Редакційна команда

Ми - блог, присвячений літературним новинам та редакційним новинам. Ми любимо вникати в класичних авторів та брати інтерв’ю у найкращих письменників Долорес Редондо o Марван також розміщення нових авторів.

На нашому рахунку понад 450.000 XNUMX підписників у Twitter @A_literature Звідки

Нам подобається перебирати різні події. З 2015 року ми їдемо серед інших на престижну Преміо Планета і ми розповімо вам про це в прямому ефірі.

Редакційна група Actualidad Literatura складається з групи експерти з літератури, автори та письменники, нагороджені різними нагородами. Якщо ви також хочете бути частиною команди, можете надішліть нам цю форму, щоб стати редактором.

Редактори

  • Маріола Діас-Кано Аревало

    З урожаю La Mancha 70 року я став читачем, письменником і кіноманом. Тоді я вирішив вивчати англійську філологію, викладати і трохи перекладати саксонську мову. Я закінчив курси перевірки орфографії та стилю для видавців, незалежних авторів і спеціалістів із комунікації. Я також проводжу майстерню творчого письма. Я керую двома веб-сайтами: MDCA - CORRECCIONES (https://mdca-correcciones.jimdosite.com) і MDCA - РОМАНИ ТА ІСТОРІЇ (https://mariola-diaz-cano-arevalo-etrabajora.jimdosite.com) і блогом, MDCA - WHAT'S ABOUT MINE (https://marioladiazcanoarevalo.blogspot.com), де я пишу про літературу, музику, телесеріали, кіно та культурні теми загалом. Зі знанням редагування та верстки я самвидав шість романів: «Марі», історичну трилогію «Вовки та зірка», «У квітні» та «Капітан Лунг».

  • Хуан Ортіс

    Хуан Ортіс - музикант, поет, письменник і художник-пластик, народився 5 грудня 1983 року в Пунта-де-П'єдрас, острів Маргарита, Венесуела. Закінчив загальну освіту з відзнакою з мови та літератури в Удоне. Він працював професором літератури, історії, мистецтва та гітари в університетах Unimar та Unearte. Сьогодні він є колумністом газет El Sol de Margarita та Actualidad Literatura. Він співпрацював із цифровими порталами Gente de Mar, Writing Tips Oasis, Frases más Poemas і Lifeder. Зараз він живе в Буенос-Айресі, Аргентина, де працює повний робочий день редактором, редактором копій, творцем контенту та письменником. Нещодавно він переміг у Першому літературному конкурсі імені Хосе Хоакіна Салазара Франко в рядках класичної поезії та вільної поезії (2023). Деякі з його опублікованих книг: • In La Boca de los Caimanes (2017); • Salt Cayenne (2017); • Перехожий (2018); • Історії з крику (2018); • Соляний камінь (2018); • Ліжко (2018); • Будинок (2018); • Про людину та інші рани світу (2018); • Згадливий (2019); • Асліл (2019); • Священний берег (2019); • Тіла на березі (2020); • Matria inside (2020); • Антологія солі (2021); • Римування до берега (2023); • Сад щасливих віршів / Вірш на кожен день (2023); • Неспокій (2023); • Longline: дрейфові фрази (2024); • Моя поезія, непорозуміння (2024).

  • Енкарні Аркойя

    Я Енкарні Аркойя, автор дитячих оповідань, молодіжних, романтичних і оповідальних романів. З дитинства я був любителем книг. Для мене те, що підштовхнуло мене до читання, хоча я вже багато читав, це «Лускунчик і мишачий король». Це змусило мене почати читати все більше і більше. Мені дуже подобаються книги, тому що вони для мене особливі і змушують подорожувати неймовірними місцями. Тепер я письменник. Я сам видавав і також публікував романи з Planeta під псевдонімом. Ви можете знайти мене на моїх авторських веб-сайтах encarniarcoya.com і kaylaleiz.com. Крім того, що я письменник, я також SEO-редактор, копірайтер і оповідач. Я працюю в Інтернеті для блогів, компаній та електронної комерції більше десяти років.

Колишні редактори

  • Кармен Гіллен

    З ранньої юності книги були моїми постійними супутниками, пропонуючи мені притулок у їхньому світі чорнила та паперу. Як суперник, я стикався з викликами та змаганнями, але я завжди знаходив розраду та мудрість у літературі. Працюючи педагогом, я мав честь скеровувати молоді уми до любові до читання, прищеплюючи їм цінність гарної книги. Мої літературні смаки еклектичні; Мені подобається як багатство класики, так і свіжість нових голосів, які з’являються на літературній сцені. Кожна робота – це вікно в нову перспективу, новий світ, нову пригоду. Хоча я визнаю практичність електронних книг і те, як вони зробили революцію в читанні, є щось вічно чарівне в шелесті перегорнутої сторінки та в тонкому ароматі чорнила на папері. Це сенсорний досвід, який електронні книги просто не можуть відтворити. Під час своєї літературної подорожі я зрозумів, що кожна книга має свій час і місце. Хороший класик може бути вірним другом під час роздумів, а літературна новинка може бути іскрою, що запалює уяву. Незалежно від формату, важливо, щоб історія розмовляла з нами, переносила нас і, зрештою, перетворювала.

