Andalusesch Dichter I: Luis García Montero

Luis-Garcia-Montero

Ech sinn Andalusesch, also kann ech et weder vermeiden nach verleegnen, d'Blutt schéisst op mech. Aus dësem Grond wollt ech eng Serie vun Artikele maachen, dëst ass "Andalusesch Dichter I: Luis García Montero" déi éischt vu fënnef, iwwer Andalusesch Dichter a Poesie.

Loosst eis ufänken ze schielen Luis Garcia Montero. Wësst Dir et? Wann d'Äntwert nee ass, ass dëst Är Chance et ze maachen.

Luis Garcia Montero

Montero gouf am selwechte Land gebuer wéi García Lorca, Granada, am Joer 1958. Hien ass Dichter, Literaturkritiker, Professer fir Spuenesch Literatur op der Universitéit vu Granada an EssayistAn. Ass bestuet mat eng aner grouss Spuenesch Literatur: Almudena Grandes.

Ervirhiewung vun engem Deel vu sengem extensiven literaresche Wierk mir wäerten déi folgend Gedichter markéieren:

  • Aids, d'Krankheet ouni Enn, Granada, Universitéit (1989).
  • An elo hutt Dir d'Brooklyn Bridge, Granada, Universitéit (Zumaya Sammlung), 1980, Federico García Lorca Award.
  • Den auslännesche Gaart, Madrid, Rialp, Adonáis Award, 1983.
  • Separat Zëmmeren, Madrid, Viséier, 1994: (Loewe Präis an National Literatur Präis).
  • Bal honnert Gedichter (1980-1996): Anthologie, Virwuert vum José Carlos Mainer, Madrid, Hiperión, 1997.
  • Komplett Freideg, Barcelona, ​​Tosketten, 1998.
  • Dichteresch Anthologie, Madrid, Castalia, 2002.
  • D'Intimitéit vun der Schlaang, Barcelona, ​​Tusquets, 2003, National Critics Award 2003.
  • Poesie (1980-2005); aacht Bicher arrangéiert a gesammelt, Barcelona, ​​Tusquets, 2006.
  • Kandheet; Málaga, Collection Castillo del Inglés, 2006.
  • Midd Siicht, Madrid, Zuschauer, 2008
  • Lidder, Editioun vum Juan Carlos Abril, Valencia, Pre-Texter, 2009
  • E eegene Wanter, Madrid, Zuschauer, 2011
  • Stroossekleeder, Madrid, Stull, 2011
  • Separat Zëmmeren (20 Joer ass eppes), Madrid: Visier, 2014, Editioun vum Juan Carlos Abril, Virwuert vum Jesús García Sánchez.

Hien huet och e Roman publizéiert: «Muer wäert net sinn, wat Gott wëll », iwwer d'Liewe vum Dichter Ángel González, deen am Joer 2008 gestuerwen ass, "Sot mir net Äert Liewen" an "Een seet Ären Numm."

Sot mir net Äert Liewen - García Montero

3 ausgewielte Gedichter

Ech hunn et ganz schwéier fonnt just ze wielen 3 Gedichter vum Luis García Montero, awer do ginn se:

Vläicht hutt Dir mech net gesinn
vläicht huet mech kee sou verluer gesinn,
Sou kal an dësem Eck Awer de Wand
hie geduecht ech wier Steen
a wollt mat mengem Kierper lass ginn.

Wann ech dech kéint fannen
vläicht wann ech dech fonnt hunn, géif ech et wëssen
erkläert mech mat Iech.

Awer oppen an zou Baren
Stroossen nuets an Dag,
Statiounen ouni ëffentlech,
ganz Quartiere mat hire Leit, Luuchten,
Telefonen, Gäng an dësen Eck,
si wëssen näischt iwwer dech.

A wann de Wand sech selwer wëll zerstéieren
Hie sicht mech bei der Dier vun Ärem Haus.

Ech widderhuelen de Wand
Wat wann ech dech endlech fonnt hunn
datt wann Dir géift optrieden, géif ech wëssen
erkläert mech mat Iech.

(Schwéier Léift)

D'Liicht ass ausernee gefall,
Hien huet e Feeler op sengem Zäitplang gemaach fir dech plakeg ze loossen
huet Är Ae verschwommen wéi Dir mir geschmunzelt hutt.

Wärend Dir op mech geschmunzelt hutt
Ech hunn e schief Schiet ausgedoen,
den Zipper lues vu Rou opmaachen,
um Teppech loossen
Zivilisatioun.

An Äre Kierper gouf goldeg a walkable,
glécklech als en Zeechen, deen eis opgeregt huet.

Dat huet eis rose gemaach.
Nëmmen eis
(Kameraden
vun engem Kaméidi Bett) a Loscht,
dee schwéiere Rondrees,
dat insistéiert elo a dréckt mech drun ze erënneren

glécklech, opgewuess,
e Blëtz tëscht den Aen,
Äre jonke Schouljongrok opzehuelen.

Wärend Dir op mech geschmunzt hutt
ech sinn ageschlof
an den Hänn vun engem Dram deen ech Iech net kann erzielen.

(Wee bass du?)

ech weess
déi zaart Léift wielt seng Stied
an all Passioun hëlt en Heem,
eng aner Aart a Weis an de Gäng ze goen
oder d'Luuchten ausmaachen.

An
datt et e Schlofportal op all Lëps ass,
e Lift ouni Zuelen,
eng Leeder voller klenger Klammer.

Ech weess datt all Illusioun
huet verschidde Formen
Häerzer ze erfannen oder Nimm auszeschwätzen
den Telefon opzehuelen.
Ech weess datt all Hoffnung
ëmmer no engem Wee sichen
säi plakege Schiet mat de Blieder ze bedecken
wann Dir waakreg gitt.

An
datt et en Datum ass, een Dag, hannert all Strooss,
e wënschenswäert Geck,
e Bedaueren, hallef, am Kierper.

ech weess
datt Léift verschidde Buschtawen huet
schreiwen: Ech gi fort, fir ze soen:
Ech kommen onerwaart zréck. All Kéier Zweiwel
brauch eng Landschaft.

(Ech weess datt déi zaart Léift seng Stied wielt ...)


Den Inhalt vum Artikel hält sech un eis Prinzipie vun redaktionnell Ethik. Fir e Feeler ze mellen klickt hei.

E Kommentar, loosst ären

Gitt Äre Kommentar

Är Email Adress gëtt net publizéiert ginn.

*

*

  1. Responsabel fir d'Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck vun den Donnéeën: Kontroll SPAM, Kommentarmanagement.
  3. Legitimatioun: Är Zoustëmmung
  4. Kommunikatioun vun den Donnéeën: D'Donnéeë ginn net un Drëttubidder matgedeelt ausser duerch legal Verpflichtung.
  5. Datenspeicher: Datebank gehost vun Occentus Networks (EU)
  6. Rechter: Zu all Moment kënnt Dir Är Informatioun limitéieren, recuperéieren an läschen.

  1.   Andalusesch Dichter sot

    e Wonner