6 аз беҳтарин сонетҳои муҳаббат дар испанӣ. Барои Валентин.

Дигар Рӯзи Valentines, санаи аълочии парвоз ба муҳаббат. Ва чанде аз композитсияҳои зебои адабӣ, ки дар бораи ишқ нисбат ба сонетҳо навишта мешаванд. Чордаҳ байте, ки дар он тамоми моҳияти ҳисси ин қадар шарҳёфта душвор аст. Ҳама шоирон инро аз аввали замон мехостанд анҷом диҳанд. Имрӯз ман инро дар ёд дорам 6 сонетҳои дӯстдошта. Шояд онҳо ҳастанд беҳтарин маъруф муаллифони он, алахусус муаллифони он Лопе, Кеведо ва Гарсиласо де ла Вега, ва онҳо низ шояд зеботарин бошанд. Ба онҳо ман дигарон илова мекунам Неруда, Мигел Эрнандес ва Лорка.

Лопе де Вега

Хуш, ҷуръат кунед, ба ғазаб оед,
дағалона, мулоим, либералӣ, номаълум,
рӯҳбаланд, марговар, мурда, зинда,
вафодор, хиёнаткор, тарсончак ва рӯҳбаланд;

берун аз маркази хуб наёбед ва истироҳат кунед,
хушбахт, ғамгин, хоксор, мағрур,
хашмгин, ҷасур, фирорӣ,
қаноатманд, хафа, шубҳанок;

аз ноумедии рӯ ба рӯ гурезед,
барои машруботи мулоим заҳр бинӯшед,
фоидаро фаромӯш кардан, зиёнро дӯст доштан;

бовар кунед, ки осмон ба ҷаҳаннам мувофиқат мекунад,
ҳаёт ва ҷон ба ноумедӣ бахшидан;
Ин ишқ аст, касе ки онро чашидааст, медонад.

***

Франсиско де Кеведу

Чашмони маро охирин пӯшед
Сояе, ки рӯзи сафед маро мегирад,
Ва метавонад ин ҷони манро раҳо кунад
Ҳора, ба хушомадгӯии гарми худ;

Аммо на аз ин ҷо дар соҳил
Он хотираеро, ки дар он сӯхтааст, боқӣ мегузорад:
Шиноварӣ шӯълаи маро оби хунук медонад,
Ва эҳтиромро ба қонуни шадид аз даст диҳед.

Ҷон, ки ҳама зиндони Худо барои ӯ зиндонӣ шудааст,
Рагҳо, ба ин қадар оташ чӣ мазҳака доданд,
Медулҳо, ки бо шӯҳрат сӯхтанд,

Ҷисми шумо хоҳад рафт, на ғамхории шумо;
Онҳо хокистар хоҳанд буд, аммо ин маънои онро дорад;
Онҳо хок хоҳанд буд, бештар ғубори ишқ.

***

Гарсиласо де ла Вега

Ишораи ту дар ҷони ман навишта шудааст,
ва ман чӣ қадар мехоҳам дар бораи шумо бинависам;
шумо онро худатон навиштед, ман онро хондам
чунон танҳо, ки ҳатто аз ту ман худро дар ин нигоҳ медорам.

Дар ин ман ҳастам ва ҳамеша хоҳам буд;
ки гарчанде ки ба ман мувофиқ нест, чӣ қадаре ки ман дар ту мебинам,
аз он қадар хуб, ки ман намефаҳмам, ман фикр мекунам,
аллакай ба буҷа имон овардааст.

Ман зода нашудаам, ҷуз он ки шуморо дӯст доштан;
ҷони ман туро ба андоза бурид;
аз рӯи одати худи ҷон ман туро дӯст медорам.

Чӣ қадар ман эътироф мекунам, ки аз шумо қарздорам;
Ман барои ту таваллуд шудаам, барои ту ман ҳаёт дорам,
барои ту ман бояд бимирам ва барои ту ҳам мемирам.

