Padîşahî, romana nû ya Jo Nesbø. Axaftin

Keyanî romana nû ye ji hêla Jo Nesbø. Nivîskarê Norwêcî çend sernavên ku wî Harry Hole park kirî zincîr kiriye, karakterê wî yê herî naskirî û şopandî. Naha tarî ji me re vedibêje çîroka du birayan. Ev ya min e nêrîn.

Keyanî

I ye çandiniya Opgardê ya veqetandî li çiya. Op Opgard malbatek bav, dê û du bira ne, Roy û Carl, ku niha tenê Roy, yê herî mezin, dijî. Tenêtî, bêdeng, hezkiriyê çûkan û gerînendeyê stasyona gazê ya bajêr, ew jiyanek xuya dike bêdeng û bêdeng, ku bi niştecihên xwe re têkiliyek bi zor tune, her çend ew her kesî nas dike û her kes wî nas dike. Lê ew jiyan dê ber bi jêr ve were zivirandin - ku ne yekem bû û ne jî dê bibe ya paşîn - dema ku birayê wî Carl piştî 15 salan li derveyî welêt vedigere ku ew piştî mirina dêûbavên xwe di bûyerek otomobîlan de derket.
Carl bi tenê venagere, ew jî tîne Shannon, jina wî, avahîsazek ​​û bi kesayetiyek xwe ve qeşeng ew qas taybetî ye. Both her du jî bi xwe planên mezin hene lê di heman demê de civak jî pêş dixe: otêlek ava bikin luks li herêmê.
Ew hene Karîzma Carl, her gav dilşewat, geş, heyecan û pêşkeftî, li ber Roy bêdeng, cidî û pir kêmtir balkêş, ku wî jî hertim şengal ji êgir derxist. Ew ê wiya berdewam bike ji ber ku birayên Opgard ew gelek çîrokên din ên ji rabirdûyê vedişêrin ku dê bi wanên ku ji hêla îro û xwezayên wan ve hatî şandin ve bibin yek, ku jixwe ji pêştir di pêşgotina vekirinê ya sosret de bêtir têne xuyang kirin.

Roy çîrokbêjê ku ji me re dibêje em kî ne. Ji ber vê yekê ew hemî û ne yek e. Ew teyrê çiya yê bê nav e.

Carl piştî ku gihîşt û ew bi jina xwe re danasîn ev e ku di axaftinek de dibêje. Roy ew e ku çîrokê tev ji me re vedibêje di kesê yekem de, Dengê vebêjê ya asayî ku Nesbø di romanên ku ji bilî rêzê weşandî de bikar tîne Qulikê Harryçawa Headhunters o Xwîn di berfê de y Tava xwînê. It wiya nîşan dike rehet e di wê de. Em hemî yên ku nîv dinivîsin dizanin ku ew dihêle bêtir azadiya çalakiyê ji xweyên cihêreng ên ku em dixwazin derxînin, tevî ku em neçar in ku nerîna kesayetiyên mayî jî feda bikin. Wekî din, Roy gelek caran xîtabî xwendevan dike, mîna ku ew bi me re li ser bangekekê bisekine û dem bi dem vexwarinek vexwe.

"Malbat yekem e. Çêtir û xirabtir. Li pêşberî mirovahiya mayî.

