ການຖ່າຍຮູບ: Roberto Lapid, Twitter profile.
Robert Lapid ລາວເປັນອາເຈນຕິນາຈາກ Cordoba ແລະປະຈຸບັນອາໄສຢູ່ລະຫວ່າງປະເທດຂອງລາວກັບສະເປນ. ລາວໄດ້ຂຽນນິຍາຍອື່ນໆແລ້ວ, ໂດຍສະເພາະເລື່ອງປະຫວັດສາດໂດຍອີງໃສ່ກໍລະນີທີ່ແທ້ຈິງ, ເຊັ່ນ: Dizna: ຂໍ້ຄວາມຈາກອະດີດຫຼື The Weis Enigma. ແລະອັນສຸດທ້າຍແມ່ນ passion ບໍ່ສົມບູນແບບ, ກັບ protagonist ພິເສດຫຼາຍ: ລະຄອນຜູ້ຍິງ Hedy lamarr. ໃນນີ້ ການສໍາພາດ ບອກພວກເຮົາກ່ຽວກັບວຽກງານນີ້ແລະຫຼາຍຫຼາຍແລະ ຂ້ອຍຂອບໃຈ ເວລາແລະຄວາມເມດຕາຫຼາຍທີ່ຈະໃຫ້ມັນກັບຂ້ອຍ.
Roberto Lapid - ສໍາພາດ
- ວັນນະຄະດີປັດຈຸບັນ: ຫົວຂໍ້ຂອງປຶ້ມຫຼ້າສຸດຂອງເຈົ້າແມ່ນ passion ບໍ່ສົມບູນແບບ. ເຈົ້າບອກຫຍັງພວກເຮົາກ່ຽວກັບມັນແລະຄວາມຄິດມາຈາກໃສ?
ROBERT LAPID: embryo ຂອງເລື່ອງນີ້ແມ່ນເກີດມາລະຫວ່າງພູເຂົາບາງເພື່ອພາກຕາເວັນຕົກຂອງນະຄອນຂອງ Cordoba ໃນ Argentina. ມີສິ່ງກໍ່ສ້າງທີ່ແປກປະຫຼາດຫຼາຍແຫ່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນ ແລະໜຶ່ງໃນນັ້ນກໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈຂອງຂ້ອຍຄື: Mandl Castle. ໃນຕົວເມືອງໃກ້ຄຽງທີ່ຫຼາກຫຼາຍ, ຂັດແລະ entangled ໄດ້ກ່າວເຖິງ ເລື່ອງກ່ຽວກັບ ຜູ້ທີ່ເຄີຍເປັນເຈົ້າຂອງຂອງມັນ, Fritz Mandl: spy ສໍາລັບພັນທະມິດໃນໄລຍະສົງຄາມ?ອາຊະຍາກໍາ Nazi?
ການສືບສວນເປີດເຜີຍວ່າ Fritz ເຄີຍເປັນ ຜູ້ຜະລິດອາວຸດທີ່ມີອໍານາດແລະເສດຖີ. Exotic, quirky ແລະ enigmatic, ແລະ hate ແລະ revered ໂດຍຈໍານວນຫຼາຍ. ລູກຄ້າຂອງລາວແມ່ນບໍ່ມີໃຜນອກເຫນືອຈາກ Hitler, Mussolini ແລະ Franco, ແລະອື່ນໆ, ແລະໃນບັນດາຫມູ່ເພື່ອນຂອງລາວແມ່ນນາຍພົນ Perón, Hemingway, Truman Capote ແລະ Orson Wells.
Fritz ເຫັນຮູບເງົາຢູ່ໃນ microcinema ຂອງ mansion ຂອງລາວໃນ Vienna ເອັກສະ ກຳ, ບ່ອນທີ່ Hedy Kiesler ປະຕິບັດການເປືອຍກາຍຄັ້ງທໍາອິດແລະການ orgasm ຄັ້ງທໍາອິດ ເຫັນຢູ່ໜ້າຈໍຕອນອາຍຸ 16 ປີ. ຫນຸ່ມຄົນນີ້ ຂອງຂວັນ, ຜູ້ທີ່ຮຽນລະຄອນແລະວິສະວະກໍາແລະ fluent ໃນຫຼາຍພາສາ, ແຕ່ງງານກັບ Fritz. ພວກເຂົາເຈົ້າທັງສອງອາໄສຢູ່ໃນ Castle ຂອງເຂົາເຈົ້າໃນ Salzburg ແລະ Hedy ເປັນເຈົ້າພາບທີ່ເຫມາະສົມທີ່ຈະໄດ້ຮັບທຸກປະເພດຂອງລັກສະນະ. ລະຫວ່າງສອງ ກ passion ເປັນ unbridled ຍ້ອນວ່າມັນເປັນການທໍາລາຍ. ຈາກນັ້ນ Hedy Kiesler ຫນີໄປແລະມາຮອດ Hollywood ເພື່ອກາຍເປັນ Hedy Lamarr, ແມ່ຍິງງາມທີ່ສຸດໃນ cinema ໄດ້. ແຕ່, ນອກຈາກນັ້ນ, ມັນຍັງໄດ້ສິດທິບັດສິ່ງປະດິດ, ລວມທັງລະບົບການສື່ສານທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດສິ່ງທີ່ເປັນໃນມື້ນີ້. wifi, GPS ແລະ bluetooth.
