andrea Markolongo

andrea Markolongo

andrea Markolongo

Andrea Markolongo ir itāļu žurnāliste, esejiste un rakstniece. Šī Vidusjūras autore 2016. gadā radīja apvērsumu valodu pasaulē, kad viņa publicēja eseju sēriju ar nosaukumu Lieliskā valoda. 9 ragioni per amare il greco — vēlāk tulkots kā Dievu valoda: deviņi iemesli mīlēt grieķu valodu—. Kopš tā laika Markolongo ir pazīstams ar pasaule un citas publikācijas, piemēram, "jaunā grieķu varone".

Runājot par Andrea Marcolongo, vienlaikus tiek runāts par valodām, īpaši latīņu un sengrieķu.. Rakstnieces pirmais darbs ir tieši viņas vajadzība saglabāt valodu, kas, pēc viņas domām, ir bijusi atbildīga par loģikas, filozofijas un politikas mācīšanu cilvēkiem. Tāpēc viņš uzņēmās titānisko uzdevumu rakstīt tekstus par to, kā apgūt Platona valodu.

Andrea Markolongo biogrāfija

Dzimšana, studijas un pirmie darbi

Andrea Markolongo dzimusi 17. gada 1987. janvārī Kremā, Lombardijas reģionā Itālijas ziemeļos. Kopš viņa bija ļoti maza, viņa jutās iedvesmota no Grieķijas, tās tradīcijām un valodas. Kopš tā laika viņš pētīja šī reģiona galvenos autorus, pirmo reizi tiekoties ar Homer, Hērodots, Anaksagors, Tukidīds un Platons. Vēlāk šī pati aizraušanās ar šo Balkānu zemi lika viņai absolvēt klasisko literatūru Università degli Studi di Milano.

Pēc absolvēšanas viņš pārcēlās uz Turīnu, kur specializējās stāstu stāstniecībā Scuola Holden. Kopš tā laika papildus sadarbībai vairākos vietējos laikrakstos strādāja par spoku rakstītāju pie politiķa Mateo Renci un Demokrātiskās partijas. Šo pēdējo darbību viņa attīstīja laikā no 2013. līdz 2014. gadam, pirms koncentrējās uz pētniecību un pilnveidoja esejas, kas liktu viņai darboties literārajā arēnā.

Dievu valoda: deviņi iemesli mīlēt grieķu valodu

Pirmais izdevums Dievu valoda: deviņi iemesli mīlēt grieķu valodu, publicēts 2016. gadā, Itālijā vien pārdots 150.000 XNUMX eksemplāru. Tajā pašā gadā viņš ieguva Lions kluba jauniešu balvu Cesare Angelini balvā Pāvijas Universitātē. Pēc tam darbs tika tulkots daudzās valodās, tostarp beļģu, franču, vācu, angļu un spāņu valodā. Pie pēdējās strādāja Penguin Random House izdevējsabiedrība.

Pārdošana Dievu valoda:...
Dievu valoda:...
Nav atsauksmju

Peldēšana starp dažādajiem viedokļiem

Visā pastāvēšanas laikā Andrea Markolongo esejas ir saņēmušas ļoti pozitīvas atsauksmes. Tomēr, laba uzņemšana neņem vērā negatīvos komentārus, īpaši klasiķi, kas tos sauc par neprecīziem.

Pat ja tā, autors ir saņēmis uzslavas no tādām publikācijām kā Le Figaro, New Yorker. Mērija Norisa — atbildīgā par pārskatu, kas tika veikts par Markolongo atlasi T.N.Y.- to sauca par "tūlītēju klasiku".

Līdztekus citiem viņas darbiem, gan kā žurnālistei, gan kā spoku rakstniecei, Andrea Marcolongo turpināja savu darbu publicēšanu. Šis ir gadījums Eroikas pasākums. Il mito degli Argonauti e il coraggio che spinge gli uomini ad amare —kura tulkojums spāņu valodā ir varonīgs pasākums. Mīts par argonautiem un drosmi, kas mudina vīriešus mīlēt. Šis darbs tika publicēts 2018. gadā un tika tulkots vairākās valodās.

