Mahojiano na Gabriel Martínez, mwandishi wa El Asesino de la Vía Láctea.

Tiahuanaco, Bolivia. Kusafiri na kuandika ni sehemu ya shauku sawa. Riwaya daima ni safari

Tiahuanaco, Bolivia. Kusafiri na kuandika ni sehemu ya shauku sawa. Riwaya daima ni safari

Tunafurahi kuwa leo kwenye blogi yetu Gabriel Martínez, Alicante, 1952, msafiri asiyechoka, bila masharti na Jose Luis Borges, na riwaya tisa zilizochapishwa, zote ziko kwenye Amazon, moja yao, Killer Way Killer, mauzo ya juu ya Amazon na La Estirpe del Cóndor, Mwisho wa Tuzo ya Riwaya ya Azorin ya 2014.

Gabriel Martinez: Kusafiri na kuandika ni sehemu ya shauku sawa. Riwaya daima ni safari, na mtu bara. Asili ya mwanadamu ni sawa katika tamaduni yoyote, lakini mwandishi hulishwa sio tu na mhemko na hisia; pia ya sauti, harufu, ladha na rangi. Ikiwa pia umeshikwa na hadithi au mhusika anayeishia kwenye riwaya wakati wa safari, mzuri.

AL: Ulianza lini kuandika?

GM:Katika umri wa miaka nane au tisa nilianza kutunga hadithi kidogo, lakini sikuichukulia kwa uzito hadi, baada ya talaka, na wakati watoto wangu walipoanza kuruka peke yao, niliamua kuacha kila kitu kujitolea kuandika.

AL: Riwaya 9 zilichapishwa, moja yao, The Milky Way Killer, mafanikio makubwa ya uuzaji kwenye Amazon, jukwaa kubwa zaidi la mauzo ya vitabu ulimwenguni, mwingine, La Estirpe del Cóndor, Mwisho wa Tuzo ya Riwaya ya Azorín 2014, lakini Gabriel Martínez anaendelea kujibadilisha -ichapishe. Je! ni uamuzi wake mwenyewe au ni ngumu sana kwa mchapishaji mkubwa kubashiri mwandishi?

GM: Nina riwaya tatu za kumaliza kwenye droo; moja yao, awamu ya nne ya Comandante Roncal, lakini inaonekana kwamba riwaya zangu hazipendezwi na wachapishaji, kubwa au ndogo. Nitalazimika kuwa mtangazaji wa televisheni ili mchapishaji anipendee. Nadhani nikikata tamaa nitaishia kuzipakia kwenye jukwaa la dijiti, kwa sababu riwaya haina maana ikiwa haifikii marudio yake, ambao ni wasomaji.

KWA: Je! Uharamia wa fasihi unakuumiza?

GM: Ninajua kuwa kwenye wavuti anuwai za kitaifa na kimataifa, riwaya zangu nyingi hutolewa bure kwa PDF na miundo mingine. Sijui ni nakala ngapi zimepakuliwa kwa njia hiyo, lakini ninaogopa kwamba mtego usioweza kushikiliwa wa "jumla ya bure" hufanya uharamia uepukike.   

AL: Miaka michache iliyopita uliacha kazi yako kujitolea kwa fasihi.Unaweza kuishi kwa kuandika vitabu?

GM: Kwa hakika sivyo. Ni wachache tu wanaofanya hivyo.

AL: Sitakuuliza uchague kati ya riwaya zako, lakini kati ya waandishi wako unaowapenda, ikiwa ulilazimika kukaa na waandishi watatu, wangekuwa nani? Je! Ikiwa ni vitabu vitatu tu?

GM: Kuna waandishi wengi wanaonivutia, lakini ikiwa ningelazimika kuchagua watatu, bila shaka wangekuwa Borges, Dostoyevski na Vargas Llosa wa kwanza. Na vitabu hivyo vitatu ambavyo vitanipeleka kwenye kisiwa cha jangwa, The Aleph, The Player, na Mazungumzo katika Kanisa Kuu.

AL: Unabadilisha kati ya aina tofauti na mipangilio katika riwaya zako: Katika Los 52 unatupeleka kwenye vita vya wenyewe kwa wenyewe, katika Klabu ya Sherlock Holmes unathubutu na Illuminati, katika La Cóndor Line tunaingia kwenye Dola ya Inca, Kusini mwa Oran ingia kikamilifu katika uhuru wa Algeria, katika Barua za Babeli unatuongoza Istanbul baada ya fitina ya kifamilia, jiji ambalo pia linaonekana kwenye filamu ya kwanza, mimi ambaye siishi bila wewe na katikati ya yote haya, tunapata riwaya za uhalifu Kwa mtindo safi kabisa, ulio na nyota Kamanda Roncal. Je! kuna laini ya kuunganisha kati yao wote? Je! wasomaji wako wanapendelea mtindo gani?

GM: Swali hilo, kuna uhusiano gani kati ya riwaya zangu? Nilijiuliza kwa wakati fulani, na haikuwa ngumu kupata jibu: mtazamo ambao umbali unatoa. Umbali ambao unaruhusu wahusika kutazama nyuma bila hasira. Kwa kweli wahusika wakuu wote wa riwaya zangu huacha mazingira yao na kusafiri mbali kuweza kujielewa vyema na kukabiliana na changamoto ambayo, kwa njia moja au nyingine, hubadilisha maisha yao. Wasomaji wangu wengi wanashikilia riwaya za kihistoria, lakini ni wazi kuwa wengi wanapendelea riwaya zangu za uhalifu.