ມັນແມ່ນຫນຶ່ງ ເລື່ອງແທ້, ມີດິນຕອນທີ່ຕົວລະຄອນເປັນຕົວລະຄອນຂອງເຫດການທີ່ສໍາຄັນຈໍານວນຫນຶ່ງຂອງສະຕະວັດທີ XNUMX ໄດ້.
- AL: ເຈົ້າສາມາດກັບໄປຫາປື້ມຫົວ ທຳ ອິດທີ່ເຈົ້າໄດ້ອ່ານບໍ? ແລະເລື່ອງ ທຳ ອິດທີ່ທ່ານຂຽນ?
RL: ລະຫວ່າງການອ່ານຄັ້ງທໍາອິດຂອງຂ້ອຍໃນໄວເດັກ, ຂ້ອຍຈື່ຈໍານິກາຍຂອງ Sandokan, ເສືອມາເລເຊຍໂດຍ Emilio Salgari. ເລື່ອງທໍາອິດຂອງຂ້ອຍ ມັນໄດ້ຖືກຂຽນຢູ່ໃນອາຍຸ 14 ປີ, acuento ສໍາລັບການແຂ່ງຂັນ ຈາກບັນນາທິການ Kapeluz. ການຊະນະ jackpot ໄດ້ຍົກສູງຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງຂ້ອຍ. ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນຂຽນສໍາລັບຫນັງສືພິມໂຮງຮຽນ. ຕໍ່ມາ, ເມື່ອລາວມີອາຍຸສູງຂຶ້ນ, ບັນທຶກ, ພົງສາວະດານ ແລະເລື່ອງທີ່ໄດ້ລົງພິມໃນຫນັງສືພິມຈໍານວນຫນຶ່ງ. ນະວະນິຍາຍທໍາອິດຂອງຂ້ອຍ ຕ້ອງລໍຖ້າຈົນກ່ວາ 2010 ເພື່ອເບິ່ງແສງສະຫວ່າງ.
- AL: ນັກຂຽນຫົວ? ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ຫຼາຍກ່ວາ ໜຶ່ງ ແລະຈາກທຸກສະ ໄໝ.
RL: ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອ່ານຫຼາຍ: AJ Cronin, Howard Fast, John Le Carre, ເຄນ ໂຟເລດ, Wilbur Smith, Carmen Laforet, ທ່ານ Paul oyster, ເດືອນກໍລະກົດ ເວີນ, Cervantes, Homer, Walter Scott, Herman Hesse.
- AL: ຕົວ ໜັງ ສືໃດແດ່ທີ່ທ່ານມັກທີ່ຈະພົບແລະສ້າງ?
RL: ຂ້ອຍຢາກຈະພົບ Robert langdon, ດາວຂອງຫນັງສື Dan Brown, ແລ້ວຫຼາຍ ຕົວອັກສອນ ຂອງເລື່ອງຂອງ ໂນອາ gordon.
- AL: ນິໄສພິເສດຫລືນິໄສພິເສດໃດ ໜຶ່ງ ກ່ຽວກັບການຂຽນຫລືອ່ານ?
RL: ກ່ອນທີ່ຈະສ້າງເລື່ອງ ຂ້ອຍມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນໃນການສືບສວນ: ການເຂົ້າເຖິງໄຟລ໌, ສໍາພາດພະຍານ, ຍ່າງຜ່ານຊ່ອງຫວ່າງ. ສອບຖາມ, ແກ້ໄຂທີ່ເຊື່ອງໄວ້, ຖ່າຍທອດສິ່ງເລັກນ້ອຍທີ່ຮູ້ຈັກແຕ່ອັນສໍາຄັນ.
- AL: ແລະສະຖານທີ່ແລະເວລາທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເຮັດມັນບໍ?
RL: ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວຂ້າພະເຈົ້າອຸທິດຕອນບ່າຍໃຫ້ກັບວັນນະຄະດີ, ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ແຕ້ມຮູບ. ຂ້ອຍເຄີຍປ່ຽນພື້ນທີ່ບາງທີອາດເປັນຍ້ອນຄວາມຈິງຂອງການເດີນທາງແລະການດໍາລົງຊີວິດລະຫວ່າງບາເຊໂລນາແລະອາເຈນຕິນາເປັນເວລາຫຼາຍປີ. ເພື່ອຂຽນຂ້ອຍເລືອກຊ່ອງທີ່ມີແສງສະຫວ່າງຫຼາຍ, silence ແລະ solitude.
- AL: ມີຈັກປະເພດອື່ນທີ່ເຈົ້າມັກບໍ?
