Андреа Марколонго

Андреа Марколонго

Андреа Марколонго

Андреа Марколонго — італійський журналіст, есеїст і письменник. Ця середземноморська письменниця здійснила революцію у світі мови у 2016 році, коли опублікувала серію есеїв під назвою Велика мова. 9 ragioni per amare il greco — пізніше перекладено як Мова богів: дев'ять причин полюбити грецьку мову—. Відтоді Марколонго відомий Світ та інші публікації, такі як «нова грецька героїня».

Говорити про Андреа Марколонго — це водночас говорити про мови, особливо латинську та давньогрецьку.. Дебютна риса письменниці полягає саме в її потребі зберегти мову, яка, за її словами, відповідає за навчання людей логіці, філософії та політиці. Саме тому він взявся за надскладне завдання писати тексти про те, як вивчити мову Платона.

Біографія Андреа Марколонго

Народження, навчання та перша робота

Андреа Марколонго народився 17 січня 1987 року в Кремі, регіоні Ломбардія на півночі Італії. З самого юного віку її надихнула Греція, її традиції та мова. Відтоді він вивчав головних авторів того регіону, вперше зустрічаючись з Гомер, Геродот, Анаксагор, Фукідід і Платон. Пізніше та сама пристрасть до цієї балканської землі змусить її закінчити класичну літературу в Університеті студій Мілана.

Після закінчення школи він переїхав до Турина, де спеціалізувався на оповіді в Scuola Holden. Відтоді, окрім співпраці в кількох місцевих газетах, працював автором-привидом для політика Матео Ренці та Демократичної партії. Цією останньою діяльністю вона займалася між 2013 і 2014 роками, перш ніж зосередити свою увагу на дослідженні та вдосконаленні есе, які виведуть її на літературну арену.

Мова богів: дев'ять причин полюбити грецьку мову

Перше видання Мова богів: дев'ять причин полюбити грецьку мову, виданий у 2016 році, тільки в Італії було продано 150.000 XNUMX примірників. Того ж року він виграв молодіжну нагороду Lions Club на премії Чезаре Анджеліні в Університеті Павії. Згодом твір було перекладено на значну кількість мов, включаючи бельгійську, французьку, німецьку, англійську та іспанську. Над останнім працював видавничий лейбл Penguin Random House.

Плавання між різними думками

За весь час свого існування есеї Андреа Марколонго отримували дуже позитивні відгуки. тим не менш, хороший прийом не ігнорує негативні коментарі, особливо класицистами, які називають їх неточними.

Незважаючи на це, автор отримав високу оцінку таких публікацій, як Le Figaro, The New Yorker. Мері Норріс — відповідальна за рецензію, яку було зроблено на вибір Марколонго в T.N.Y.— назвав це «миттєвою класикою».

Поряд з іншими роботами, як журналіста, так і автора привидів, Андреа Марколонго продовжила публікацію своїх творів. Це випадок Ероічна міра. Il mito degli Argonauti e il coraggio che spinge gli uomini ad amare —чий переклад на іспанську є героїчний захід. Міф про аргонавтів і мужність, яка спонукає чоловіків любити. Ця робота була опублікована в 2018 році і була перекладена кількома мовами.

Протягом своєї кар'єри, Письменник брав участь у кількох гуртках, які займалися поширенням освіти, культури та письма. Марколонго є віце-президентом письменників французького флоту. Це асоціація при Міністерстві оборони, яка має на меті збереження морської культури. Завдяки цій ролі автор має почесне звання капітана фрегата. Він також рецензує іноземні тексти та літературу для щотижневого додатку Tuttolibri до La Stampa.

Творчість Андреа Марколонго

  • Чудова мова. 9 ragioni per amare il greco - Мова богів: дев'ять причин любити грецьку мову (2016);
  • Ероічна міра. Il mito degli Argonauti e il coraggio che spinge gli uomini ad amare - героїчний захід. Міф про аргонавтів і мужність, яка спонукає чоловіків любити (2018);
  • alla fonte delle parole - Етимології, щоб пережити хаос (2019);
  • Поразка Енея - Мистецтво протистояти: чого вчить нас Енеїда про те, як подолати кризу (2020);
  • Подорож умовно-дострокового звільнення - подорож слів (2021);
  • Гімнастичне мистецтво. Подаруйте Athena Marathon з le ali ai piedi - Автобіографія бігу (2022).

Найвидатніші роботи Андреа Марколонго

Мова богів (2016)

Ця колекція випробування це любовний лист мовою стародавніх греків, завдяки якому цивілізовані люди навчилися організовувати свої ідеї завдяки слову. Навіть сьогодні ми використовуємо багато термінологій, які виникли в Греції. Разом з латиною це один із діалектів, які дозволили нам спілкуватися.

У зв'язку з цим, Andrea Марколонго формує грецький алфавіт до сучасності та дає читачеві можливість продовжити його вивчення, щоб слова, завдяки яким ми так розвивалися, не були втрачені. Проте блискучий розум письменника будує антологічні есеї, які мають на меті трохи пограти з читачем, навчити його мислити давньогрецькою.

Етимології, щоб пережити хаос (2019)

Андреа Марколонго характеризується своєю пристрастю до каталогізації, вивчення та збереження слів якою користувалися покоління, що передували нам, тому що ця сама мова використовується сьогодні в багатьох країнах. в Етимології, щоб пережити хаос, автор розповідає дев’яносто дев’ять історій, кожна про якесь слово.

За словами Марколонго, вона не вважає їх найважливішими чи найстарішими, а скоріше ті, які принесли їй задоволення. Ці слова письменник обрав свідомо, тому що завдяки їм він може запропонувати читачеві мандрівку крізь історію, міфологію, політику, фантазію забутих народів і пояснення того, як ці самі поняття досягли сучасності, завжди трохи приховані під прийняттям із країн, що їх приймали.


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.