Кафка на березі

Кафка на березі

Кафка на березі

Сучасний ландшафт світової літератури займає важливе місце для розповіді Харукі Муракамі, автора Кафка на березі (2002). Про цей твір було сказано все, не маючи можливості заперечити, як він сподобався читачам цього японського письменника. І саме в тому, що Муракамі має стиль, що характеризується абсурдними атмосферами, близькими до сюрреалізму чи магічного реалізму, відчутні в цьому романі.

Тому можна говорити про «муракамійський» світ, у якому життя персонажів є загадковим і бентежить. Це роман, сюжет якого обертається навколо двох персонажів, одного молодого, а іншого старшого, обумовленого їх обставинами.. В принципі, їхні історії, здається, не пов’язані між собою, однак Муракамі створює геніальний спосіб пов’язати їх.

Деякі біографічні відомості про автора Харукі Муракамі

Харукі Муракамі - письменник і перекладач, який народився в місті Кіото 12 січня 1949 р. Під сильним впливом західної літератури. У дитинстві він отримав японську та буддистську релігійну освіту від свого діда по батькові, коли виріс разом з матір'ю-купчишею. Пізніше, Він вступив до університету Васеда, де вивчав еллінську літературу та драматургію.

У згаданому будинку навчання він зустрів свою майбутню дружину Йоко. Пізніше подружжя вирішили не мати дітей, натомість вирішили заснувати у Токіо власний джаз-клуб під назвою Пітер Кет. Також, будучи шанувальником бейсболу, він відвідував багато ігор. Тоді, під час гри удар у м'яч надихнув його написати свій перший роман, Почуй пісню вітру (1973).

Літературне освячення

Перші письмові публікації Муракамі мали досить низьку редакційну кількість. Незважаючи на цю обставину, японський письменник не був деморалізований, швидше він продовжував створювати тексти, позбавлені меж між реальним і подібним до мрій.

У 80-х рр. Було запущено Пінбол 1973 (1980) y Полювання на дикого барана (1982). Нарешті, ан 1987, Токіо блюз (норвезький ліс) приніс Муракамі національну та міжнародну славу. З цього року японський автор опублікував дев'ять романів, п'ять збірок оповідань, а також численні тексти різних видів між ними ілюстровані історії, нариси та книги діалогів.

Інші романи-бестселери Муракамі

  • Танець Танець Танець (1988)
  • Хроніка птаха, що віє світом (1995)
  • Смерть полководця (2017)

Література в Муракамі: стиль та впливи

Харукі Муракамі та його дружина жили між США та Європою до 1995 року, коли вони вирішили повернутися до Японії. Тим часом його визнання у літературному світі зростало. Хоча вже в тих випадках його зневажали деякі критичні голоси як на Сході, так і на Заході.

Цитата Харукі Муракамі.

Цитата Харукі Муракамі.

Крім того, публікація Кафка на березі у 2002 році він зробив письменника Кіотенсе ще більш читаним і підняв його престиж до такої міри, що його неодноразово номінували на Нобелівську премію. З іншої сторони, важливим впливом у його літературі буде музика - головним чином джаз - та розповідь про Північну Америку від таких авторів, як Скотт Фіцджеральд чи Реймонд Карвер.

Короткий зміст Кафка на березі

Юнак Тамура живе з батьком, з якими у вас погані стосунки, щоб погіршити ситуацію, їх мати та сестра кинули їх коли той був маленьким. У цьому контексті, головний герой тікає з дому після виповнення п’ятнадцяти. Так, зараз Кафка Тамура прямує на південь, до Такамацу.

Тоді виникає неминуче питання: чому головний герой тікає? З відповіді починаються сюрреалістичні елементи, оскільки батько Кафки Тамури звинувачує свого сина, як і Едіп Рекс, у бажанні вбити його, щоб спати з матір'ю та сестрою.

Паралельна історія

З іншого боку, представлений Сатору Наката, старий чоловік, який прожив незрозумілий досвід у дитинстві. Зокрема, він втратив свідомість і, прокинувшись, втратив пам’ять та здібності до спілкування, крім того: міг розмовляти з котами. З цієї причини він вирішив присвятити своє життя рятуванню котів скрізь і натрапив на персонажа на ім'я Джонні Уолкен, пов'язаного з котами.

Злиття

Дійшовши до Такамацу, Кафка Тамура знайшов притулок у бібліотеці. Там пані Саекі (режисер) та Осіма допомагають головному герою. Далі Кафка Тамура цікаво підходить до цих персонажів, виявляючи в Осімі джерело одкровень про себе.

Пізніше Наката виявляє, що Джонні Уокен насправді є злою людиною, яка вбиває котів. Отже, він стикається з ним, поки не переможе його (за допомогою котів). Після цього старий зустрічає Тамуру в Такамацу, потрапляючи в своєрідну метафізичну площину. Отже, послідовно, життя всіх учасників історії переплітається без подальших пояснень до кінця книги.

Аналіз Кафка на березі

Актуальність вашої літературної пропозиції

Розповідь роману Кафка на березі спробуйте об'єднати кілька шляхів, здавалося б, далеко один від одного, спрямовувати нитку подій. Таким чином, допитливість читача зростає в міру викриття не надто зв’язних історій.

У випадку з цим романом, може бути трохи важко зрозуміти причину чергування двох історій - спочатку - роз'єднаних. Незважаючи на це, читачі залишаються навколо, щоб дізнатись про розгортання курйозних і страждаючих подій, коли персонажі стають близькими. Зрештою, існує неймовірний спосіб об’єднати історії, використовуючи уяву.

Роман між магією та реальністю

Зазвичай, література, запропонована Харукі Муракамі включає двовимірну суміш, що міститься в межах однієї естетичної одиниці. Іншими словами, підхід до історії може перейти від цілком реального оповідання до розгортання у надприродних ситуаціях без будь-яких проблем. Настільки, що химерні факти в кінцевому підсумку вважаються істинними.

Критичні голоси

Деякі критичні галузі описали розповідь японського автора як "поп-роман", що включає надійні посилання (наприклад, торгові марки). Паралельно, реальність викривлена poco a poco через постановку неможливих питань. Лист є ресурсом найбільше згадується про Муракамя, як для його недоброзичливців, так і для його мільйонів послідовників.

Глибоко людські теми

Як і в інших найкращі продавці від японського автора, Кафка на березі він має тематичну складність (як це не парадоксально) легко читати. У цьому пункті підхід до найважливіших для людини питань (кохання, самотність, депресія ...) має вирішальне значення, щоб зачепити читача.

Насправді кожна історія, хоч би якою складною вона не була, викликає страждання від ізоляції та самотності (Сатору Наката) та виходу. Хоча, тема сімейних стосунків та наслідки не відчуття свого місця до від’їзду (Кафка Тамура) вказують на саме людське життя.


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.