Redakcijas komanda

Mēs esam emuārs, kas veltīts literārajām un redakcijas ziņām. Mums patīk iedziļināties klasiskajos autoros un intervēt tādus rakstniekus kā Doloresa Redondo o Marvāns uzņemot arī jaunus autorus.

Mūsu kontā ir vairāk nekā 450.000 XNUMX Twitter sekotāju @A_literatūra No kurienes

Mums patīk pārvietoties pa dažādiem notikumiem. Kopš 2015. gada mēs esam devušies citu starpā uz prestižo Planētas balva un mēs jums par to pastāstīsim tiešraidē un no pirmavotiem.

Redakcijas komanda Actualidad Literatura sastāv no grupas literatūras eksperti, autori un rakstnieki, kas apbalvoti dažādās balvās. Ja arī tu vēlies būt daļa no komandas, vari nosūtiet mums šo veidlapu, lai kļūtu par redaktoru.

Redaktori

  • Mariola Diaza-Kano Arevalo

    No 70. gada Lamančas laikmeta es kļuvu par lasītāju, rakstnieku un filmu mīļotāju. Tad nolēmu studēt angļu filoloģiju, pamācīt un nedaudz tulkot sakšu valodu. Esmu apguvis pareizrakstības un stila pārbaudītāja apmācību izdevējiem, neatkarīgiem autoriem un komunikācijas profesionāļiem. Pasniedzu arī radošās rakstīšanas darbnīcu. Es pārvaldu divas vietnes: MDCA — CORRECCIONES (https://mdca-correcciones.jimdosite.com) un MDCA — NOVELS AND STORIES (https://mariola-diaz-cano-arevalo-etrabajora.jimdosite.com) un emuāru, MDCA — KAS IR MANĒJS (https://marioladiazcanoarevalo.blogspot.com), kurā rakstu par literatūru, mūziku, televīzijas seriāliem, kino un kultūras tēmām kopumā. Ar montāžas un maketēšanas zināšanām esmu pašizdevusi sešus romānus: "Marija", vēsturisko triloģiju "Vilki un zvaigzne", "Aprīlī" un "Kapteinis Plauša".

  • Huans Ortizs

    Huans Ortiss ir mūziķis, dzejnieks, rakstnieks un plastikas mākslinieks, kurš dzimis 5. gada 1983. decembrī Punta de Piedrasā, Margaritas salā, Venecuēlā. Absolvējis vispārizglītojošo izglītību, ar minējumu valodā un literatūrā Udonē. Viņš ir bijis universitātes literatūras, vēstures, mākslas un ģitāras profesors Unimar un Unearte. Šodien viņš ir laikraksta El Sol de Margarita žurnālists un Actualidad Literatura. Viņš ir sadarbojies ar digitālajiem portāliem Gente de Mar, Writing Tips Oasis, Frases más Poemas un Lifeder. Pašlaik viņš dzīvo Buenosairesā, Argentīnā, kur strādā par pilnas slodzes redaktoru, kopiju redaktoru, satura veidotāju un rakstnieku. Nesen viņš uzvarēja Pirmajā Hosē Hoakina Salazara Franko literārajā konkursā klasiskās dzejas un brīvās dzejas rindās (2023). Dažas no viņa publicētajām grāmatām: • In La Boca de los Caimanes (2017); • Salt Cayenne (2017); • Garāmgājējs (2018); • Stāsti no kliedziena (2018); • Rock of Salt (2018); • Gulta (2018.g.); • Māja (2018); • Par cilvēku un citām pasaules brūcēm (2018); • Atsaucīgs (2019); • Aslyl (2019); • Sacred Shore (2019); • Bodies on the Shore (2020); • Matria iekšā (2020); • Sāls antoloģija (2021); • Atskaņa uz krastu (2023); • Laimes pantiņu dārzs / Dzejolis katrai dienai (2023); • Nemierīgums (2023); • āķu jeda: dreifējošas frāzes (2024); • Mana dzeja, pārpratums (2024).

  • Enkarni Arkoija

    Es esmu Encarni Arcoya, bērnu stāstu, jauniešu, romantisko un stāstījuma romānu rakstnieks. Kopš bērnības esmu bijis grāmatu cienītājs. Man tas, kas lika sākt lasīt, kaut arī es jau esmu lasījis daudzas, bija Riekstkodis un Peļu karalis. Tas lika man sākt lasīt arvien vairāk. Man ļoti patīk grāmatas, jo man tās ir īpašas un liek man ceļot uz neticamām vietām. Tagad es esmu rakstnieks. Esmu pašizdevusi un izdevusi arī romānus ar Planētu ar pseidonīmu. Jūs varat mani atrast manās autoru vietnēs encarniarcoya.com un kaylaleiz.com. Papildus tam, ka esmu rakstnieks, es esmu arī SEO redaktors, tekstu autors un stāstnieks. Vairāk nekā desmit gadus esmu strādājis pie interneta emuāriem, uzņēmumiem un e-komercijas jomā.

