Nieves Muñoz. Sessiz Savaşlar'ın yazarıyla röportaj

Fotoğraf: Nieves Muñoz, Edhasa yayınevinin yazar dosyası.

Nieves Munoz, Valladolid ve mesleği hemşirelik, öykü yazarı, köşe yazarı veya edebiyat dergilerinde işbirlikçi olarak her zaman edebiyatla ilgili olmuştur. İle birlikte sessiz savaşlar romana geçiş yapmıştır. Çok teşekkür ederim zamanınız, nezaketiniz ve özveriniz bu röportaj onun hakkında ve diğer birçok konu hakkında konuştuğu yer.

Nieves Munoz - Röportaj yapmak

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Romanınızın adı sessiz savaşlar. Bu konuda bize ne söylüyorsunuz ve fikir nereden çıktı?

NIEVES MUÑÖZ: Bir var başlıkla ilgili anekdot. Edhasa'nın editörü Daniel Fernández, editörüm Penelope Acero'ya şu yorumu yaptı: neden değiştirmedik sessiz savaşlar, hangisi daha iyiydi ve her ikisi de reddediyoruz çünkü anlamı tamamen değiştiriyor. Sessizce verilen (ki de var) savaşlar değil, bir nedenden dolayı susturulan savaşlardır. Ve romanın püf noktası da budur. 

Bir yanda bunlar var iç savaşlar aşırı bir durumda birbirleriyle savaşırlar ve sayılmazlar. İnsanların hayatta kalmaları söz konusu olduğunda en iyisini ve en kötüsünü yapabileceklerine ikna oldum (ve bunu bu şekilde gösteriyorum). 

Diğer yanda ise benim romanımda olduğu gibi tarih kitaplarında hiç anlatılmamış savaşlar var. Birinci Dünya Savaşı'na katılan kadınların vizyon ve deneyimleri. Her şey siper değil, mücadele her köşeye ulaştı. 

Orijinal fikir bir yazı yazmaktı. ilk profesyonel hemşirelere haraç yarışmaya kimler katıldı. Onlar hakkında bilgi aramak için geldim Marie Curie ve radyoloji cerrahları için gönüllü hemşire ve öğretmen olarak katılımı. Bir sahra hastanesini ve deneyimlerini tanıması için okuyucuyu elinden tutan ve gerçek kahramanların, sıradan kadınların, hemşirelerin, gönüllülerin, köylü kadınların ve hatta bir fahişenin girişine yol açan odur. bir koro roman, böylece hikayenin ikinci yarısında farklı olaylar tek bir olayda bir araya geliyor.

  • AL: Okuduğun ilk kitabı hatırlıyor musun? Ve yazdığınız ilk hikaye?

NM: Erken bir okuyucuydum, ancak hatırladığım ilkler, hepsini okuduğum Hollister koleksiyonundandı. Oradan gittim Beş, Yedi Sır, Üç Müfettiş, koleksiyonu Vapur... Bu sonuncusunu özel bir sevgiyle hatırlıyorum Korkuluğun kızı y telin arkasında

Bende var İlk hikayelerimden birinin acı tatlı hatırası. Okul için bir hikaye yazdım, bir geyiği vuran bir avcı hakkında bir fantezi ve orman perisi, avcıyı bir geyiğe dönüştürdü, böylece verdiği zararı fark edecekti. Öğretmen bana yardım edip etmediklerini sordu ve ben hayır cevabını verdim. Bütün gün palto askısının karşısına geçtim, yalan söylediğim için cezalandırıldım.

  • AL: Baş yazar mı? Birden fazla ve tüm dönemlerden seçim yapabilirsiniz. 

NM: Aslında, sahip değilim bir baş yazar. Tüm alt türleri okudum ve bu kadar zor. Ama isim vereceğim referanslarımdan bazıları.

-Fantezide, Tolkienelbette ama aynı zamanda son veya daha yeni Çin Miéville

-Bilim kurgu, Ursula K. Le Guin ve Margaret Atwood onlar harika. 

-Korku, İspanyol bir yazardan gerçekten hoşlanıyorum, David jaso. Sonra klasikler, poe veya adam Maupassant

-Tarihsel bir romanda, Amin malouf, Mika waltari, Nuh Gordon, Toti Martinez de Lezea o Irisarri'nin Melekleri. 

