Dema nivîskarek pirtûkekê dinivîse û diweşîne, tişta herî dawî ku ew dixwaze ew e ku kesên din biryarê bidin ku hin beşên berhemên wî çap bikin an jî biguherînin. Bi kêmanî ew tiştê ku em bawer dikin dê bi Roald Dahl û hem jî nivîskarên din re bibe.
Lêbelê, bi demê re, hin pirtûk kevnar dibin an jî zimanekî ku "hêrs" tê hesibandin bikar tînin.. Peyvên pîs, rengdêrên ku dikarin hestiyariyê bişkînin... Ev hemû dikarin bandorê li hin kesan bikin û bihesibînin ku pirtûk ji bo zarokan ne guncaw e. Lebê, Hûn dizanin ku çi hat serê pirtûkên Roald Dahl?
Indeksa
Roald Dahl kî ye?
Roald Dahl nivîskarekî Brîtanî bû ku bi berhemên xwe yên zarok û ciwanan dihat naskirin. Ew li Wales ji dayik bû û di dema Şerê Cîhanê yê Duyemîn de di Hêza Hewayî ya Keyaniya Brîtanî de pîlot bû. berî ku berê xwe bide nivîsandinê.
Di nav berhemên wî yên herî naskirî de "Charlie and the Chocolate Factory", "Matilda", "The Witches", "Cames and the Giant Peach" û "The Big Geant Good-Ceorges" in. Ji bilî van, ji bo mezinan pirtûk û senaryoyên televizyon û fîlman jî dinivîse.
Di sala 1990î de çûye ser dilovaniya xwe lê hîna jî jiyana xwe ji dest daye yek ji girîngtirîn nivîskarên edebiyata zarok û ciwanan a sedsala XNUMX-an tê dîtin û ji bo zêdetirî 60 zimanan hatiye wergerandin.
Lêbelê, şêwaza wî ya nivîsandinê bi gelemperî mîzaha tarî û karakterên bîranîn, eccentrîk vedihewîne. Û her çend em nikanin bibêjin ew pîroz bû, lê nuha di hin wesfên xwe de pir "xerab" tê hesibandin.
Çi hat serê pirtûkên te?
Heke we heye pirtûkên roald dahl, ji niha û pê de, ev dê ji bo zarokan wekî "hêrs" bêne hesibandin û di hin beşan de ew ê bi versiyonên nû yên ku wan hildane û bê guman dê ji pirtûkan bistînin re li hev nekin.
Em te di paşerojê de dihêlin. Roald Dahl, wek ku we dît, nivîskarê pirtûkên zarokan e ku tê de henek û xeyal û her weha piçek sitran û rexne tê de hene. Lebê, zimanê ku ji bo danîna hin rengdêrên biçûkxistinê bi kar tîne, bilbil bilind kiriye.
Ji bo wê Weşanxaneya Puffin, û her weha Şirketa Çîrokê Roald Dahl, biryar dane ku xwendevanên "hesas" kar bikin da ku pirtûkan ji nû ve bixwînin û beşan ji nû ve binivîsin. (an jî peyvên ku "hêrs" têne hesibandin an jî dibe ku hestiyariya xwendevan aciz bikin.
Ew ne tiştek e ku weşanger biryar da ku bêyî hûrgulî bike, lê Pargîdaniya Çîroka Roald Dahl jî beşdar bûye, ku heke hûn nizanin, pargîdaniyek hilberîna Brîtanî ye ku ji hêla malbata nivîskar ve hatî damezrandin. Di sala 1996'an de hatiye afirandin, erka wê parastin û pêşxistina mîrateya nivîskar û berhemên wî ye.
Hişên Tevlihev
Hişên Tevlihev kolektîf e li pişt wan "xwendevanên hesas" ên ku xebata Roald Dahl retoş kirine. Ew wekî têne pênase kirin "hezkirina tevlêbûn, cihêrengî, wekhevî û gihîştina wêjeya zarokan".
Hev-avakara kolektîfê bi xwe li ser guhertinên ku ew lê digerin şîrove kir "ji bo misogerkirina nûnertiya rast, ji nêz ve bi cîhana pirtûkan re û bi kesên ku her cûre cûrbecûr ceribandine re bixebitin."