Bijušie redaktori

  • Karmena Gilena

    Kopš agras jaunības grāmatas ir bijuši mani pastāvīgie pavadoņi, piedāvājot man patvērumu savās tintes un papīra pasaulēs. Kā pretinieks esmu saskāries ar izaicinājumiem un sacensībām, taču vienmēr esmu atradis mierinājumu un gudrību literatūrā. Strādājot par izglītības pasniedzēju, man ir bijusi privilēģija vadīt jaunos prātus pretī lasīšanas mīlestībai, ieaudzinot viņos labas grāmatas vērtību. Mana literārā gaume ir eklektiska; Mani priecē gan klasikas bagātība, gan jauno balsu svaigums, kas parādās uz literatūras skatuves. Katrs darbs ir logs uz jaunu skatījumu, jaunu pasauli, jaunu piedzīvojumu. Lai gan es atzīstu e-grāmatu praktiskumu un to, kā tās ir radījušas revolūciju lasīšanā, ir kaut kas mūžīgi burvīgs pāršķiramās lapas šalkoņā un smalkajā tintes smaržā uz papīra. Tā ir maņu pieredze, ko e-grāmatas vienkārši nevar atkārtot. Savā literārajā ceļojumā esmu iemācījies, ka katrai grāmatai ir savs laiks un vieta. Labs klasiķis var būt uzticams draugs pārdomu brīžos, savukārt literārais jaunums var būt dzirkstelīte, kas aizdedzina iztēli. Neatkarīgi no formāta svarīgi ir tas, ka stāsts mūs uzrunā, pārved un galu galā pārveido.

  • Alberto kājas

    Esmu stāstnieks, gan reālo, gan iedomāto pasauļu pētnieks. Mana aizraušanās ar rakstīšanu sākās ļoti agrā bērnībā, iedvesmojoties no ainavu kultūras bagātības un daudzveidības, ko man ir bijusi privilēģija piedzīvot savos ceļojumos. Kā ceļojumu un literatūras rakstnieks esmu iedziļinājies eksotiskā literatūrā, vienmēr cenšoties savos darbos iemūžināt katras vietas un katras kultūras būtību. Kā daiļliteratūras autors esmu publicējis godalgotus stāstus Spānijā, Peru un Japānā un grāmatu Tales from the Warm Lands. Burtu ceļā es turpinu mācīties un augt, vienmēr meklējot nākamo stāstu, kas ir pelnījis stāstīt, nākamo ceļojumu, kas gaida, kad tiks uzrakstīts. Ar katru vārdu, ar katru grāmatu es tiecos atstāt paliekošas pēdas plašajā literatūras pasaulē.

  • Belens Mārtins

    Kā ārštata darbiniecei un spāņu valodas skolotājai mana dzīve griežas ap vārdiem un to spēku izglītot un aizraut. Lai gan man bieži liekas, ka laika rakstīt ir maz, katrs mirklis, ko pavadu, liekot idejas uz papīra, sniedz dziļu gandarījumu. Mana akadēmiskā apmācība Madrides Complutense universitātē man nodrošināja stabilu pamatu spāņu valodā: valoda un literatūra, un mana aizraušanās ar mācīšanu vēl vairāk nostiprinājās pēc spāņu valodas kā otrās valodas maģistra iegūšanas. Līdztekus manai veltei literatūrai, mana intelektuālā zinātkāre ir likusi man studēt kriminoloģiju.

  • Ana Lena Rivera Muņiza

    Es esmu Ana Lena Rivera, intrigu romānu sērijas autore ar Greisiju San Sebastiānu. Pirmais Gracia gadījums Lo que Callan los Muertos ir saņēmis Torrente Ballester balvu 2017 un finālistu balvu par Fernando Lara balvu 2017. Esmu aizrāvies ar krimināldaiļliteratūru kopš bērnības, kad pametu Mortadelo un Filemón par Puaro un Mis Mārple, tāpēc pēc vairākiem gadiem kā menedžeris lielā starptautiskā uzņēmumā es mainīju biznesu pret savu lielo aizraušanos: kriminālromānu. Tā dzima Gracia San Sebastián, vadošā pētniece manā detektīvromānu sērijā, kur normāli cilvēki, tāpat kā jebkurš no mums, var kļūt par noziedzniekiem, pat nogalinot, kad dzīve viņus nostāda sarežģītā situācijā. Esmu dzimis Astūrijā, man ir tiesību zinātņu grāds un biznesa vadība un menedžments, un kopš universitātes laikiem dzīvoju Madridē. Laiku pa laikam man vajag sajust spēcīgu, dzīvīgu un bīstamu jūras, Kantabrijas jūras smaržu, piemēram, romānus, kurus es jums rakstu.