***

Pablo Neruda

Чанд маротиба, муҳаббат, ман туро бе дидани ту ва шояд бе хотира дӯст доштам,
бе шинохтани нигоҳи худ, ба ту нигоҳ накардан, кентавр,
баръакси минтақаҳо, дар нимаи сӯзон:
шумо танҳо бӯи ғалладонагие будед, ки ман дӯсташ медорам.

Шояд ман шуморо дидам, ман тахмин мезадам, ки стаканро боло мебардоред
дар Ангола, дар партави моҳи июн,
ё шумо камари он гитара будед
ки ман дар торикӣ бозӣ мекардам ва он ба мисли баҳри аз ҳад зиёд садо медод.

Туро бе донистанам дӯст доштам ва ёди туро ҷустам.
Ман бо чароғаки дастӣ ба хонаҳои холӣ даромада, портрети шуморо дуздам.
Аммо ман аллакай медонистам, ки ин чӣ буд. Ногаҳон

вақте ки шумо бо ман мерафтед, ман ба шумо даст расонидам ва ҳаёти ман қатъ шуд:
дар пеши чашми ман шумо ҳукмронӣ мекардед ва маликаҳо будед.
Мисли гулхан дар ҷангал, оташ салтанати шумост.

***

Мигел Эрнандес

Шумо аз каста ва содда мемиред ...
Маро маҳкум карданд, дӯст доштам, эътироф мекунам
он одамрабои беҷазои бӯса,
Гулро аз рухсораи ту раҳо кардам.

Гулро аз рухсораи ту раҳо кардам,
ва аз он ҷалол, он ҳодиса,
рухсораи ту, бодиққат ва вазнин,
он аз баргҳои шумо ва зард афтод.

Арвоҳи бӯсаи ҷиноятӣ
устухони рухсора шуморо хӯрдааст,
торафт бештар патент, сиёҳ ва калон.

Ва бе хоб шумо ҳасад мебаред,
даҳони маро бо чӣ эҳтиёт тамошо карда истодаам!
то ки он кӯҳна ва аз назорат берун наравад.

***

Федерико Гарсия Лорка

Ин нур, ин оташи фурӯбаранда.
Ин манзараи хокистарранг маро иҳота мекунад.
Ин дард барои танҳо як идея.
Ин азоби осмон, ҷаҳон ва замон.

Ин нидои хун, ки оро медиҳад
лира бе набз ҳоло, чойи молиданӣ.
Ин вазни баҳр, ки маро мезанад.
Ин каждуме, ки дар синаи ман сокин аст.

Онҳо гиреҳи муҳаббат, бистари захмиён,
дар куҷо бе хоб, ман ҳузури шуморо орзу мекунам
дар байни харобаҳои сандуқи ғарқшудаи ман.

Ва гарчанде ки ман ба авҷи эҳтиёткорӣ меҷӯям
дили ту водиро ба ман медиҳад
бо гавҳарак ва ҳаваси илми талх.


Мазмуни мақола ба принсипҳои мо риоя мекунад ахлоқи таҳрирӣ. Барои гузориш додани хато клик кунед ин ҷо.

Аваллин эзоҳро диҳед

Назари худро бинависед

Суроғаи почтаи электронии шумо нест, нашр карда мешавад.

*

*

  1. Масъул барои маълумот: Мигел Анхел Гатан
  2. Мақсади маълумот: Назорати СПАМ, идоракунии шарҳҳо.
  3. Қонунӣ: Розигии шумо
  4. Иртиботи маълумот: Маълумот ба шахсони сеюм расонида намешавад, ба истиснои ӯҳдадориҳои қонунӣ.
  5. Нигоҳдории маълумот: Пойгоҳи додаҳо аз ҷониби Occentus Networks (ИА) ҷойгир карда шудааст
  6. Ҳуқуқҳо: Ҳар лаҳза шумо метавонед маълумоти худро маҳдуд, барқарор ва нест кунед.

bool (ҳақиқӣ)