Frederick Schiller na Arthur Rimbaud. Mashairi ya siku zao za kuzaliwa

El 10 Novemba 1759 alizaliwa Marbach (Ujerumani) Frederick mwanafunzi. Na siku hiyo hiyo lakini huko Charleville (Ufaransa) na casi karne moja baadaye, mnamo 1854, ilifanya hivyo Arthur Rimbaud. Wawili hao wakawa washairi wa umaarufu ulimwenguniIngawa trajectories na maisha yao yalikuwa tofauti sana, ile ya Mfaransa ilikuwa kali zaidi na fupi sana. Leo nakumbuka takwimu zao juu ya siku zao za kuzaliwa na mashairi kadhaa aliyochagua. 

Frederick mwanafunzi

Schiller alikuwa mwandishi wa tamthiliya na mwanafalsafa pamoja na mshairi. Mzaliwa ndani Marbach mnamo 1759, alisoma dawa huko Stuttgart lakini wito wake wa kweli kila wakati ulikuwa kuelekea fasihi. Mwanzo wake ulikuwa katika ukumbi, kwani baada ya kutumikia jeshini, aliandika kazi yake ya kwanza kwa meza zilizoathiriwa na kusoma Shakespeare na Rousseau. Kutoka hapo alijitolea kwa utunzi wa mashairi.

Alikuwa akiishi katika miji kadhaa ya Ujerumani na alifanya urafiki na majina kama Goethe. Alitumia pia Mwenyekiti wa Historia katika Chuo Kikuu cha Jena hadi 1799. Kazi yake inajumuisha majina kama vile Ukumbi wa michezo kama taasisi ya maadiliInsha juu ya uhusiano kati ya mnyama na asili ya kiroho ya mwanadamu, Ya neema na utu o Sanaa ya kutishaAlikufa huko Weimar mnamo 1805.

Hizi ni mashairi mawili aliyochagua:

Furaha na Laura

Laura, ikiwa sura yako ni laini
kuzamisha mwali mkali ndani yangu
roho yangu ya furaha, na maisha mapya,
kupasuka
utelezi kwa nuru ya jua la Mei.
Na ikiwa katika macho yako ya utulivu ninajiangalia
bila vivuli na bila vifuniko,
kupumzika kwa furaha
aura za mbinguni.

Ikiwa lafudhi ya sauti
mdomo wako hewani unatoa kwa kuugua
na maelewano matamu
ya nyota za dhahabu;
Nasikia kwaya kutoka kwa malaika,
na kufyonza roho yangu
kwa furaha ya uwazi ya kupendeza.

Ikiwa katika ngoma ya usawa
mguu wako, kama wimbi la aibu, huteleza,
kwa kikosi cha ajabu cha upendo
Ninaangalia upeo wa bawa;
mti unahamisha matawi yake nyuma yako
kana kwamba kinubi kilisikika kutoka kwa Orpheus,
na mimea yangu ardhi tunayokanyaga
zamu ya kizunguzungu.

Ikiwa kutoka kwa macho yako kung'aa safi
moto unapenda kuwaka,
piga kwa marumaru ngumu
inatoa na kwa shina muhimu kigumu inaita.
Ndoto gani aliiota ya kufurahisha
tayari fikiria na uhakikishe,
wakati nilisoma machoni pako, Laura wangu!

Kumbukumbu ya kutokufa

Niambie rafiki, sababu ya kuchoma hii,
hamu safi isiyokufa iliyo ndani yangu:
nisimamishe kwa mdomo wako milele,
na kutumbukiza nafsi yako, na mazingira mazuri
pokea kutoka kwa roho yako safi.

Kwa wakati ambao ulipita, wakati tofauti,
Je! Uwepo wetu haukuwa kiumbe mmoja?
Je! Lengo la sayari iliyotoweka
alitoa kiota kwa upendo wetu katika ua wake
katika siku ambazo tuliona milele tukikimbia?

… Wewe pia unanipenda? Ndio umejisikia
katika kifua mapigo ya moyo matamu
ambayo shauku hutangaza moto wake:
wacha tupendane, na hivi karibuni ndege
tutainua anga hilo kwa furaha
kwamba tutafanana na Mungu tena.

