Guillermo Galván: "Ni wajibu wa kila mwandishi kutafuta sauti yake mwenyewe"

Upigaji picha. Profaili ya Twitter ya Guillermo Galván.

Guillermo Galvan Yeye ni mwandishi na mwandishi wa habari. Amezaliwa Valencia, na amestaafu kazi ya uandishi wa habari, alifanya mazoezi kwa miaka mingi huko Cadena SER, amejitolea kikamilifu kwa fasihi tangu 2005. Anaweka saini majina kama vile Niite Yuda au Macho ya Saturn, kati ya zingine, na mnamo 2019 the saga akiwa na mkaguzi Carlos lombardi na Wakati wa kukata na kuchukua nje katika chemchemi Bikira wa Mifupa.

Ninashukuru sana fadhili na matibabu yako, pamoja na wakati wake wa mahojiano haya ambapo anatuambia machache juu ya kila kitu. Kutoka kwao masomo ya kwanza, waandishi na wahusika vipendwa hata unaonaje ukkijamii na wahariri anorama karibu.

MAHOJIANO NA GUILLERMO GALVÁN

  • HABARI ZA FASIHI: Je! Unakumbuka kitabu cha kwanza ulichosoma? Na hadithi ya kwanza uliandika?

GUILLERMO GALVÁN: Usomaji wangu wa kwanza, wacha tuseme umakini, ulikuwa Glasgow kwa Charleston, moja ya riwaya ndogo za Verne, ambayo ilichapishwa kwa Kihispania na kichwa cha Kulazimishwa kwa blockade. Bado ninaweka nakala hiyo kama dhahabu kwenye kitambaa, kwa sababu Nilishinda katika shindano katika umri wa miaka nane; Nimepoteza wengine, lakini hiyo, kwa bahati nzuri, ninaendelea. Nini mwandishi, hatua zangu za kwanza zilikuwa vichekesho, hadithi za watoto ambazo alicheza jukumu la mwandishi wa maandishi na katuni.

Katika uwanja wa hadithi, mazoezi ya uandishi Nilisahau wakati nilikuwa na nafasi ya kuwaondoa, kwa sababu elimu yangu ya kielimu katika nyanja ya fasihi ilikuwa ya kiwewe kuliko kucheza. Ilibidi nifike kwa ujana imeendelea kupata raha kwa ukweli soma na uandike, na wakati huo nilipata mchezo wa kuigiza, na kazi - asili haijakamilika - ambayo leo inaweza kuelezewa, kwa ukarimu mkubwa, kama wanaoishi au wapuuzi. Hakuna dalili yoyote yao.

  • AL: Kitabu gani cha kwanza kilikugonga na kwanini?

GG: Muhimu zaidi katika maisha yako ndio unapokea ndani umri mdogo. Angalau, ndivyo ilivyokuwa kwa kesi yangu, na kwa maana hiyo siwezi kujizuia kwa kazi moja tu. Ningelazimika kutaja kadhaa ya Hesse, Kafka, Baroja, Unamuno au Dostoevsky. Kwa kuwa mmoja wa wa kwanza, labda Mbwa mwitu wa steppe wa Hesse. Kwa nini? Hakika kwa sababu wakati huo Nilijitambulisha na mhusika mkuu aliyefadhaika kabla ya ulimwengu, na kwa sababu njia ya kuiambia ilinidanganya.

  • AL: Mwandishi mpendwa au yule ambaye ameathiri sana kazi yako? Unaweza kuchagua zaidi ya moja na kutoka kwa zama zote.

GG: Ninawapenda waandishi wengi, ingawa ninajaribu kutonishawishi. Ninaamini kuwa ni wajibu wa kila mwandishi kutafuta sauti yake mwenyewe, na ushawishi - wa kufahamu au la - huwa na kulazimisha. Hiyo ilisema, na kuacha Classics kwenye bomba: Galdós, Baroja, Marsé, Grandes, Landero, Padura, Dostoevski, Auster, McEwan, Coe...   

  • AL: Ni tabia gani katika kitabu ambayo ungependa kukutana na kuunda?

GG: The jibu inaweza kuwa tofauti. Kujua kunamaanisha kuingia katika njama ya riwaya kama mhusika mmoja zaidi, wa pili na mwenye busara, kuanzisha mawasiliano ya kibinafsi na mhusika mkuu. Mchezo wa kusisimua na wa fasihi yenyewe. Kuiona hivi, Ningependa kuzungumza na Raskolnikov, mhusika mkuu wa Uhalifu na Adhabu. Na kuweka kwa kuunda, wacha tuendelee na hadithi ya uwongo: Don Quixote.

  • AL: Burudani yoyote linapokuja suala la kuandika au kusoma?

GG: Utulivu, mbali iwezekanavyo. Kama msomaji Nina uwezo zaidi wa kutoa na ninaweza kuifanya na kelele fulani historia. Maniac zaidi, ikiwa unaweza kuiita hivyo, mimi ndiye na maandishi. Kwanza, ninahitaji angalau masaa kadhaa mbele bila usumbufu, ikiwa ninahusika kikamilifu katika mchakato wa uandishi au nimezama kwenye nyaraka. kwa andika maelezo wakati wowote na hali ni nzuri, na wakati mwingine noti hizo ni za uamuzi kama vile nilizoandika tayari katika masaa yangu ya utulivu.

