Nukuu ya mwandishi Almudena Grandes.
Almudena Grandes (1960 - 2021) alikuwa, bila shaka, mmoja wa wanawake bora zaidi katika fasihi ya Kihispania katika miongo mitatu iliyopita. Sehemu kubwa ya sifa mbaya hiyo iliambatana na suala lenye mwiba kwa nchi yake: kumbukumbu ya kihistoria. Kwa maana hii, Mabusu juu ya mkate (2015), riwaya ambayo mpangilio wake ni mwaminifu kabisa kwa enzi mbaya ya baada ya vita, sio ubaguzi.
Hali hii inajumuisha masuala kama vile njaa ya watoto, mfumo hatari wa afya ya umma, ulaghai wa benki na ufadhili. Kwa ajili yake, mwandishi na mwandishi wa habari kutoka Madrid waliunda seti ya wahusika wastahimilivu - wanawake, hasa - Wengi wao ni wa madarasa ya kati na maarufu.. Hiyo ni, idadi kubwa ya watu ambao waliteseka zaidi kutokana na shida za udikteta.
Index
Muhtasari wa Mabusu katika Mkate
Uingiaji
Almudena Grandes anawakaribisha wasomaji wake kwa utangulizi mfupi uliotolewa kwa maelezo ya kina ya jiji ambalo matukio hayo yalitokea. Ni sehemu inayokaliwa na wazee waliozaliwa na kuishi humo maisha yao yote. Wazee hawa walishuhudia vita vya wenyewe kwa wenyewe vya umwagaji damu na uhamiaji kwenda mji mkuu wa wenzao waliokimbia taabu ya ndani.
Kupitia msimulizi wa nafsi ya kwanza, mwandishi anaeleza maisha ya kila siku ya watu wa Madrid, kazi zao, matamanio yao na maisha ya familia zao. Sambamba, kina cha wahusika inaruhusu kuzalisha uelewa katika msomaji kutokana na ujenzi wa maelezo ya binadamu sana. Kusema ukweli, walikuwa watu wenye hofu, furaha, matumaini na kukata tamaa katikati ya mazingira magumu sana.
Wasiwasi wa kudumu
Katika sura za kwanza, familia zinaonekana kulazimishwa kuacha nyumba zao kwa sababu ya kutowezekana kwa kulipa rehani zao. Sawa, watu wengi walikosa ajira na wale ambao walikimbia kwa bahati nzuri walinusurika kwa ruzuku ya serikali.. Ili kufanya mambo kuwa mabaya zaidi, idadi nzuri ya biashara za kizazi zilifilisika kwa sababu ya uchumi katika kuanguka bure.
Hata hivyo, kulikuwa na wananchi waliositasita kukubali hali yao, waliojikita katika maisha ya zamani yenye mafanikio, ambayo yalifanya ukweli wao mpya kuwa mbaya zaidi. Baadaye, kujitenga kwa watu hawa haikuwa tu kwa kiwango cha kibinafsi, kwenye ndege ya pamoja pia walijitenga na marafiki zao. Katika nyakati hizo za hitaji kubwa, silika ya kuishi ilishinda maslahi yoyote ya pamoja.
Wahusika wakuu
Wahusika wakuu wa kitabu hicho walielewa kuwa bonanza lililotamaniwa sana la siku zilizopita halingerudi. Kwa hiyo, kurekebisha hali ya sasa ilikuwa ufunguo wa kushinda dhiki na kutoa nafasi kwa matumaini. Hivyo, roho ya ustahimilivu, adhama, na uadilifu ilitokea kwa wale walioamua kuacha jukumu la wahasiriwa waliokandamizwa na kunyakua maisha yao ya baadaye.
Hatimaye, washiriki wa opera ya sabuni walivuka njia, ama kwa sababu ya uhusiano wa kifamilia, urafiki, kazi, au kwa sababu waliishi katika ujirani mmoja kwa muda mrefu. Hakika, wengi wao walikabili maisha ya kila siku yenye miiba - kukata tamaa katika matukio kadhaa - na huzuni, katika aina fulani ya ndoto mbaya milele bila kutoka.
Mgogoro wa kifedha ulimwacha mtu yeyote
Kupungua kwa mapato kuliwaathiri hata wafanyikazi walio na mafunzo ya kitaaluma (madaktari, wanasheria, wahasibu ...), ukali ulitawala katika bajeti zote za familia. Vivyo hivyo, likizo zilipoteza mvuto wao na utaratibu ukawa njia ya vitendo ya kuendelea… kwa miezi michache. Hofu ilitanda hivi karibuni kwa namna ya makampuni yaliyofungwa na kuachishwa kazi kwa wingi.
