Гарсиласо де ла Вега. Түүнийг дурсан санах шилдэг 5 дуу

Гарсиласо де ла Вега, Испанийн сэргэн мандалтын агуу яруу найрагч, 1536 оны Ниццад өнөөдрийнх шиг өдөр нас барав. Цэргийн сонирхол, ололт амжилтаар дүүрэн түүний амьдрал а ховор боловч суурь ажил Испанийн уран зохиолд. Түүний дурсамжинд би аврагддаг Түүний 5 сонет санах.

Гарсиласо де ла Вега

-Д төрсөн Toledo, язгууртан Кастилийн гэр бүлийн хүрээнд. Тэрээр бага наснаасаа Кастилийн улс төрийн явуулгад оролцож, 1510 онд орж иржээ I Чарльз хааны ордонд. Тэрээр олон тооны цэрэг, улс төрийн тулаанд оролцож, оролцсон Родос руу хийсэн экспедиц, 1522 онд Хуан Боскантэр сайн найз байсан. 1523 онд түүнийг томилов Сантьягогийн баатар хэдэн жилийн дараа тэр Карлос I-тэй хамт нүүсэн Болонья Түүнийг эзэн хаанаар өргөмжилсөн газар.

Тэрээр цөллөгт нэрвэгдэж, дараа нь явсан Неаполь, хаана үлдсэн. Гэсэн хэдий ч Францын Прованс дахь Мюи цайз руу дайрахад энэ нь тийм байв байлдааны явцад нас барсан. Шилжүүлсний дараа Низа өнөөдрийн адил өдөр тэнд нас барав 1536.

Түүний ажил

Түүний хадгалсан, бичсэн бяцхан бүтээл 1526 y 1535, ямар нэгэн байдлаар хэвлэгдсэн байсан үхлийн дараах нэртэй Хуан Боскантай хамт Boscán-ийн Garcilaso de la Vega-ийн зарим бүтээлүүд. Энэхүү ном нь Испани үсгээр зохиолын сэргэн мандалт. Италийн яруу найраг, хэмжүүрийн нөлөөг түүний бүх бүтээлээс илт харж болох бөгөөд Гарсиласо тэднийг Кастилийн тоолуурт тохируулан маш сайн үр дүнд хүрсэн.

Агуулгын хувьд түүний олон шүлэг нь агуу хүсэл Португаль хатагтайд зориулсан Гарсиласогийн Isabel freyre. Тэрбээр 1526 онд шүүх дээр түүнтэй уулзаж, 1533 онд нас барсан нь түүнд гүнзгий нөлөөлжээ.

Би эдгээрийг сонгодог 5 сонет бичсэн 40 хүнээс гадна 3 эколог.

Sonnet V - Таны дохио зангаа миний сэтгэлд бичигдсэн байдаг

Таны сэтгэлийн хөдөлгөөн миний сэтгэлд бичигдсэн,
би чиний тухай хичнээн их бичмээр байна;
чи өөрөө бичсэн, би уншсан
ганцаараа, би чамайг ч гэсэн үүнд байлгах болно.

Үүнд би байгаа бөгөөд үргэлж байх болно;
Хэдийгээр би чамаас хичнээн их зүйлийг олж хардаг нь надад тохирохгүй ч гэсэн
миний ойлгохгүй байгаа зүйлээс маш сайн зүйл гэж бодож байна,
төсөвт итгэх итгэлийг аль хэдийн авсан.

Би чамайг хайрлахаас өөр төрсөнгүй;
миний сүнс чамайг хэмжээсээр чинь тайрч хаяв.
Сэтгэлийн зуршлаас болж би чамд хайртай.

Би хичнээн их зүйлтэй гэдгээ хүлээн зөвшөөрч байна.
Би чиний төлөө төрсөн, чиний төлөө надад амьдрал байна,
чиний төлөө би үхэх ёстой, чиний төлөө би үхэх болно.

Sonnet XIII - Дафны гарууд аль хэдийн өсч байв

Дафнегийн гар хэдийнээ томорч байв,
мөн урт дугуй цэцгийн баглаагаар тэр өөрийгөө харуулав;
ногоон навчнуудад би тэд болохыг харсан
алт харласан үс.

Тэд ширүүн холтосоор бүрхэв
буцалж буй зөөлөн мөч нь:
газар дээрх цагаан хөл өвдөглөж,
тэд муруй үндэс болжээ.

