухільо У неї дуже хороший письменницький профіль. багатогранний і він грав у кількох стилях у літературі, від дитячого жанру, оповідання, поезії та роману. За це він також отримав кілька нагород і згадок. Зараз у нього на ринку три роботи, a вірші, u мильна опера і книга звіти. У цьому інтерв'ю Він розповідає нам про них та багато інших тем. Дуже дякую за ваш час і увагу.

Кармела Трухільо — Інтерв'ю

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Ваша остання книжка складається з віршів і має назву бабка стрес, але ви торкнулися кількох жанрів. Ви віддаєте перевагу?

КАРМЕЛА ТРУХІЛЬО: Ну, бабка стрес, опублікована кантабрійським видавництвом Libros del Aire, стала моєю першою книгою віршів. І так, це одна з останніх книжок, які я опублікував, але не єдина, тому що з різницею в кілька місяців роман вийшов Люсі Фер живе нагорі, під редакцією HarperCollins, а також клік-фото (лише електронна книга, мовою Harlequin Ibérica), а також a спільна книга оповідань з титулом писання з іншого світу, в якому брали участь 7 авторів і який видає Каландрака. 

Щодо жанрів, Мені комфортно з усіма Вони. Кожна з них потребує різного часу, стилю чи розумових здібностей, звичайно, але мені подобається кожна. 

  • А.Л.: Чи можете ви пригадати якесь із ваших перших читань? А перше оповідання, яке ви написали? 

КТ: Мій перші читання, у шість років вони прийшли в енциклопедичній книзі, в якій було кілька предметів, а в розділі «Мова» (чи щось подібне, бо я вже не пам’ятаю) були фрагменти оповідань чи віршів, наприклад Роман Абенамара, анонімно, і я все ще читаю сьогодні.

Коли мені було дев'ять-десять років, я читав книжки шайба, тих П’ять та колекція Тінтін які я знайшов у бібліотеці. Читаю все, що зловив, і не завжди відповідно до свого віку. Я, наприклад, пам’ятаю, що коли мені було дванадцять-тринадцять років, я читав Холоднокровним, Трумена Капоте, тому що вони проводили акцію в газетному кіоску, і я купив його на свої заощадження; або російський роман Монета в три копійки, Володимира Соколіна, на яку я натрапила на тротуарі, бо сусідка скинула її з балкона. 

мої перші історії Я написав їх, коли мені було вісім років, і я їх оформив як книга, С ілюстрації і все, а потім продав їх однокласникам. 

І це перший роман що я написав і був опублікований, і з яким я виграв Нагорода міста Альхесірас у 2005 році, це було під назвою клік-фото. До речі, минулого року її перезапустив Harlequin Ibérica у форматі електронної книги. 

  • А.Л .: Головний письменник? Ви можете вибрати більше, ніж одну і з усіх епох. 

КТ: Перш за все, письменниці: Кармен Мартін Гейт, Лоррі Мур, Меггі О'Фарел, Елізабет Страут, Глорія Фуертес і Бегонья Абад (останні два, як поети). Мені вони теж подобаються Террі Пратчетт і Рей Бредбері, у жанрі фантастики та/або наукової фантастики. І Гарсія Маркес. Поети Педро Салінас і Анхель Гонсалес. 

  • А.Л .: З яким персонажем книги ви хотіли б познайомитись і створити? 

КТ: Я ніколи не думав про це. Читаю і насолоджуюсь

  • А.Л .: Якісь особливі звички чи звички, коли справа стосується письма чи читання? 

TC: The тиша. Повна тиша на момент написання. У мене немає захоплень читати, мені достатньо дивана, зали очікування, поїзда... (але, якщо в тиші, то краще, звичайно).

  • АЛ: А ваше місце і час, яке вам подобається, це зробити? 

КТ: Я пишу в лаунж з мого дому. Весь стіл для мене, він у мене як письмовий стіл, повно нотаток, ручок, папок... Я не можу більше ніде писати. і це має бути вранці, після сніданку та прогулянки з собакою. Потім, після обіду, виправлення. 

  • АЛ: Чи є інші жанри, які вам подобаються? 

КТ: Я б сказав, які жанри Мені вони менше подобаються: поліція і наукова фантастика (окрім випадків, коли їх написав Рей Бредбері). 

  • АЛ: Що ви зараз читаєте? А писати?

КТ: Я щойно прочитав виснажені кобили, з Бібіана Колладо Кабрера, і мені дуже сподобалось. 

Стосовно того, що я пишу: я витратив місяці виправляючи пару книги поезії (Час поезії інший, він вимагає більших періодів, з більшою кількістю відпочинку, ніж у розповіді, перш ніж вважати, що книга вже закінчена). 

  • А.Л .: Як ви думаєте, яка видавнича сцена і що вирішило спробувати опублікувати?

КТ: Я думаю, що є зайве розміщення, як видавцями, так і самими авторами, які самостійно видають свої твори. Я знаю, що, з одного боку, це хороша новина (до того ж, купують багато), але все це призводить до насиченість книгарні і навіть видавців. А це означає, що більшості книг майже не дають шансу: наприклад, якщо в перший місяць немає продажу, книжкові магазини повертають їх і звільняють місце для нових книг, які надходять.

Є а відчуття гіперактивності, літературного стресу чи як я знаю, як це назвати. І є багато дуже хороших робіт, яких більше немає, тому що надходить нова партія, яка в багатьох випадках не краща за попередню.  

Що стосується чому я почав писати, було щось вирішено організаціями та/або редакційні статті, які створили конкурси яким я подарував свої роботи. Зазвичай, коли я закінчую щось дійсно варте уваги, я надсилаю це видавцям, і вони вирішують, чи публікувати це. Або видавці просять мене надати щось конкретне для однієї з їхніх колекцій чи каталогу. Я ніколи не редагував себе. 


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.