Ma hevok ew e wê berhev dike û her tiştî kom dike çi tê xwendin Keyanî. Ew teşwîq û hesta tenê ye ku Roy pêdivî ye ku çi ji bo wê û bi taybetî ji bo birayê wê dike bike. What ya ku dike her tişt e û her tişt betal dike.
Min di derbarê pêkhateya olî de xwendiye (ku ne ev e mîtolojîk, çêkerên sernavê di medyayê de) di vê çîrokê de li gel Kain û Abel, ku ew jî navên duyemîn ên tîpan in. Lê na, ji wan yekê tune ji ber ku ev çîrok mîna ya birayên yekem ên Incîlê xelas nabe. Ya ku li Nesbø-yê heye heye, ya ku kesî nexapîne an jî, qe nebe, ne xwendevanên dilsozê wî ye: a portreya kolosal a xwezaya mirovî ku her gav di navbera evîn û mirinê de bi trajediyekê nîşankirî digere.
Ne Carl Opgard Abelê dilsoz û dilpak e, digel ku îstismara ku wî kişand jî, ne jî Roy Qayînek bêrehm e. You hûn gava ku hûn wan nas dikin û Nesbø —bi wê jêhatîbûna marqeya bazirganî - xwe di wê yekê de qanî dikin ku hûn di kêliya rast de çirûskên kûrtir ên çermên wan bibînin. Destkeftiya ku ev nivîskar her gav bi dest dixe ew e hûn jî xwe li wê çerm dixin, nemaze di ya Roy de, yê ku hûn dibînin ku hûn di heman armanc û gavên ku ew davêje de, bi wî re dibin (û rast dikin), heke ew tirsnak bin jî.
Ma hûn ê ji bo birayekî û ji bo şermkirina ku ji rûreşiyekê veşartî an xwe nevegirîn çi nekin? Roy ew û bi berpirsiyarî û hezkirina biratî di heman demê de bêhêvîbûn, rûreşkirin û çavnebarî, hêrsa xapandin û lawaziyê, bi hewesek zêde û xiyaneta wê xwîna ku ya we ye û ji bo ku we herdu rê û rêbazên herî xeyalîn fedakar û rûxandî hilgirtiye. Also her weha evîna ku hûn difikirin ku hûn heq dikin, ku dikare di jiyana we de ji bo carek rastdar û rast be, ji ber ku ya ku hûn dijîn çewtiyek tevahî ye. Baş Roy her tişt kir, dike, û dê û dê bike û feda bike ji bo birayê xwe, her çend Carl heq jî nake. Ew şanoya masterê ye.

"Em hemî amade ne ku giyanên xwe bifroşin. Ji xeynî ku her yek bihayek cuda dide ser.

Pakêtkirin ji hêla galeriyek tîpan ve tê temam kirin duyemîn ji yên ku ew jî bi xîret, derew û xuyang têne ajotin. Ji firoşyarê gerîdeyê yê ku şahînetek herêmî dimeşîne û di heman demê de deyndarekî bêwijdan e, bigire heya jina wî, karmendên stasyona benzînê, şaredarê berê, nûçegihanê herêmî û mêrê hevala keça berê ya Carl Opgard an kuaforê gêrîk û jilted.
Hemî bi dorpêç kirin hawîrdora şil û zordar a bajarên piçûk li wir pir tişt heye ku meriv di dolaban de, nemaze raz û xwînê veşêre. Bes Kurt olsen, polîsê ku hem bûyerên berê û hem jî yên li dora Opgardan lêkolîn dike, xuya dike ku bibiryar e ku bibîne rastiyek ku qet nayê. Even hetta Shannon, jina Carl, dê di nav wê spîra raz û karesatên hevserê wê û birayê-zavayê wê de were helandin: "Em ehlaqê xwe binpê dikin da ku em wê bixin bin xizmeta berjewendiyên xwe dema ku em pê dihesin ku pakêta me tehdît e "

Bigûman

Dê bişopîne nîqaşa herheyî di nav xwendevanên ku tenê Harry Hole dixwazin û yên ku kêfa me bi her nameya ku Nesbø dinivîse dikeAn li ser wî polîsê evîn û êşên me an jî li ser çîrokek ku tê bîra we.
Nîşana wan hemî heye, veqetandina bêhempa ya nakokiya mirovî, bi çêtirîn û xirabtirîn ya ku em an ku em jêhatî ne, kapasîteya wî ya ku me yek tişt û berevajî difikire bi wê vegotina rasterast, ji kezeb û dil re, ku li me bigerin û wê xala tarî ji holê rakin û rewa bikin. Bi Nesbø re, û her gav bê guman, ew tarî wekî ronahiyê rewa ye.

Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Commentîroveyek, ya xwe bihêlin

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin. qadên pêwist in bi nîşankirin *

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.

  1.   MARIA LUZ ANIBARRO HERNANDEZ dijo

    Cara yekem e ku ez vî nivîskêr dixwînim. Pirtûk ji min re şahîn xuya dike lê hin xeletiyên wê yên wergerandinê hene. Ji min re hatibû gotin ku Nesbo padîşahê romana reş bû û ez dilêş bûm.