-Çağdaş roman, Sandor Marai, Donna TarHenüz pek tanınmayan ama hakkında konuşacak çok şey verecek bir çağdaşıma: Antonio Tocornal

— Suç romanları hakkında, alacağım Stieg Larsson, Dennis Lehane y john connolly

-ve romantik Pauline Simmons y Diana Gabaldon.

  • AL: Bir kitaptaki hangi karakterle tanışmak ve yaratmak isterdin?

NM: Ne zor bir soru. Nostalji için çekim yapacağım. kitaplarını okudum Green Gables'ın annesi ergenlikte ve zaman zaman gri günlerde onları tekrar okurum. Beni sakinleştiriyorlar. bu yüzden tutuyorum Anne Shirley.

  • AL: Yazma veya okuma söz konusu olduğunda herhangi bir özel alışkanlık veya alışkanlık var mı?

NM: Soya arazi yazarı zorla, çünkü yazmak için herhangi bir alan ve zamandan yararlanmazsam, hiçbir şeyi asla bitiremezdim. Tek sorun kulak çınlaması çekiyorum (sürekli bir ses duyuyorum) ve Beni rahatsız ettiği için sessiz yazmamayı tercih ediyorum. Bu yüzden televizyonu açtım, müzik açtım ya da dışarıdaysam sokaktan gelen ortam gürültüsünü.

  • AL: Peki bunu yapmak için tercih ettiğiniz yer ve zaman?

NM: Temelde önceki soruda olduğu gibi, beni terk ettiklerinde ve dizüstü bilgisayarı alabildiğimde, her yerde ve her zaman.

  • AL: Sevdiğin başka türler var mı?

NM: Bu soruyu tahmin etmiştim. değişmeyi severim tür okuma, yoksa okumaktan sıkılırdım.

  • AL: Şimdi ne okuyorsun? Ve yazıyor?

NM: Beraberim toletum, de Mireia Gimenez Higon bitirdikten sonra dirildi, partnerimden kurban echegoyen. Birincisi 1755. yüzyılda Toledo'da geçen bir macera, ikincisi ise XNUMX Lizbon depremi sırasında yaşananları anlatıyor. 

sağ ikinci romanımın ilk taslağını yeni bitirdim, zaten editörümün elinde, bu yüzden süreç yoğun olduğu için yazmaya birkaç gün ara veriyorum.

  • AL: Sizce yayın sahnesi nasıl? 

NM: Bu dünyaya yeni geldim ve bir şey hakkında yorum yapabilir miyim bilmiyorum. Bana öyle geliyor ki biri var acımasız editoryal haber teklifi ve çok fazla satış yok. Bu kadar çok yayın varken bir romanla bir süre ilgilenmek zor. Öte yandan, korsan sorunu Çözülmemiş bir beladır. İyi bir roman yazmak için yapılan çalışmalarla, buna gerektiği gibi değer verilmemesi üzücü. 

Hiçbir beklentim olmadan taslağı gönderdim, 540 sayfalık bir roman yazmayı bitirmiş olmak benim için şimdiden bir başarıydı. Bu yüzden ardından gelen her şey harika oldu, özellikle de karakterleri ve hikayelerini onaylayan okuyucuların görüşleri. Bunu dünyadaki hiçbir şeye değişmem.

  • AL: Yaşadığımız kriz anı sizin için zor mu yoksa gelecek hikayeler için olumlu bir şeyler tutabilecek misiniz?

NM: Her deneyimden her zaman bir şeyler çıkarırım, en zor olanlar bile. Her gün hastalık, ölüm ve trajedi ile yaşıyorum. Ve en zor durumlardan bile güzel hikayeler çıkıyor ortaya. Eşliğe, başkalarıyla ne ilişkiye girdiğinize, kendinizden ne kattığınıza bağlıdır. Röportajın başında söylediğim gibi, her birimiz en iyisini ve en kötüsünü yapabilir, her zaman iyiyi aramaya çalışırım. 


Yorumunuzu bırakın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar ile işaretlenmiştir *

*

*

  1. Verilerden sorumlu: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilerin amacı: Kontrol SPAM, yorum yönetimi.
  3. Meşruiyet: Onayınız
  4. Verilerin iletilmesi: Veriler, yasal zorunluluk dışında üçüncü kişilere iletilmeyecektir.
  5. Veri depolama: Occentus Networks (AB) tarafından barındırılan veritabanı
  6. Haklar: Bilgilerinizi istediğiniz zaman sınırlayabilir, kurtarabilir ve silebilirsiniz.