Savas karjeras laikā, Rakstniece ir piedalījusies vairākās grupās, kuru pārziņā ir izglītības, kultūras un vēstuļu izplatīšana. Markolongo ir Francijas Jūras spēku Writers viceprezidents. Šī ir ar Aizsardzības ministriju saistīta biedrība, kuras mērķis ir saglabāt jūras kultūru. Pateicoties šai lomai, autoram ir fregates kapteiņa goda nosaukums. Viņš arī strādā, recenzējot ārzemju tekstus un literatūru iknedēļas La Stampa pielikumā Tuttolibri.

Andrea Markolongo darbi

  • Lieliska valoda. 9 ragioni per amare il greco Sākot no Dievu valoda: deviņi iemesli mīlēt grieķu valodu (2016);
  • Eroikas pasākums. Il mito degli Argonauti e il coraggio che spinge gli uomini ad amare Sākot no varonīgs pasākums. Mīts par argonautiem un drosmi, kas mudina vīriešus mīlēt (2018);
  • alla fonte delle parole Sākot no Etimoloģijas, lai izdzīvotu haosā (2019);
  • Enejas bojājums Sākot no Pretošanās māksla: ko Eneida mums māca par to, kā pārvarēt krīzi (2020);
  • Ceļojums nosacītas atbrīvošanas laikā Sākot no vārdu ceļojums (2021);
  • No vingrošanas mākslas. Dodiet Atēnas maratonu ar le ali ai piedi Sākot no Skriešanas autobiogrāfija (2022).

Izcilākie Andrea Markolongo darbi

Dievu valoda (2016)

Šī kolekcija Esejas ir mīlestības vēstule seno grieķu valodā, caur kuru civilizēti cilvēki, pateicoties vārdam, iemācījās sakārtot savas idejas. Pat šodien mēs lietojam daudzus terminus, kuru izcelsme ir Grieķijā. Kopā ar latīņu valodu tas ir viens no dialektiem, kas ļāvis mums sazināties.

Lv Este Sentido, Andrea Markolongo grieķu alfabētu veido mūsdienīgumu un sniedz lasītājam iespēju turpināt pētījumu, lai nepazustu vārdi, kas lika mums tik ļoti attīstīties. Tomēr rakstnieka izcilais prāts veido antoloģiskās esejas, kuru mērķis ir nedaudz paspēlēties ar lasītāju, lai iemācītu viņam domāt sengrieķu valodā.

Etimoloģijas, lai izdzīvotu haosā (2019)

andrea Markolongo raksturo viņa aizraušanās ar kataloģizēšanu, izpēti un vārdu glabāšanu ko izmantoja paaudzes, kas bija pirms mums, jo šo pašu valodu lieto arī mūsdienās daudzās valstīs. In Etimoloģijas, lai izdzīvotu haosā, autore stāsta deviņdesmit deviņus stāstus, katrs par citu vārdu.

Pēc Markolongo teiktā, viņa neuzskata šīs par vissvarīgākajām vai vecākajām, bet gan par tām, kas viņai sagādājušas prieku. Šos vārdus rakstniece izvēlējusies apzināti, jo, pateicoties tiem, viņš spēj piedāvāt lasītājam ceļojumu cauri vēsturei, mitoloģijai, politikai, aizmirsto tautu fantāzijām un skaidrojumu par to, kā šie paši jēdzieni nonākuši līdz mūsdienām, vienmēr nedaudz paslēpti zem pārņemšanas no mītnes valstīm.


Atstājiet savu komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

*

*

  1. Atbildīgais par datiem: Migels Ángels Gatóns
  2. Datu mērķis: SPAM kontrole, komentāru pārvaldība.
  3. Legitimācija: jūsu piekrišana
  4. Datu paziņošana: Dati netiks paziņoti trešām personām, izņemot juridiskus pienākumus.
  5. Datu glabāšana: datu bāze, ko mitina Occentus Networks (ES)
  6. Tiesības: jebkurā laikā varat ierobežot, atjaunot un dzēst savu informāciju.