Arthur Rimbaud

Alizaliwa Charleville en 1854 na kwa kuwa alikuwa mdogo alionyesha a talanta kubwa ya fasihi. Alikwenda Paris wakati alikuwa mchanga sana na huko alifanya urafiki na washairi muhimu wa wakati huo, haswa na Paul verlaine. Pamoja naye aliweka a mapenzi ya kashfa na dhoruba ambayo ilimalizika miaka miwili baadaye kutokana na mabishano makubwa kati ya hao wawili. Ilikuwa wakati huu ambapo machapisho yao ya kwanza yanaonekana kama Meli iliyolewa  o Msimu kuzimu.

Kazi yake imewekwa alama na mfano na pia ina ushawishi mkubwa wa Charles Baudelaire. Nia yake kwa uchawi au dini. Lakini maisha yake yenye shughuli nyingi yalimlazimisha kuacha mashairi kwa muda ambao alikuwa akiutumia kuzunguka Ulaya. Alikuwa pia akifanya biashara huko Afrika Kaskazini. Aliporudi katika mji mkuu wa Ufaransa, kazi yake ilikuwa tayari imechapishwa Mwangaza. Alikufa pia mnamo Novemba 1891.

Hauwezi kufikiria ...

Je! Huwezi kufikiria kwanini nakufa kwa upendo?
Ua linaniambia: Halo! Habari ya asubuhi, ndege.
Chemchemi imefika, utamu wa malaika.
Je! Huwezi kudhani kwa nini mimi huchemsha na ulevi!
Malaika mzuri wa kitanda changu, malaika wa bibi yangu,
Je! Huwezi kudhani kuwa ninageuzwa kuwa ndege
kwamba kinubi changu kinapiga na kwamba mabawa yangu hupiga
kama mbayuwayu?

Ofelia

  I
Katika maji ya kina kirefu yanayofunika nyota,
Nyeupe na wazi, Ophelia huelea kama lily kubwa,
huelea polepole, akitegemea vifuniko vyake ...
wakati wanacheza hadi kufa katika msitu wa mbali.

Imekuwa maelfu ya miaka tangu Ophelia ya rangi
kupita, mzuka mweupe kupitia mto mkubwa mweusi;
zaidi ya miaka elfu moja tangu wazimu wake laini
inanung'unika sauti yake katika hewa ya usiku.

Upepo, kama corolla, unabembeleza matiti yake
na hufunua, imetanda, meli yake ya hudhurungi;
mierebi inayotetemeka inalia juu ya mabega yake
na kwa paji la uso wake katika ndoto, mikunjo ya belfry.

Lili za maji zilizopindika huugua karibu naye,
wakati anaamka, katika alder ya kulala,
kiota ambacho mtetemeko wa chini unatokea ...
na wimbo, katika dhahabu, huanguka kutoka angani ya kushangaza.

 II

Oo kusikitisha Ophelia, mzuri kama theluji,
amekufa wakati ulikuwa mtoto, ukibebwa na mto!
Na ni kwamba upepo baridi ambao huanguka kutoka Norway
uhuru mbaya ulikuwa umenong'onezwa kwako.

Na ni kwamba pumzi ya arcane, wakati wa kupuliza mane yako,
katika akili yako iliyobadilishwa aliweka sauti za ajabu;
na ni kwamba moyo wako ulisikiliza maombolezo hayo
ya Asili - ni ya miti na usiku.

Na ni kwamba sauti ya bahari, kama mshtuko mkubwa
alivunja moyo wako mpole na laini kama mtoto;
na ni kwamba siku moja mnamo Aprili, mtoto mchanga mzuri,
mwendawazimu mbaya, akaketi miguuni mwako.

Mbingu, Upendo, Uhuru: ni ndoto gani, oh maskini Loca!
Umeyeyuka ndani yake kama theluji juu ya moto;
maono yako, makubwa sana, yalizamisha neno lako.
-Na Infinity ya kutisha iliogopa jicho lako la bluu.

   III

Na mshairi anatuambia hayo katika usiku wenye nyota
unakuja kukusanya maua uliyokata,
na kwamba ameona ndani ya maji, akiegemea vifuniko vyake,
kwa kuelea wazi kwa Ophelia, kama lily kubwa.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.