Pangunahing uri ng mga saknong

Mga uri ng taludtod

Ang saknong ay isang sukatan na konsepto na nag-uuri ng mga uri ng mga taludtod at ang kanilang paraan ng pagkakagrupo. sa isang komposisyong patula. Hindi katulad ng isang talata ang pagkakabahagi ng mga ito at mahalagang pag-aralan ang kanilang pagkakaayos dahil dito nakasalalay ang tula, ang uri ng tula kung mayroon ito, ang ritmo at haba ng saknong at mga taludtod nito.

Para naman sa Royal Spanish Academy, tinukoy nito ang isang saknong bilang "bawat isa sa mga bahagi na binubuo ng parehong bilang ng mga taludtod at inayos sa parehong paraan tulad ng ilang mga komposisyong patula". Ngunit walang anumang pagdududa ang pinakamahusay na paraan upang maunawaan kung ano ang isang saknong sa pamamagitan ng pagtingin sa iba't ibang uri na umiiral. Inilalantad namin ang mga pangunahing uri ng mga saknong.

couplet

Saknong na bumubuo ng dalawang taludtod na may kaugnay o katinig na tula. Ito ang pinakasimpleng taludtod at maaaring mabilis na maiugnay sa mga sikat na kasabihan.

Halimbawa: "ang nahihiya, / hindi kumakain o nanananghalian"

triplet

Tatlong taludtod ng pangunahing sining (hendecasyllabic) na may katinig na rhyme at kung minsan ay lumilitaw bilang isang autonomous stanza sa loob ng isang pangunahing poetic composition.

Halimbawa: «Ngunit pinaghirapan kita. Pinunit ko ang aking mga ugat / tigre at kalapati sa iyong baywang / sa isang tunggalian ng mga kagat at liryo» (F. García Lorca).

Solea

Komposisyon ng tatlong taludtod na may kaugnayan sa tanyag na tula ng Andalusia. Ang mga ito ay menor de edad na mga taludtod ng sining sa asonansyang tula.

Halimbawa: «Ako ay may gusto at isang awa. / Nais ng pighati na mabuhay ako; / gustong gusto akong mamatay» (Manuel Machado).

tanawin ng cereal

Quartet

Komposisyon na may apat na hendecasyllabic na taludtod o pangunahing sining na may katinig na rhyme.

Halimbawa: "Sa anong kaharian, sa anong siglo, sa ilalim ng anong tahimik / pagsasama ng mga bituin, sa anong lihim na araw / ang marmol na iyon ay hindi nailigtas, lumitaw ang matapang / at nag-iisang ideya ng pag-imbento ng kagalakan?" (Jorge Luis Borges).

redondilla

Pagpapangkat ng apat na walong pantig na taludtod at katinig na tula (una at ikaapat, ikatlo at pangalawa).

Halimbawa: "Puting kalapati ng kapayapaan, / ng digmaan ang tanda ng wakas, / takpan kami ng liwanag ng umaga / itigil ang madaldal na pagpatay".

Serventesian

Apat na taludtod ng labing-isang pantig na may katinig na tula; tinutula ang unang taludtod sa ikatlo at ang pangalawa sa ikaapat na taludtod.

Halimbawa: "Ako ang nagsabi lamang kahapon / ang asul na taludtod at ang bastos na awit, / kung saan ang gabi ay mayroong isang ruwisenyor / na isang lark ng liwanag sa umaga" (Rubén Darío).

quatrain

Katulad ng redondilla, ang quatrain ay apat ding octosyllabic na taludtod, ngunit ang pangalawa at ikaapat na taludtod ay tumutula sa asonans.

Halimbawa: «Liwanag ng kaluluwa, banal na liwanag, / parola, tanglaw, bituin, araw... / Isang lalaking nangangapa na naglalakad; may dalang parol sa kanyang likod» (Antonio Machado).

Couplet

Poetic na komposisyon ng apat na taludtod ng menor de edad na sining at assonance rhyme. Very common sa mga sikat na kanta.

Halimbawa: "Hindi ko alam kung ano ang sinasabi ng hangin, / Hindi ko alam kung ano ang sinasabi ng dagat, / ngunit kapag tumingin ako sa abot-tanaw / palagi akong umiiyak."

tanawin ng puno na may araw

Seguidilla

Ang mga ito ay heptasyllabic at pentasyllabic verses at assonance rhyme.

Halimbawa: "Buweno, lumakad ka sa mga palad, / mga banal na anghel, / ang aking anak ay natutulog, / may mga sanga" (Lope de Vega).