  • Lidija Agilera

    Esmu inženieris ar sirdi, kas pukst stāstījuma ritmā, un dvēseli, kas sajūsminās par negaidītiem sižeta pavērsieniem. Manu mīlestību pret literatūru aizdedzināja Marianas Kērlijas filmas “Uguns loks” dzirksts, stāsts, kas man iemācīja sapņot spilgtās krāsās un ticēt neiespējamajam. Pēc tam Robina Kuka “Toxin” iegremdēja mani zinātnes un spriedzes dziļumos, apzīmogojot manu kā mūžīgo starp lappusēm paslēpto pasauļu meklētāju likteni. Fantāzija ir mans patvērums, vieta, kur ikdiena savijas ar maģisko un kur katra grāmata ir durvis uz alternatīvām realitātēm. Nav svarīgi, vai tas ir jauns pieaugušais vai paredzēts pieaugušai auditorijai; Ja ir maģija, es esmu tur. Bet mana aizraušanās neaprobežojas tikai ar fantāziju; Mani piesaista arī ekrāna spilgtums, kas stāsta episkus stāstus, filmas kadri, kas atspoguļo cilvēka būtību, vai mangas vinjetes, kas mūs pārved uz tāliem Visumiem. Savā literārajā emuārā Libros del Cielo es dalos savos literārajos piedzīvojumos, katru darbu pārskatot ar tāda cilvēka sirsnību, kurš grāmatas uzskata par saviem uzticīgākajiem ceļabiedriem. Es aicinu ikvienu pievienoties man šajā vārdu odisejā, lai kopīgi izpētītu iztēles iespējas.

  • Djego Kalatajuds

    Kopš manas agras bērnības grāmatas ir bijuši mani pastāvīgie pavadoņi. Mana aizraušanās ar literatūru lika man iegūt spāņu filoloģijas grādu un vēlāk maģistra grādu naratīvā. Tagad kā redaktoram, kas specializējas grāmatās un literatūrā, mans mērķis ir dalīties šajā aizraušanās ar pasauli. Šajā emuārā jūs atradīsiet ne tikai praktiskus padomus un paņēmienus sava romāna rakstīšanai, bet arī padziļinātus un ieskatu saturošus pārskatus par klasiskajiem darbiem, kas ir izturējuši laika pārbaudi. Katrs vārds, ko es rakstu, cenšas iedvesmot, izglītot un izklaidēt tādus lasītājus kā jūs, kuri novērtē rakstītās valodas bagātību un skaistumu.

  • Alekss Martiness

    Esmu dzimis 80. gadu pēdējā mēnesī Barselonā. Esmu pabeidzis UNED pedagoģiju, padarot izglītību par savu profesionālo dzīves veidu. Tajā pašā laikā es uzskatu sevi par "amatieru" vēsturnieku, kurš ir apsēsts ar pagātnes un it īpaši karojošo cilvēces konfliktu izpēti. Hobijs, šis, kuru es apvienoju ar lasīšanu, visu veidu grāmatu kolekcionēšanu un vispār ar literatūru visās tās iespēju robežās. Kas attiecas uz maniem literārajiem vaļaspriekiem, man jāsaka, ka mana mīļākā grāmata ir Mario Puzzo "Krusttēvs", mana mīļākā sāga ir Santjago Posteguillo, kas veltīta punu kariem, mans galvenais rakstnieks ir Arturo Peress-Reverte un mana atsauce literatūrā ir Dons Fransisko Gomess de Kvevedo.

  • Marija Ibanesa

    Cik sevi atceros, grāmatas ir bijušas manas uzticīgākās kompanjones. Es esmu redaktors, kas specializējies literatūrā, stāstu stāstītājs, izmantojot recenzijas un kritikas, kas mēģina atšķetināt katra darba būtību. Mana aizraušanās ar rakstīto vārdu aizsākās dzimtās pilsētas bibliotēkas zālēs, kur katra grāmata, ko apriju, mudināja mani dalīties pieredzē ar pasauli.