Riwaya ya kitisho ya kihistoria iliyoandikwa papo hapo. Thebes. Misri.

Gabriel Martínez: Riwaya ya kitisho ya kihistoria iliyoandikwa papo hapo. Thebes. Misri.

AL: Unaingiza riwaya ya uhalifu na mlinzi wa raia kama mhusika mkuu, akihama mbali na tabia ya kawaida ya aina hiyo: Polisi, maafisa wa upelelezi wa kibinafsi, wanasheria, hata waangalizi, Lorenzo Silva na Gabriel Martínez, ni wachache kati yenu wanaothubutu kuchagua Benemérita kama wahusika wakuu. Kwanini Mlinzi wa Raia? Kutakuwa na vituko zaidi vya Kamanda Roncal?

GM:Kuchagua Roncal kama mhusika mkuu haikuwa mchakato wa ufahamu. Wakati mwingine nadhani kwamba, kama hadithi, ndiye aliyenichagua kumfufua. Hii kumaliza sehemu ya nne ya kamanda Roncal, "The Codex ya Barcelona" na ninashuku kwamba baada ya Codex, kutakuwa na hadithi zingine nyingi za Roncal.

AL: Burudani au mazoea yoyote wakati wa kuandika? Mtu wa kuonyesha kazi yako kabla ya kuwaruhusu waone nuru?

GM: Kuandika ninahitaji muda, upweke na ukimya. Kila siku ninasoma tena kile nilichoandika siku moja kabla na kurekebisha vivumishi, sentensi au aya nzima. Ninahitaji kuipenda kama msomaji kabla sijaikubali.

Ninapomaliza riwaya hupitisha maandishi hayo kwa marafiki kadhaa kupata maoni yao, lakini lazima nikiri kwamba mkosoaji wangu mbaya (na kwa hivyo bora) ni binti yangu Andrea.

AL: Ukoje uhusiano wako na mitandao ya kijamii? Je! Zinamsaidia mwandishi kuwasiliana na wasomaji au ni msitu ambao unaleta usumbufu tu?

GM: Kusema kweli mbaya. Ninavutiwa sana na maoni kutoka kwa wasomaji, na ikiwa ningepata kituo peke yake ningeitafuta, lakini sipendezwi sana na takataka ya Facebook au Twitter.  

AL: Kitabu chako cha hivi karibuni, Las Putas de Nuestra Señora de la Candelaria kilichapishwa mnamo 2015. Mradi wako unaofuata ni upi?

GM: Mbali na riwaya tatu zilizomalizika zinazosubiri kuchapishwa, nimemaliza tu maandishi ya skrini. Hivi sasa ninaandika kusisimua ambayo kimsingi hufanyika huko Mexico.

AL: Karatasi au muundo wa dijiti?

GM: Wote, kwa sababu tofauti. Ninaponunua kitabu, kitu cha kwanza ninachofanya ni kufungua kurasa zake ili kunusa, ni hisia nzuri ambayo siwezi na sitaki kufanya bila. Pia ni zawadi nzuri, kwako mwenyewe au kwa wengine. Lakini kwa vitendo na, juu ya yote, sababu za kiikolojia, muundo wa dijiti uko hapa kukaa.

AL: Unaweza kuelezeaje mtindo wako, ushawishi wako? Je! Riwaya zako zinafaa vipi katika jamii ya leo?

GM: Mwandishi sio mgeni kwa jamii anayoishi, kwa marejeleo yake ya kitamaduni. Kwa maana hii ninajitangaza kuwa mdaiwa wa sinema. Kabla nilikuwa mwandishi nilikuwa msomaji, na hata kabla ya mtazamaji wa sinema (televisheni ilikuja baadaye kuashiria njia yake ya kusimulia), na kwa hivyo, bila huruma, riwaya zangu zote zinashiriki katika hadithi ya sinema. Wao, kwa kusema, wanaonekana, bila wakati wa kupumzika, na wana wimbo wao wenyewe. Katika riwaya zangu unaweza kusikia sauti ya Norah Jones, Concha Piquer au Billie Holiday, na katika "Las putas de Nuestra Señora de la Candelaria" ni reggaeton, muziki ambao mhusika mkuu husikiliza kila wakati, ambayo huweka densi ya hatua.

AL: Kwa kumalizia, nitakuuliza swali la karibu zaidi ambalo mwandishi anaweza kuuliza: Kwa nini unaandika?

GM: Hakuna jibu moja kwa swali hilo, lakini ningeweza kukuambia kuwa ninaandika kwa sababu ninafurahiya kuifanya. Kwa kuongezea, kuna kitu cha kichawi jinsi kwa maneno, kama matofali kwa mbunifu, unaweza kujenga jengo hilo ambalo ni riwaya. Borges alisema kuwa:

“Kati ya vyombo vyote vya mwanadamu, kitabu cha kushangaza zaidi ni, bila shaka,. Wengine ni viendelezi vya mwili wako. Darubini, darubini, ni upanuzi wa macho yako; simu ni ugani wa sauti; basi tuna jembe na upanga, upanuzi wa mkono. Lakini kitabu hicho ni kitu kingine: kitabu ni upanuzi wa kumbukumbu na mawazo "

Asante Gabriel Martínez, tunatarajia kupata mikono yetu juu ya kifungu cha hivi karibuni na Comandante Roncal na kuona filamu ambayo itafufuliwa na maandishi hayo.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.