Sash

Apat na taludtod sa Alexandrian (14 na pantig) at katinig na tula. Ito ay isang uri ng saknong na pangunahing ginagamit noong Middle Ages (ika-XNUMX-XNUMX na siglo).

Halimbawa: «Siya ay isang simpleng klerigo, mahirap na klerigo / sabi ni cutiano Missa de la Santa María; / Hindi ko alam kung paano magsabi ng isa pa, araw-araw kong sinabi, / mas alam ko ito sa pamamagitan ng paggamit kaysa sa karunungan» (Gonzalo de Berceo).

limerick

Komposisyon ng limang taludtod ng menor de edad na sining (octosyllables) at consonant rhyme. Maaari itong magpakita ng mga pagkakaiba-iba ng sukatan.

Halimbawa: "Hindi ko akalain ang puting alak / apatnapung taong gulang na kasing pino / ang mabango mong bibig: / na, tulad ng panginoong rosas, / ang alak ay amoy ng kontrabida" (Lope de Vega).

Quintet

Ang istraktura ng patula na katulad ng limerick, ngunit may mga taludtod ng higit na sining; katinig din ang tula. Naglalahad ng mga pagkakaiba-iba ng limerick.

Halimbawa: "Isang gabi aking ama, para akong bata, / pinagmamasdan ako ng kalungkutan, / sa mga pariralang tanging pagmamahal ang nagdidikta, / inilunsad ang hula ng aking kapalaran, / isang gabi ang aking ama, para akong bata" (Julián ng Bahay).

lira

Pagpapangkat ng limang taludtod na heptasyllabic at hendecasyllabic na may katinig na rhyme. Ang pinagmulan nito ay Italyano at maaari rin itong makilala sa pangalan ng "kalahating pananatili".

Halimbawa: «Kung ang aking mababang lira / ay makatunog nang labis, na sa isang saglit ay mapawi nito ang galit / ng masiglang hangin, / at ang poot ng umaalingawngaw na dagat» (Garcilaso De la Vega).

cereal sa hangin

Sextet

Mayroong anim na taludtod ng pangunahing sining at katinig na tula. Maaaring may mga pagkakaiba-iba.

Halimbawa: «Isang hilera ng mga seminaristang nagpaparada, / hubad na tela tulad ng mga sopistas, / pagsasaya ng tricorn, kadiliman sa bundok. / Ang kawan ng mga galed mules / itim at stilted, na walang kasalan, / at ang muleteer ay umaawit ng Aragonese song» (Ramón del Valle-Inclán).

sextuplet

Anim na taludtod ng menor de edad na sining at katinig na tula. Tulad ng sextet, maaari rin itong magpakita ng metric scheme na may mga variation.

Halimbawa: "Malalim na katahimikan, sunud-sunuran / sa batas, at sa malumanay / maikling bibig, isang ngiti / misteryoso, banayad, / nagbibigay-liwanag, walang katiyakan, / ang kulay-ivory na kulay" (Amado Nervo).

Sirang paa couplet

Ang komposisyon ay tinatawag ding "copla manriqueña" ng may-akda na si Jorge Manrique (ika-XNUMX na siglo). Ito ay binubuo ng octosyllabic at tetrasyllabic verses, at ang rhyme nito ay consonant. Laktawan, samakatuwid, ang maikli o maliit na taludtod na may mahaba o mayor.

Halimbawa ng dalawang couplets: «Alalahanin ang natutulog na kaluluwa, / buhayin ang utak at gumising / pag-isipan / kung paano lumilipas ang buhay, / kung paano dumarating ang kamatayan / napakatahimik, / kung gaano kabilis umalis ang kasiyahan, / kung paano, pagkatapos sumang-ayon, / nagbibigay ng sakit; / kung paano, sa aming opinyon, / anumang nakaraang panahon / ay mas mahusay» (Jorge Manrique).

ikawalo ng hari

Kilala rin ito sa pangalang "eighth rhyme". Ito ay isang set ng walong hendecasyllabic verses. Ang ikawalong real ay nahahati sa anim na taludtod na may kahaliling tula at isang couplet na nabuo ng huling dalawang taludtod.