RL: ເພື່ອອ່ານ, ບັນຊີລາຍຊື່ແມ່ນມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ: ການຜະຈົນໄພ, enigmas, passions. ການຂຽນ, ນິຍາຍປະຫວັດສາດ ອີງໃສ່ກໍລະນີທີ່ແທ້ຈິງ. ໃນປັດຈຸບັນພຽງແຕ່ວ່າ.
- AL: ດຽວນີ້ເຈົ້າ ກຳ ລັງອ່ານຢູ່ໃສ? ແລະຂຽນ?
RL: ຂ້ອຍ ກຳ ລັງອ່ານ ບຣູກລິນ ໂງ່, ການ Paul auster yhຂ້າພະເຈົ້າສໍາເລັດການຂຽນ a ນະວະນິຍາຍ ຊຶ່ງອະນາຄົດຈະເກີດຂຶ້ນໃນ ຝັ່ງ Valencian. ກໍລະນີລະເບີດຈາກປີ 1969 ກ່ຽວຂ້ອງກັບເຫດການທີ່ບໍ່ຄ່ອຍມີຊື່ສຽງໃນປະຫວັດສາດຂອງແອສປາໂຍນທີ່ຜ່ານມາບ່ອນທີ່ພວກເຂົາເກີດຂື້ນ ການທໍລະຍົດ, espionage e ຄວາມສົນໃຈ ເຊື່ອງໄວ້. ປຶ້ມຫົວນີ້ຢູ່ໃນສໍານັກພິມແລ້ວ, ພ້ອມໃຫ້ຕີພິມ.
ຂ້າພະເຈົ້າເຮັດວຽກໃນປັດຈຸບັນໃນ a ເລື່ອງ ທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນໄລຍະເວລາຂອງ ສົງຄາມເຢັນ ຢູ່ໃນ ແບ່ງແຍກເບີລິນ ໂດຍກໍາແພງຫີນທີ່ມີຊື່ສຽງ. ນະວະນິຍາຍທັງສອງແມ່ນອີງໃສ່ກໍລະນີທີ່ແທ້ຈິງທີ່ນໍາໄປສູ່ການຄົ້ນຄວ້າທີ່ຫນ້າປະທັບໃຈ.
- AL: ທ່ານຄິດວ່າສະຖານທີ່ເຜີຍແຜ່ແມ່ນຫຍັງແລະທ່ານໄດ້ຕັດສິນໃຈຫຍັງທີ່ຈະພະຍາຍາມເຜີຍແຜ່?
RL: ໂລກການພິມເຜີຍແຜ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກແລະໂລກລະບາດໄດ້ເຮັດໃຫ້ຕະຫຼາດຊຸດໂຊມລົງ. ຂ້ອຍມີ ໂຊກດີ ມີ ອົງການວັນນະຄະດີທີ່ດີ ແລະເປັນຜູ້ຈັດພິມທີ່ສະໜັບສະໜູນວຽກງານຂອງຂ້ອຍ. ຂ້ອຍຫວັງວ່າໃນແງ່ດີແລະບໍ່ຢຸດການຂຽນ.
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂຽນຫນັງສືໃບລານທໍາອິດແລະສົ່ງໃຫ້ຜູ້ພິມ Argentine ບາງຄົນ, ຫນຶ່ງໃນນັ້ນໄດ້ຕິດຕໍ່ແລະໃນທີ່ສຸດໄດ້ພິມສາມປື້ມຂອງຂ້ອຍ. ດຽວນີ້ຈາກ Roca Editorial de Barcelona ບົດເລື່ອງຂອງຂ້ອຍມາຮອດຫຼາຍປະເທດທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນ.
- AL: ປັດຈຸບັນນີ້ແມ່ນວິກິດທີ່ພວກເຮົາ ກຳ ລັງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ສຳ ລັບທ່ານຫລືທ່ານຈະສາມາດຮັກສາບາງສິ່ງບາງຢ່າງໃນທາງບວກ ສຳ ລັບເລື່ອງໃນອະນາຄົດ?
RL: ມັນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ. ຂ້ອຍຕິດຢູ່ໃນອາເຈນຕິນາ ພາຍໃຕ້ການກັກກັນທີ່ຍາວນານ ແລະເຄັ່ງຄັດ. ການຂຽນ, ການແຕ້ມຮູບ, ຄອບຄົວທີ່ຢູ່ຫ່າງໄກແລະການສື່ສານກັບຫມູ່ເພື່ອນໄດ້ຊ່ວຍຮັບມືກັບຄວາມໂດດດ່ຽວແລະການກັກຂັງ. ກ ແສງສະຫວ່າງຂອງຄວາມຫວັງ ແລະສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຕ້ອງການແມ່ນບັນລຸໄດ້ ໄດ້ຮັບສິດເສລີພາບແລະສຸຂະພາບ, ນອກເຫນືອຈາກການເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາຮຽນຮູ້ທີ່ສໍາຄັນ.
ເປັນຄົນທໍາອິດທີ່ຈະໃຫ້ຄໍາເຫັນ