Хорхе Ордас. Інтерв'ю з автором La Sacavera

Хорхе Ордаз дає нам це інтерв’ю.

Фото: надано автором.

Хорхе Ордас Він народився в Барселоні, живе в Ов'єдо. Він є автором кількох книг розповідь, серед них Кабінет природничих наук, Примадонна (фіналіст премії Herralde), Зізнання бібліофага, ла «філіппінська трилогія" утворений Перлина Сходу (фіналіст премії Надаля), втрачений едем y Вогонь і попіл (Премія критиків Астурії) або Мисливець на динозаврів, в нехудожня література виділяється Метелик на карті. Він також брав участь у різних колективних книгах, газетах і культурних журналах і перекладав англійських і північноамериканських поетів. У цьому інтерв'ю Він розповідає нам про свій останній роман, Сакавера. Дуже дякую за ваш час і доброту.

Хорхе Ордаз — Інтерв'ю

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Ваш останній роман має назву Сакавера. Що ви нам у ньому розкажете і чому це буде цікаво? 

ХОРХЕ ОРДАС: Дія роману відбувається в Ов'єдо В червні 1750. Дія починається з відкриття труп незнайомої людини, що приводить в рух серію події та випадки які виявляють темну сторону деяких його мешканців. Це крутий громадянин, а хоровий роман, яка, сподіваюся, захопить читача. Він назва відповідає на номер що дається в Астурії до саламандри. Його кольори, чорний і жовтий, представляють суміш світла й тіні в історичний момент, який мало досліджено, кажучи наративом, і в якому вигадані персонажі співіснують із реальними.

  • AL: Ви можете пригадати щось зі своїх перших прочитань? І перше, що ти написав?

ДЖО: Я читав у дитинстві те, що читала більшість дітей мого часу, комікси, пригодницькі романи Хуліо Верн, Карл Мей, Еміліо Сальгарі…Пізніше вони прийшли Острів скарбів, de Стівенсон, Олівер Твіст, Діккенс, і Кім, Кіплінга, що стало для мене важливим якісним стрибком. Мої перші тексти були письмові звіти про під впливом Борхеса, Perucho і Cunqueiro, серед інших.   

  • AL: Провідний автор? Ви можете вибрати більше одного та з усіх періодів.  

JO: Їх багато і вони дуже різноманітні: Сервантес a Джойс, від Мюріель Спарк до Барої, від Хосепа Пла до Фланнері О'Коннор... Але якщо мені потрібно вибрати лише одне, я точно виберу Джозеф Конрад.

Характери та звичаї

  • АЛ: З яким персонажем ти хотів би познайомитись і створити? 

ДЖО: З живих персонажів я хотів би зустрітися з американським письменником Фредерік Прокош, якому я присвятив одну зі своїх книжок («Метелик на карті»). Серед вигаданих я хотів би зустріти капітан Марлоу, щоб розповісти мені про свій досвід, особливо про те, що насправді сталося з Курцем у Серце Темряви

  • А.Л .: Якісь особливі звички чи звички, коли справа стосується письма чи читання? 

JO: У мене є кілька примх. Як у кожного письменника, я маю свої звички та звичаї. Наприклад, я завжди починаю перший розділ нової книги від руки, бажано авторучкою. Потім я йду до комп’ютера. Читаю переважно на папері.    

  • АЛ: А ваше місце і час, яке вам подобається, це зробити? 

ДЖО: Читати – це те, чим я можу займатися будь-де, якщо маю на це час. Напиши Це щось складніше. Вимагає більшого концентрація і спокійний.  

  • AL: Які ще жанри вам подобаються? 

JO: У мене немає улюбленого жанру. Для мене, перш ніж будь-який ярлик, це книги, і всі вони того варті, якщо мають достатню літературну якість. Гендери гібриди Вони мені подобаються більше, ніж інші звичайні.     

Поточний прогноз

  • АЛ: Що ви зараз читаєте? А писати?

JO: Я читаю Нуда і розповідь, Інма Альджаро та Poètes et lettres ubliés de la Rome ancienne, П'єр Весперіні. Щодо написання, мушу сказати, що зараз я перебуваю у фазі інше.  

  • АЛ: Як ви вважаєте, яка видавнича сцена?

ДЖО: Я недостатньо знаю про внутрішній світ видавничої справи, але я відчуваю, що, загалом, Сектор працює досить добре. Хочу підкреслити гідну роботу, яку проводять малі незалежні видавництва, прокладаючи шлях новим авторам і текстам. У будь-якому випадку, найголовніше – це значне збільшення читачів. Без читачів немає вартої видавничої галузі.   

  • AL: Як ти ставишся до поточного моменту, в якому ми живемо? 

JO: Якщо питання стосується нинішнього світу, в який ми занурені, я бачу це так цікавість, занепокоєння та скептицизм


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.