Biashara ambazo hazikufunga zililazimika kupunguza idadi ya wafanyikazi ili kuendelea kufanya kazi. Matokeo ya kuepukika yalikuwa ongezeko la watu waliofukuzwa na kuacha shule (watoto wengi na vijana walianza kufanya kazi). Vile vile, hatua kwa hatua watoto wachanga zaidi wa umri wa kwenda shule ambao walihudhuria madarasa bila kula walizingatiwa.
Baadaye
Sehemu ya mwisho ya Mabusu juu ya mkate imejitolea kuheshimu ushujaa wa wale ambao waliweza kukabiliana na kila changamoto kwa njia bora zaidi. Mwaka unapita kati ya mwanzo na mwisho wa kitabu.. Kwa upande mmoja, wafanyakazi ambao waliishi katika kutokuwa na uhakika usio na mwisho, bila utulivu wa kazi, walirudi kutoka likizo.
Wengine hata hawakuwa na kazi na ilibidi wangoje kwenye safu ndefu ili kupata nafasi au msaada wa serikali. Hata hivyo, kulikuwa na wachache -kinyume na wale wasio na imani na/au kuendelea - walipata amani ya akili, na hata kuboresha hali yako. Hapa kuna kipande kidogo kutoka mwisho wa riwaya:
“Hapa tunakuaga, katika kitongoji hiki cha Madrid ambacho ni chako, tofauti lakini sawa na vitongoji vingine vingi katika jiji hili au lingine la Uhispania, na mitaa yake pana na mitaa yake nyembamba, nyumba zake nzuri na nyumba zake mbaya zaidi. viwanja vyake , miti yake, vichochoro vyake, mashujaa wake, watakatifu wake, na shida yake katika kukokotwa”.
Mabusu juu ya mkate.
Kuhusu mwandishi, Almudena Grandes
Almudena Grandes
Alizaliwa Mei 7, 1960, María Almudena Grandes Hernández alidumisha uhusiano wa karibu sana katika maisha yake yote na mji aliozaliwa, Madrid. Pale, Alihitimu katika jiografia kutoka Chuo Kikuu cha Complutense na akafanya kazi zake za kwanza kama mhariri aliyeidhinishwa wa nyumba za uchapishaji.. Mbali na fasihi, alikuwa na kazi kubwa ya uandishi wa habari kama mwandishi wa gazeti Nchi.
Kuanzia miaka ya 1980, Almudena Grandes alijitosa katika ulimwengu wa sinema akifanya kazi kama mwandishi wa skrini na, mara kwa mara, kama mwigizaji. Mwaka 1994, mwandishi wa Iberia alimuoa mshairi na mhakiki wa fasihi Luis García Montero. Wenzi hao walikuwa na watoto watatu na walibaki pamoja hadi kifo chake, ambacho kilitokea mnamo Novemba 27, 2021 (saratani ya koloni).
Mbio za fasihi
Sw 1989, Almudena Grandes iliyochapishwa Enzi za Lulu, mshindi wa tuzo ya XI ya La Sonrisa Wima kwa masimulizi ya ashiki. Hakika, ilikuwa mwanzo mzuri wa fasihi, kwa sababu, Hadi sasa imetafsiriwa katika lugha zaidi ya 20 na imeuza nakala zaidi ya milioni.. Kwa kuongezea, jina hilo lilifanywa kuwa filamu mnamo 1990 chini ya uongozi wa Bigas Luna (pamoja na Francesca Neri na Francesca katika jukumu kuu).
Ni zaidi Enzi za Lulu ilizingatiwa na El Mundo ya Uhispania kama moja ya riwaya 100 bora katika Kihispania ya karne ya XNUMX. Baadae, Kwa miaka mingi, mwandishi kutoka Madrid alijua jinsi ya kuishi hadi baa ambayo yeye mwenyewe aliweka na kipengele chake cha kwanza. Kwa kweli, matoleo yake mengi yaliyofuata yalikuwa ya kushinda tuzo.
Vitabu vya Almudena Grandes
- Enzi za Lulu (1989);
- Nitakupigia simu ijumaa (1991);
- Malena ni jina la tango (1994);
- Wanawake mifano (1996);
- Atlas ya Jiografia ya Binadamu (1998);
- Upepo Mkali (2002);
- Majumba ya kadibodi (2004);
- Vituo vya njia (2005);
- Moyo uliohifadhiwa (2007);
- Agnes na furaha (2010);
- Msomaji wa Jules Verne (2012);
- Kwaheri, Martinez! (2014);
- Harusi tatu za Manolita (2014);
- Mabusu juu ya mkate (2015);
- Wagonjwa wa Dk García (2017);
- Mama wa Frankenstein (2020);
- Kila kitu kitakuwa bora (2022).
Kuwa wa kwanza kutoa maoni