  • AL: Na mahali unayopendelea na wakati wa kuifanya?

GG: Katika "mtego wangu wa panya", ndivyo ninavyoita chumba ninachoandika, ninahisi raha, ingawa ninaweza kuifanya mahali popote panapokidhi masharti haya hapo juu. Kijadi Nimekuwa bundi wa usiku, na katika saa hizo za usiku sana riwaya zangu nyingi zilizaliwa. Kwa umri, na haswa na kustaafu kwangu kama mwandishi wa habari, Nimechukua kupenda asubuhi. Kwa hivyo tunaweza kusema hivyo wakati wowote ni mzuri kufanya kazi ikiwa una mapenzi kufanya hivyo.

  • AL: Aina unazopenda?        

GG: Napenda fasihi nzuri, bila kujali aina. Ndani ya hizi, noir na riwaya ya kihistoria, ingawa sijadharau mema fantasy au hadithi za kisayansi. Kwa uangalifu wa nyaraka, nilisoma pia mtihani, haswa kihistoria-kielimu.

  • AL: Unasoma nini sasa? Na kuandika?

GG: nimemaliza tu Kumbukumbu za maisha, tawasifu ya Juan Eduardo Zúñiga, ingawa usomaji wangu wa nyuma kutoka kifungoni ni Vipindi vya Kitaifa wa Galdo; Nilikuwa nimesoma kadhaa, maarufu zaidi, lakini kuzisoma kwa utaratibu kutoka mwanzo hadi mwisho kunatoa mshikamano wa hadithi na ni changamoto ambayo inathibitisha furaha. Kwa habari ya uandishi, tayari nimeendelea awamu ya nne kutoka kwa sakata la Carlos lombardi, ambayo ninatarajia kumaliza mwishoni mwa mwaka au mwanzoni mwa mwaka ujao.

  • AL: Unafikiri ni vipi eneo la kuchapisha ni la waandishi wengi kama kuna au unataka kuchapisha?

GG: Ngumu, ukijaribu na njia ya jadi, wote kwa idadi ya waandishi na kwa hali au masilahi ya sekta ya uchapishaji. Walakini, kila wakati hutolewa uwezekano zaidi wa kuchapisha desktop kupitia majukwaa fulani, majukwaa ambayo, kwa kushangaza, yanashindana na faida kubwa na maduka ya vitabu hadi kuhatarisha uhai wao.

Tunaishi wakati wa mabadiliko makubwa katika uwanja huo, na dalili hutegemea ni nani utakayemuuliza. Itakuwa mabadiliko chanya ikiwa idadi ya wasomaji itaongezeka kwamba, kwa kifupi, ni wale wanaoshikilia vijiti vya kivuli. Na nazungumza juu ya wasomaji wa kiume kwa sababu wasomaji wa kike, kwa bahati nzuri, wanaonekana kukua siku hadi siku.

  • AL: Je! Wakati wa shida ambayo tunapata ni ngumu kwako au utaweza kukaa na kitu kizuri kibinafsi na kwa riwaya za siku zijazo?

GG: Isipokuwa wengine, ambao wanafanya mauaji na janga hilo, mgogoro wa ukubwa huu kamwe sio mzuri. Kwa mtazamo wa kibinafsi, kwa bahati nzuri, sikuwa na shida ya kupata hasara, lakini kwa kitaalam imeathiri riwaya yangu Bikira wa Mifupa, ya pili ya sakata la Lombardi, ambayo alikuwa ameondoka tu wakati hali ya kengele. Kupungua kwa uendelezaji wake kwamba sasa, kwa kufaa na kuanza, tunajaribu kushinda. Itakuwa mbaya ikiwa nitaiona kama bahati mbaya, kwa sababu ajali hii hiyo imepata kazi zingine nyingi, waandishi na waandishi.

Na wao wenyewe wahariri wamelazimishwa kuchelewesha mipango yako katika angalau trimester moja; baadhi, wanyenyekevu zaidi, wamekuwa karibu majeraha mabaya. Hiyo haisemi sekta nyingine nyingi za kijamii. Kwa hivyo kwa sasa hakuna chanya Ninaweza kuona katika mwaka huu wa 2020. Labda, kwa sababu mimi sio Boccaccio au Camus.


Yaliyomo kwenye kifungu hicho yanazingatia kanuni zetu za maadili ya uhariri. Kuripoti kosa bonyeza hapa.

Kuwa wa kwanza kutoa maoni

Acha maoni yako

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama na *

*

*

  1. Kuwajibika kwa data: Miguel Ángel Gatón
  2. Kusudi la data: Kudhibiti SpAM, usimamizi wa maoni.
  3. Uhalali: Idhini yako
  4. Mawasiliano ya data: Takwimu hazitawasilishwa kwa watu wengine isipokuwa kwa wajibu wa kisheria.
  5. Uhifadhi wa data: Hifadhidata iliyohifadhiwa na Mitandao ya Occentus (EU)
  6. Haki: Wakati wowote unaweza kupunguza, kuokoa na kufuta habari yako.