ลูกของนิทาน

ลูกของนิทาน

ลูกของนิทาน

ลูกของนิทาน เป็นนวนิยายเรื่องล่าสุดของนักเขียน นักแปล และศาสตราจารย์ชาวสเปนที่ได้รับรางวัล Fernando Aramburu ผลงานนี้จัดโดยนักวิจารณ์และผู้อ่านจำนวนมากว่าเป็นงานตลก ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Tusquets ในปี 2023 ตั้งแต่นั้นมาผลงานชิ้นนี้ก็ได้สร้างความคิดเห็นที่หลากหลายทั้งในหมู่ผู้ติดตามและผู้คัดค้าน

บางคนอ้างว่าเป็นการเสียดสีที่นุ่มนวลและอื่น ๆ ของ เรื่องราวที่ตลกขบขันและไม่เคารพ สามารถมอบช่วงเวลาแห่งความบันเทิงที่ดี การแบ่งกลุ่มผู้อ่านนี้ไม่ใช่เรื่องแปลก สามารถเห็นได้จากการวิจารณ์หนังสือเล่มก่อนๆ ของเขาเช่น ปิตุภูมิ o Swifts. แม้จะมีข้อโต้แย้งและคำวิจารณ์อยู่ตลอด แต่ก็มีหลายสิ่งหลายอย่างที่สามารถเรียนรู้ได้จากผู้เขียน เช่น พรสวรรค์ที่มีมาแต่กำเนิดของเขาในการร้อยแก้วและวิธีการเล่าเรื่องที่เรียบง่ายของเขา

เรื่องย่อของ ลูกของนิทาน

การโหยหาอิสรภาพนั้นรุนแรงกว่าเหตุผล

Asier และ Joseba เป็นเหมือน Don Quixote และ Sancho Pansa สมัยใหม่ พวกเขาพองตัวด้วยความรักต่อผู้คนแม้ว่าจะมีสติปัญญาไม่มากนัก เด็กชายทั้งสอง ข้ามพรมแดนสเปนไปถึงฝรั่งเศสซึ่ง กำลังรอการรับสมัครใน Euskadi Ta Askatasuna (ETA) องค์กรก่อการร้ายของประเทศ Basque เมื่อมาถึง พวกเขาพักอยู่ที่ฟาร์มเลี้ยงไก่ของครอบครัวชาวฝรั่งเศสซึ่งพวกเขาแทบจะไม่เข้าใจ

ไม่นานหลังจากที่, กทพ. ตัดสินใจวางอาวุธลง ดังนั้น ทหารทั้งหมด. Asier และ Joseba ถูกปล่อยให้ชะตากรรมของพวกเขาโดยไม่มีวัตถุประสงค์หรือเงิน ถึงกระนั้น หนุ่มๆ ก็ไม่ปล่อยให้สิ่งนี้มาบั่นทอนความเชื่อมั่นของพวกเขา และตัดสินใจที่จะต่อสู้เพื่อตัวเองต่อไป ตอนนี้พวกเขาเป็นพวกหัวรุนแรง นักฆ่าฝึกหัด เพื่อรักษาสมดุล คนหนึ่งสวมบทบาทเป็นผู้บัญชาการอุดมการณ์ อีกคนกลายเป็นลูกน้องที่ผ่อนคลายและมีอารมณ์ขัน

การปฏิวัติการ์ตูน

ผู้ก่อการร้ายคู่นี้พยายามที่จะทำการผจญภัยที่แปลกประหลาดที่สุดด้วยค่าใช้จ่ายทั้งหมด พวกเขาคิดว่าพวกเขาน่ากลัวที่สุด แต่ก็เฮฮาพอๆ กับ El gordo และ El flaco. ในความเป็นจริง การเคลื่อนไหวของพวกเขาไม่มีแนวทางที่แน่นอน และพวกเขาอุทิศตนเพื่อปลอมแปลงแผนการที่ไร้ความหมายเท่านั้น เป็นเช่นนี้เรื่อยไปโดยไม่มีผลลัพธ์จนกระทั่งพวกเขาได้พบกับผู้หญิงคนหนึ่งที่จะเพิ่มความขบขันให้กับสถานการณ์