Ийм хохирол учруулсан тэр,
уйлаад л би том болсон
нулимсаараа усалдаг энэ мод

Ай хөөрхий төр! Өө муу хэмжээтэй!
Энэ нь уйлснаар өдөр бүр ургадаг
түүний уйлсан шалтгаан ба шалтгаан!

Sonnet IX - Хатагтай минь, хэрэв би чамд байхгүй бол ...

Хатагтай минь, хэрэв би чамд байхгүй бол
энэ хэцүү амьдралд би үхэхгүй,
би чамд хайртай зүйлээ гомдоодог юм шиг санагддаг,
түүний дэргэд байх дуртай байсан сайн сайханд;

Үүний дараа би дахин нэг ослыг мэдэрч байна,
Хэрэв би амьдралаас цөхрөх юм бол,
Би чамаас хичнээн их найдаж байгаагаа алддаг;
Тиймээс би өөрөөр мэдэрсэн зүйлээрээ явдаг.

Энэ ялгаагаар миний мэдрэхүй
тэд чиний эзгүйд, зөрүүд байдалд байгаа,
Би ийм хэмжээгээр юу хийхээ мэдэхээ больсон.

Би зөрчилдөхөөс бусад үед хэзээ ч уулздаггүй;
ийм урлагийн талаар тэд өдөр шөнөгүй тэмцдэг,
тэд зөвхөн миний хохирлын талаар тохиролцох болно.

Sonnet VII - Хэн ийм их алдсан бэ, дахиж алдахгүй ...

Ийм их зүйл алдсан хэнийг ч бүү алдаарай,
хангалттай, хайраа, надад юу тохиолдсон бэ;
надад сайн, би хэзээ ч оролдож үзээгүй
Таны хүссэн зүйлээс намайг хамгаалах.

Би чиний сүм, түүний ханыг хувцасласан
миний нойтон хувцас, чимэглэсэн,
Энэ нь аль хэдийн зугтсан хүнтэй адил юм
Намайг харсан шуурганаас чөлөөлөгдөнө

Би дахиж хэзээ ч орохгүй гэж тангараглаж байсан,
миний хүч, миний зөвшөөрлөөр,
өөр нэг ийм аюулд дэмий хоосон байдлаар.

Гэхдээ ирсэн зүйлийг би ашиглах боломжгүй болно;
мөн үүнд би тангараг зөрчөөгүй;
Энэ нь бусадтай адил биш, миний гарт ч биш юм.

Sonnet XIV - Зөөлөн ээж шиг, зовлон ...

Зөөлөн ээж шиг тэр зовлон
хүү нулимс дуслуулан түүнээс асууж байна
ямар нэг юм иддэг
тэр мэдэрсэн хорон муу нь бөхийх ёстой гэдгийг мэддэг,

тэр сүсэг бишрэл хайр түүнд зөвшөөрдөггүй
учирч буй хохирлыг харгалзан үздэг
түүнээс юу хийхийг хүсвэл тэр гүйдэг,
уйлахыг тайвшруулж, ослыг хоёр дахин нэмэгдүүлэх,

миний өвчтэй, галзуу бодолд
Түүний хохиролд тэр надаас асуухыг би хүсч байна
энэ үхлийн аюултай засвар үйлчилгээг зайлуул.

Гэхдээ надаас асууж, өдөр бүр уйл
тэр хэр их хүсч байгааг би зөвшөөрч байгаа болохоор
азаа мартах, тэр ч байтугай миний аз.


Нийтлэлийн агуулга нь бидний зарчмуудыг баримталдаг редакцийн ёс зүй. Алдааны талаар мэдээлэхийн тулд товшино уу энд байна.

Сэтгэгдэл бичих эхний хүн бай

Сэтгэгдэлээ үлдээгээрэй

Таны и-мэйл хаяг хэвлэгдсэн байх болно. Шаардлагатай талбарууд нь тэмдэглэгдсэн байна *

*

*

  1. Мэдээллийг хариуцах: Мигель Анхель Гатан
  2. Мэдээллийн зорилго: СПАМ-ыг хянах, сэтгэгдлийн менежмент.
  3. Хууль ёсны байдал: Таны зөвшөөрөл
  4. Мэдээллийн харилцаа холбоо: Хуулийн үүргээс бусад тохиолдолд мэдээллийг гуравдагч этгээдэд дамжуулахгүй.
  5. Өгөгдөл хадгалах: Occentus Networks (ЕХ) -с зохион байгуулсан мэдээллийн сан
  6. Эрх: Та хүссэн үедээ мэдээллээ хязгаарлаж, сэргээж, устгаж болно.