Ricardo Alia. Panayam sa may-akda ng The English Cemetery

Ibinigay sa amin ni Ricardo Alía ang panayam na ito.

Photography: Ricardo Alia | profile sa Facebook

Ricardo Alia ay ang may-akda ng zodiac trilogy (gawa sa Ang Tanda ng Dragon, Ang Paglipad ng Serpyente, at Ang Paglukso na Kabayo) At Ang lason na pawn, na inilathala niya kasama ng Maeva publishing house. Ngunit sa kanyang pinakabagong nobela, Ang English Cemetery mas gusto niya ang reverse path ng self-publishing. Dito sa pakikipanayam ay nagsasabi sa amin tungkol sa kanya at iba pang mga bagay, kaya ako Pinahahalagahan ko Maraming oras at kabaitan sa paglilingkod sa akin.

Ricardo Alia

Si Ricardo Alia ay ipinanganak sa San Sebastián at may degree sa Chemistry mula sa University of the Basque Country. Mahilig sa chess, nakipagkumpitensya siya sa ilang pambansa at internasyonal na paligsahan. manirahan sa Barcelona kung saan siya nagtatrabaho bilang isang chemist at ang kanyang propesyon ay may malaking kinalaman sa paglalathala ng kanyang unang nobela na nagbunga ng zodiac trilogy. Habang ang chess ay ang central axis ng Ang lason na pawn.

Ricardo Alia — Panayam

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Ang pamagat ng iyong pinakabagong nobela ay Ang English Cemetery. Paano ito napunta at saan nagmula ang ideya?

RICARDO ALÍA: Nakatira ako sa Barcelona sa loob ng ilang taon at naaalala ko na noong dumating ako ay nakatagpo ako ng isang pampanitikan mapa ng lungsod, na may mga punto ng interes na ginawang sanggunian sa mga manunulat at nobela. Makalipas ang ilang taon, naghanap ako ng katulad na mapa sa opisina ng turista ng San Sebastián at wala akong nakita. Pagkatapos ay nakaisip ako ng isang batang manunulat na nakahanap ng bangkay sa English Cemetery (isang lugar sa burol ng bundok Urgull kung saan iilan na lamang ang natitira sa mga abandonadong lapida) at upang malutas ang may kasalanan sundan ang mga yapak ng mga manunulat (Baroja, Hugo, Hemingway...) na nag-iwan ng kanilang marka sa San Sebastián.

Ang nobela ay magagamit lamang sa Amazon, self-published, isang halalan iba sa mga nauna kong nobela na inilathala sa ilalim ng label na MAEVA. Nais kong subukan at, kahit na ito ay mahirap, ito ay napaka-kasiya-siya.

  • AL: Naaalala mo ba ang alinman sa iyong mga unang pagbasa? At ang unang kwentong sinulat mo?

RA: Isa sa mga unang nabasa ko ay Don Quixote, isang lumang kopya na iningatan ng aking ama. Ngunit ang pagbabasa na nagmarka sa akin at humantong sa gusto kong magsulat ay Christine, ni Stephen King.

RA: Ang unang kwentong sinulat ko ay naging una kong nobela, Ang tanda ng dragon.

  • AL: Isang pinuno ng manunulat? Maaari kang pumili ng higit sa isa at mula sa lahat ng mga panahon.

RA: Nesbo, Del Árbol, Pérez-Reverte, Lemaitre, García Márquez… Ako ay isang eclectic reader.

  • AL: Anong character sa isang libro ang nais mong makilala at malikha?

RA: Anumang karakter na nilikha ni García Márquez, ngunit kung kailangan kong pumili ng isa ay pupunta ako Aureliano Buendía en Isang Daang Taon ng Pag-iisa.

  • AL: Anumang mga espesyal na ugali o gawi pagdating sa pagsulat o pagbabasa?

RA: Nakikinig ako ng musika, gumagawa ako ng listahan ng mga kanta para sa bawat nobela.

  • AL: At ang iyong ginustong lugar at oras upang magawa ito?

RA: sa akin pagpapadala Mula sa bahay. Ang sandali ay hindi mahalaga, anumang oras ay maayos.

  • AL: Mayroon bang ibang mga genre na gusto mo?

RA: Anumang kasarian Gusto ko kung maganda ang nobela.

  • AL: Ano ang binabasa mo ngayon? At pagsusulat?

RA: Nagbabasa ako dugo sa niyebe ni Jo Nesbø, at Ang galit na galit na hukbo, ni Fred Vargas. naKatatapos lang ng bago nobelang itinakda noong dekada 90 na nagaganap sa isang malayong bayan Estados Unidos.

  • AL: Ano sa palagay mo ang eksena ng pag-publish at kung ano ang nagpasyang subukan mong i-publish?

RA: Medyo ako pesimista sa puntong ito. Sa bawat oras Mas kaunting mga libro ang ibinebenta, mas maraming bookstore ang nagsasara, at ngayon ang kasalukuyang sitwasyon, kasama ang digmaan sa Ukraine at ang mabilis na inflation, ay hindi nakakatulong na mapabuti ang pananaw.

  • AL: Ang panahon ba ng krisis na nararanasan namin ay mahirap para sa iyo o magagawa mong mapanatili ang isang bagay na positibo para sa mga kwento sa hinaharap?

RA: Buti na lang may stable na trabaho akong malayo sa pagsusulat. Y sa oras ng pagsulat ang kasalukuyang sandali ay hindi nakakaapekto sa akin. Nagagawa kong maging medyo abstract, at kamakailan lamang ay may posibilidad akong magsulat ng mga kuwento sa mga oras bago ang walang habas na paggamit ng mga mobile phone, noong dekada 80 o 90, kung kailan hindi natin ginawang kumplikado ang ating buhay.


Iwanan ang iyong puna

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan ng *

*

*

  1. Responsable para sa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Layunin ng data: Kontrolin ang SPAM, pamamahala ng komento.
  3. Legitimation: Ang iyong pahintulot
  4. Komunikasyon ng data: Ang data ay hindi maiparating sa mga third party maliban sa ligal na obligasyon.
  5. Imbakan ng data: Ang database na naka-host ng Occentus Networks (EU)
  6. Mga Karapatan: Sa anumang oras maaari mong limitahan, mabawi at tanggalin ang iyong impormasyon.