ตัวเอกเป็นนักปฏิวัติแต่ ลูกของนิทาน ไม่ใช่หนังสือเกี่ยวกับการเมือง อย่างน้อยก็ไม่ทั้งหมด และไม่จริงจัง. ในความเป็นจริงแนวทางของตัวละครเกือบจะไร้สาระ

ตลอดเวลา เป็นที่ชัดเจนว่า Fernando Aramburu ตั้งใจที่จะสร้างการเสียดสีเกี่ยวกับลัทธิหัวรุนแรง ของผู้ก่อการร้าย ความคิดสุดโต่ง ซึ่งสร้างขึ้นใหม่จากปลายปากกาของผู้เขียน ดูเหมือนเกมเด็กหลงทาง

เรื่องตลกเกี่ยวกับการปลูกฝังอุดมการณ์

เซลล์หัวรุนแรงของการเคลื่อนไหวทางสังคมหรือการเมืองใดๆ ก็ตามล้วนมีบางสิ่งที่ตลกเกี่ยวกับพวกเขา ส่วนใหญ่แล้ว คนเหล่านี้มองเห็นชีวิตผ่านโครมาสองสี และไม่เข้าใจว่าโลกและผู้คนถูกแต่งแต้มด้วยเฉดสีต่างๆ นับล้านๆ เฉด พฤติกรรมขาวดำนั้นเป็นปัจจัยที่ Fernando Aramburu ใช้เพื่อประโยชน์ในการบรรเทาทุกข์ในการ์ตูน ที่ตัวละครของพวกเขาเป็นตัวแทน

ในเวลาเดียวกัน ลูกของนิทาน มันสามารถกลายเป็นโศกนาฏกรรมได้อย่างรวดเร็ว Asier และ Joseba แสดงตัวว่าเกเร แต่ในความเป็นจริงแล้วพวกเขาเป็นคนดีสองคนที่พยายามทำตามอุดมคติที่สังคมกำหนดโดยไม่เห็นคุณค่าของพวกเขา หลังจากการค้นพบนี้ทำให้ทั้งคู่เริ่มเข้าใจว่าการต่อสู้ของพวกเขาไม่เพียงแต่เป็นไปไม่ได้เท่านั้น แต่ยังเป็นสิ่งที่ทดแทนกันได้ ซึ่งเป็นทุนมนุษย์ที่เรียบง่าย

ชีวิตอยู่ในบทสนทนา

เป็นไปได้อย่างไรที่ผู้ก่อการร้ายฝึกหัดสองคนจะเป็นที่น่ารักและตลกขบขัน: เพราะในความเป็นจริงแล้ว พวกเขาเป็นเพียงความคิดที่กำหนด เป็นไปไม่ได้ที่จะมองว่าพวกเขาชั่วร้ายในใจ อย่างน้อยก็ไม่รู้ตัว เพื่อเป็นตัวอย่างแนวคิดนี้ Fernando Aramburu ขอเสนอบทพูดที่ในขณะเดียวกันก็เป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความคล่องตัวของปากกาของผู้เขียน สิ่งที่น่าสังเกตมากที่สุดคือ:

  • “เป้าหมายยังคงมีอยู่ เป้าหมายเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ไม่มีการลาออกในส่วนของ Basque National Liberation Movement เป็นเพียงการเปลี่ยนกลยุทธ์เท่านั้น”
  • “เอาล่ะ มาดูกันว่าการต่อสู้ด้วยอาวุธโดยไม่ใช้อาวุธนี้ได้ผลอย่างไร”
  • “ที่นี่มีแค่คุณกับฉัน มีปัญหาอะไร? เราเป็นทั้งผู้นำและกองกำลัง ด้วยคำสั่งและลำดับชั้นเล็กน้อย เราสามารถทำได้”
  • “เราไม่มีอาวุธ ไม่มีประสบการณ์. ไม่มีโครงสร้างพื้นฐาน เราไม่มีอะไรเลย ฉันโกหก. เรามีเยาวชน พลังงาน และศรัทธา เรารักคนของเรา ใครจะหยุดเราได้"