Çi ji pirtûkên Roald Dahl hatiye derxistin
Werin em biçin beşan, ji ber ku tiştê ku heya niha derketiye holê tenê çend pirtûk in. Em nizanin ka dê guhertinên niha an pêşerojê zêdetir bibin.
Lê dîsa jî hûn diçin çend pirtûkên ku beş hatine guhertin:
Charlie and the Chocolate Factory
Ger tê bîra we, di pirtûkê de weha dihat gotin Augustus Gloop 'qelew' bû. Belê, niha ew ê bibe 'mezin'.
Oompa Loompas zilamên piçûk dihatin hesibandin, ji ber ku bi rastî jin tune bûn. Lê ji niha û pê ve hûn ê wê pênaseyê ne di pirtûkên Roald Dahl de lê di 'mirovên biçûk' de bibînin.
jerks
Di pirtûka Cretins de, Twît xanim jineke 'xemgîn û heywandar' dihat hesibandin. Pisporên hestiyariyê ew rengdêr pir xurt dîtine. Lê ji dêlva ku herduyan jî ji holê rakin, ji ya 'heywanî' derketine.
Witches
The Witches, pirtûkek din a Roald Dahl, ji nivîskar bi xwe tiştek din heye. Û ew e ku hevokek ku wî nenivîsandiye hatiye zêdekirin.
Em behsa beşek ji çîrokê ku nivîskar sêrbazên di bin perûkên wan de wek "bald" binav dike. Welê, ji niha û pê de hûn ê bi van tiştan re rû bi rû bimînin: "Gelek sedem hene ku jin dikarin perûkan li xwe bikin û bê guman tiştek xelet tune."
Birêz Mr. Fox
Ger we ev pirtûk xwendibe, hûn dizanin ku karakterê sereke sê zarok hene. Belê, ji niha û pê de dê sê keç hebin. Ne kur û du keç, ne du kur û keçek. Me zayenda kuran derbasî keçan kir.
Matilda
Matilda yek ji pirtûkên herî naskirî yên Roald Dahl e, di heman demê de ji ber ku fîlim alîkariya gelek xort û keçan kir ku bixwazin pirtûkê bixwînin. Di wê de, lehengê piçûk Rudyard Kipling xwend.
Lêbelê, ji niha û pê ve wê êdî bi vî rengî nebe ji ber xwendevanên 'hesas' biryar dane ku ji xwendina wî nivîskarî çêtir, divê hûn Jane Austen bixwînin. Bi awayê, her weha Joseph Conrad ji hêla John Steinbeck ve winda dibe.
Li Matilda sê guhertinên din hene:
- Ji hêlekê ve, sêrbaza ku "pereş" bû, niha xwediyê pîşeyek din e: zanyarek di asta bilind de.
- Li aliyê din peyvên dîn an jî dîn ji çîrokê winda dibin, reş û spî jî.
- Û ya dawîn, Miss Trunchbull ji 'jineke bi heybet' diçe 'jineke bi heybet'.
James û Peach Giant
Di vê çîrokê de dibe ku hûn a strana santîpê dibêje Welê, naha hûn neçar in ku wê ji bîr bikin ji ber ku ew bi tevahî hate guheztin da ku peyvên mîna qelew an qelew ji holê rakin.
Nêrînên ji bo her çêjekê…
Guhertinên ku di pirtûkan de çêbûne, her kes bêguh nehiştiye. Yên ku heta bihuştê qîriyane hene, ne tenê xwendevan, lê nivîskarên din jî hene ku bi destên xwe û ji nû ve nivîsandina pirtûkan (heta dema ku nivîskar miriye jî) xweş nabîne, dema ku razîbûna wê tune be.
Lêbelê yên din, wê wekî rêyek ji bo "modernîzekirina" xebatan dibînin, her çend ev tê wateya bi tevahî guhertina xebata ku nivîskarek çêkiriye.
Nêrîna hev du başî û xirabiyên xwe hene.. Hûn ê li ser wê çi bifikirin?
Beşa yekem be ku şîrove bike