Halimbawa: «Ang kaligayahan ay nananaginip kapag ako'y nagising ay nanaginip / ang puso ng tao ang kanyang pag-asa, / ang kanyang isip ay nagpapalambing sa nakangiting ilusyon, / at ang kasalukuyang kabutihan ay umaabot sa hinaharap; / at pagkatapos ng aerial at makinang na banner / ng sigasig, ang espiritu ay inilunsad / sa ilalim ng kalangitan ng liwanag at mga kulay, / mga patlang na nagpinta ng mabangong mga bulaklak» (José de Espronceda).

ikasampu o spinel

Komposisyon ng sampung taludtod na may walong pantig na may katinig.

Halimbawa: «Ang taong mayaman ay nangangarap ng kanyang kayamanan, / na nag-aalok sa kanya ng higit na pangangalaga; / pinapangarap ang dukha na nagdurusa / ang kanyang paghihirap at ang kanyang kahirapan; / pinapangarap ang nagsisimulang umunlad, / pinapangarap ang nagsusumikap at nagpapanggap; / pinapangarap ang nakakasakit at nakakasakit; / at sa mundo, sa konklusyon, / lahat ay nangangarap kung ano sila / bagaman walang nakakaintindi nito» (Calderón de la Barca).

Panulat ng bukal

Sonnet

Pagpapangkat ng labing-apat na taludtod ng pangunahing sining (hendecasyllables), na ipinamahagi bilang mga sumusunod: dalawang quatrains at dalawang triplets. Ito ay bumangon noong Middle Ages at lumaganap nang husto sa pamamagitan ng wikang Espanyol.

Halimbawa: «Ito ay nakapapasong yelo, ito ay nagyelo na apoy, / ito ay isang sugat na masakit at hindi maramdaman, / ito ay isang magandang panaginip, isang kasalukuyang kasamaan, / ito ay isang napakapagod na maikling pahinga. / Ito ay isang pagmamasid na nagbibigay sa atin ng pangangalaga, / isang duwag, na may matapang na pangalan, / isang nag-iisa na paglalakad sa mga tao, / isang pag-ibig na mahalin lamang. / Ito ay isang nakakulong na kalayaan, / na tumatagal hanggang sa huling parasis, / sakit na lumalaki kung ito ay gumaling. / Ito ang bata Love, ito ang kanyang kalaliman. / Tingnan mo kung ano ang magiging pagkakaibigan niya sa wala / ang kabaligtaran ng kanyang sarili sa lahat ng bagay!» (Francisco de Quevedo).

Romansa

Nagmula sa Espanyol, ito ay binubuo ng hindi tiyak na bilang ng mga taludtod na walong pantig na may assonance rhyme (ang even ones) at loose verse (the odd odd). Ang mga tema ay napaka-iba-iba, bagaman ito ay isang salaysay na patula na komposisyon. Maraming mga pag-iibigan ang umabot sa ating mga araw nang hindi nagpapakilala.

Fragment ng isang pag-iibigan: «Sa pagitan ng mga maluwag na kabayo / ng mga natalo na Zenetes, / na naghanap sa kanayunan / sa pagitan ng pula at berde, / na Kastila mula sa Oran / isang maluwag na kabayo ang nakahuli, / sa pamamagitan ng malago nitong pag-ungol / at sa pamamagitan nito. fetlocks malakas, / upang kunin siya, / at kumuha ng isang bihag Moor, / na isa na nakabihag, / kapitan ng isang daang Zenetes. / Sa magaan na kabayo / silang dalawa ay umakyat, at siya ay tila, / na may apat na spurs, nasugatan, / na apat na hangin ang nagpapakilos sa kanya. / Nakalulungkot ang alarma ay lumalakad, / at sa pinakamababa nito / ito ay nagbubuntong-hininga ng marubdob / at pumapatak ng mapait na luha […]» (Luis de Góngora).

Silva

Metrikong anyo kung saan magkakasunod ang magkakaibang heptasyllabic at hendecasyllabic na mga bersikulo (maaaring mas mahaba o mas maikli ito). Ang mga taludtod ay maaaring magkaroon ng iba't ibang tula.

Fragment ng isang silva: «Sa lumang elm, biyak ng kidlat / at sa kalahating bulok, / sa pag-ulan ng Abril at ng araw ng Mayo / ilang mga bagong dahon ay tumubo. / Ang daang taong gulang na elm sa burol / na dumidila sa Duero! Isang madilaw na lumot / nabahiran ang mapuputing balat / ang bulok at maalikabok na puno. / Hindi ito magiging, tulad ng mga umaawit na poplar / na nagbabantay sa landas at sa dalampasigan. / pinaninirahan ng mga brown nightingales» (Antonio Machado).


Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.