เกี่ยวกับผู้เขียน เฟอร์นานโด อารัมบูรู

เฟอร์นันโดอารัมบูรู

เฟอร์นันโดอารัมบูรู

Fernando Aramburu Irigoyen เกิดในปี 1959 ในเมือง San Sebastián ประเทศสเปน เขาศึกษาที่ CLOC Group of Art and Disart ซึ่งเขาได้เข้าร่วมในนิตยสารที่อุทิศให้กับชีวิตและวัฒนธรรมของประเทศ Basque เช่นเดียวกับรัฐอื่นๆ เช่น Madrid และ Navarra ต่อจากนั้น เขาสำเร็จการศึกษาสาขาภาษาฮิสแปนิก โดยได้รับปริญญาจากมหาวิทยาลัยซาราโกซา หลังจากทำงานเป็นเวลาหลายปีในประเทศสเปน เขาย้ายไปที่สหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ซึ่งเขาสอนจนถึงปี 2009

หลังจากเลิกสอน เขาตัดสินใจที่จะใช้เวลาของเขาแต่เพียงผู้เดียวใน การสร้างวรรณกรรม. จากงานนี้เขาทำงานร่วมกับสื่อมวลชนสเปนอย่างต่อเนื่อง ผลงานของ Fernando Aramburu ซึ่งรวมถึงกวีนิพนธ์ คำพังเพย บทความ นวนิยาย บทความ คอลัมน์ และอื่นๆ ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากกว่า XNUMX ภาษา และเข้าถึงทั่วโลกจำนวนมาก

หนังสืออื่นๆ โดย Fernando Aramburu

Novelas

  • ไฟด้วยมะนาว (1996);
  • ดวงตาที่ว่างเปล่า (2000);
  • เป่าแตรแห่งยูโทเปีย (2003);
  • ชีวิตของเหาชื่อมาติอัส (2004);
  • Bami ไม่มีเงา (2005);
  • เดินทางกับคลาร่าทั่วเยอรมนี (2010);
  • ปีที่ช้า (2012);
  • ชาวมาริเวียนผู้ยิ่งใหญ่ (2013);
  • ความโลภ (2014);
  • ปิตุภูมิ (2016);
  • Swifts (2021);

หนังสือนิทาน

  • ไม่เป็นก็ไม่เจ็บ (1997);
  • โจรขโมยอิฐ (1998);
  • ศิลปินกับศพ เบ็ดเตล็ดและเรื่องสั้น (2002);
  • Mariluz และเด็ก ๆ ที่บินได้ (2003);
  • ปลาแห่งความขมขื่น เรื่องราวมุ่งเน้นไปที่ผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของการก่อการร้าย ETA (2006);
  • คนเฝ้าฟยอร์ด (2011);
  • Mariluz และการผจญภัยที่แปลกประหลาดของเธอ (2013)

บทความ

  • แง้มตัวอักษร (2015);
  • หลอดเลือดดำลึก (2019);
  • อรรถประโยชน์เคราะห์และตำราอื่นๆ (2020);

บทกวี

  • หนังสือเล่มเล็ก (1981);
  • นกเงา (1981);
  • หมอกควันและมโนธรรม (1993);
  • หนังสือเล่มเล็ก (1995);
  • ฉันอยากให้ฝนตก (1996);
  • ภาพเหมือนตนเองที่ไม่มีฉัน (2018)

แสดงความคิดเห็นของคุณ

อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมายด้วย *

*

*

  1. ผู้รับผิดชอบข้อมูล: Miguel ÁngelGatón
  2. วัตถุประสงค์ของข้อมูล: ควบคุมสแปมการจัดการความคิดเห็น
  3. ถูกต้องตามกฎหมาย: ความยินยอมของคุณ
  4. การสื่อสารข้อมูล: ข้อมูลจะไม่ถูกสื่อสารไปยังบุคคลที่สามยกเว้นตามข้อผูกพันทางกฎหมาย
  5. การจัดเก็บข้อมูล: ฐานข้อมูลที่โฮสต์โดย Occentus Networks (EU)
  6. สิทธิ์: คุณสามารถ จำกัด กู้คืนและลบข้อมูลของคุณได้ตลอดเวลา