  • Альберто Ноги

    Я оповідач, дослідник світів як реальних, так і вигаданих. Моя пристрасть до писання почалася в дуже молодому віці, надихнувшись культурним багатством і розмаїттям ландшафтів, які я мав честь побачити під час своїх подорожей. Як письменник про подорожі та літературу, я занурився в екзотичну літературу, завжди прагнучи відобразити суть кожного місця та кожної культури у своїх творах. Як автор фантастики я опублікував оповідання, відзначені нагородами в Іспанії, Перу та Японії, а також книгу «Казки з теплих країв». На шляху листів я продовжую вчитися та рости, завжди в пошуках тієї наступної історії, яка заслуговує на те, щоб її розповіли, тієї наступної подорожі, яка чекає, щоб її написали. Кожним словом, кожною книгою я прагну залишити незабутній слід у величезному світі літератури.

  • Белен Мартін

    Як фрілансер і вчитель іспанської мови, моє життя обертається навколо слів та їх сили навчати та захоплювати. Хоча мені часто здається, що часу на написання не вистачає, кожна мить, яку я витрачаю на те, щоб викласти ідеї на папері, приносить велику винагороду. Моя академічна підготовка в Мадридському університеті Комплутенсе дала мені міцну основу з іспанської мови: мови та літератури, і моя пристрасть до викладання ще більше посилилася після закінчення магістратури іспанської мови як другої. Окрім моєї відданості літературі, моя інтелектуальна допитливість привела мене до вивчення кримінології.

  • Ана Лена Рівера Муньїз

    Я - Ана Лена Рівера, автор серіалу романів-інтриг з Грасією Сан-Себастьян. Перший випадок Грації, Lo que Callan los Muertos, отримав премію Торренте Баллестера 2017 та нагороду фіналістів премії Фернандо Лара 2017. Я захоплювався кримінальною фантастикою з дитинства, коли кинув Мортадело та Філемона заради Пуаро та Міс Марпл, тож після декількох років режисерської роботи у великій транснаціональній компанії я змінив бізнес заради своєї великої пристрасті: кримінального роману. Так народилася Грасія Сан Себастьян, провідний дослідник моєї серії детективних романів, де нормальні люди, як і кожен з нас, можуть стати злочинцями, навіть вбиваючи, коли життя ставить їх у скрутне становище. Я народився в Астурії, маю ступінь юриста та ділового адміністрування та менеджменту, і я проживаю в Мадриді з університетських днів. Час від часу мені потрібно відчувати запах моря, Кантабрійського моря, сильного, яскравого та небезпечного, як романи, які я тобі пишу.

  • Lidia aguilera

    Я інженер із серцем, яке б’ється в ритмі оповідей, і душею, яка насолоджується несподіваними поворотами сюжетів. Мою любов до літератури запалила іскра «Вогняного кола» Маріан Керлі, історії, яка навчила мене мріяти в яскравих фарбах і вірити в неможливе. Потім «Токсин» Робіна Кука занурив мене в глибини науки та напруження, вирішивши мою долю вічного шукача світів, прихованих між сторінками. Фентезі — це мій притулок, місце, де повсякденність переплітається з чарівним, і де кожна книжка — це двері в альтернативні реальності. Неважливо, чи це молоді люди, чи націлені на більш дорослу аудиторію; Якщо є магія, я там. Але моя пристрасть не обмежується фантазією; Мене також приваблює яскравість екрану, який розповідає епічні історії, кадри фільму, що передає людську сутність, або віньєтки манги, яка переносить нас у далекі всесвіти. У своєму літературному блозі Libros del Cielo я ділюся своїми літературними пригодами, оглядаючи кожен твір із щирістю людини, яка вважає книги своїми найвірнішими супутниками подорожей. Я запрошую всіх приєднатися до мене в цій одіссеї слів, щоб разом досліджувати простори уяви.

  • Дієго Калатаюд

    З раннього дитинства книги були моїми постійними супутниками. Моя пристрасть до літератури привела мене до отримання ступеня з іспаномовної філології, а згодом і до ступеня магістра з оповідання. Зараз, як редактор, який спеціалізується на книгах і літературі, я маю на меті поділитися цією пристрастю зі світом. У цьому блозі ви знайдете не лише практичні поради та прийоми написання власного роману, а й глибокі та проникливі огляди класичних творів, які витримали випробування часом. Кожне написане мною слово надихає, навчає та розважає таких читачів, як ви, які цінують багатство та красу письмової мови.

  • Алекс Мартінес

    Я народився в Барселоні лише в останньому місяці 80-х рр. Я закінчив педагогіку в UNED, зробивши освіту своїм професійним способом життя. У той же час я вважаю себе "істориком-аматором", одержимим вивченням минулого і особливо воєнних конфліктів людства. Хобі, це, яке я поєдную з читанням, колекціонуванням книг усіх видів і, загалом, з літературою у всіх її можливостях. Що стосується моїх літературних захоплень, я повинен сказати, що моя улюблена книга - "Хрещений батько" Маріо Пуццо, моя улюблена сага - про Сантьяго Постегійо, присвячена Пунічним війнам, головним письменником - Артуро Перес-Реверте та моїм літературним джерелом. - це дон Франциско Гомес де Кеведо.

  • Марія Ібанес

    Скільки себе пам’ятаю, книги були моїми найвірнішими супутниками. Я редактор, що спеціалізується на літературі, оповідач рецензій і критики, які прагнуть розгадати суть кожного твору. Моя пристрасть до писаного слова почалася в залах моєї рідної бібліотеки, де кожна книга, яку я проковтувала, спонукала мене ділитися своїм досвідом зі світом.