Bi Dolores Redondo, serfirazê Xelata Planeta 2016 re hevpeyivîn

Dolores Redondo, serfirazê Xelata Planeta 2016. © La Portada Mex.

Dolores Redondo, serfirazê Xelata Planeta 2016. © La Portada Mex.

Piştî ku zêdeyî 700 hezar kopiyên wî firotin Trilogy Baztan, Dolores Redondo (San Sebastián, 1969) mêtingehan li şûna baviksalariyan, Navarra ji bo Galicia û efsûnek naskirî ji bo yê din tijî tabûyên ji erdên Galîsyan diguhezîne. Romana ku xelata Xelata Planeta ya 2016-an digire tê gotin Ev hemî ez ê bidim te û ew şanoyek li ser "bêcezatiyê û çavbirçîtiyê" ye, bi gotina Redondo bixwe.

Dolores Redondo: "Li Galicia pîrozgeh hene ku mirov diçin xwe ji şeytan paqij dikin"

Dolores Redondo di odeya Çapemeniyê ya otêla Fairmont Juan Carlos I de li Barcelona bi kêfxweşî westiyayî, bi piyalek Coca Cola ya ku ew pê re hewl dide ku kêmbûna xewê û pêlên pêlika ku tê de çardeh demjimêran tê de tê de asê dibe, derbas dibe. .

Li gorî gotinên wî di konfêransa rojnamevanî de, Ev hemî ez ê bidim we, xebata ku bi nasnavê Sol de Tebas û serfirazê Xelata Planeta 2016 hatî kamuflîm kirin, romanek sûc e derbarê bêcezatiyê û çavbirçîtiyê de ku li welatên razdar ên Ribeira ya Galîkî Sacra. Çîrokek ku bi naskirina cesedê Álvaro di Lugo de ji hêla mêrê wê, Manuel ve dest pê dike, ku bi saya alîkariya keşîşek û cerdevanek teqawidbûyî dest pê dike ku piçûkî jiyana ducar a hevjîna xwe kifş bike.

Nûçeyên Wêjeyê: Hûn çawa hest dikin?

Dolores Redondo: (dikene) Ez nizanim, ecêb, ez kêfxweş im. Hê jî hesta min a ku neçûyî min heye ku pêdivî bi kêliyek nepenî û tenêtiyê heye ku ez her tiştê ku bi min re hatîye analîz kirin.

BO: Rest bêhna xwe vedin. . .

DR: Erê, lê ji bêhnvedanê bêtir gotina "ev qewimiye." Ji ber ku ew hîn jî diqewime.

BO: Dibe ku dema ku dem derbas dibe û hûn vê rojê tînin bîra xwe hûn ê wiya bi zelalî nekin.

DR: (Dikene) Temam!

BO: Ji min re li ser Vê Hemî tiştê ku ez ê bidim ji min re vebêje: ew ji her tiştê ku te berê nivîsandî çi ye?

DR: Di serî de, ez ne ew kes im ku romanên din nivîsandiye. Hemî wan ji perspektîfek cûda, ya kesek ku bi pisporî ji nivîsandinê re nehatibû destnîşan kirin, qe nebe bi Parêzvanê nedîtbar. Diyar e ku van xebatan neçar maye ku şopek bihêle ku xwendevan ferq dike. Wê hingê jî niyetek hişmendî heye ku tiştên cûda bike. Nêzîkatiya yekem, ya herî berbiçav, di rastiyê de rûniştiye ku di Trilogy Baztan jin û civakek mêrdînparêz serdest bû, lêbelê vê carê ez çûm serûbinî hev, ber bi wî aliyê welêt, ber bi dîmenek cûda ve bi adet û awayê jiyanek bi tevahî cûda; baviksalariyek tevahî ya ku bi giranî ji katolîkparêziyê bandor kiriye.

BO: Bi rastî, lehengên vê romanê mêr in.

DR: Erê, ew sê merivên cûda ne ku bi tevahî rûbirû ne, û bi lêgerîna hevpar a rastiyê re bûne yek. Hevalek piçûk a ku hêdî-hêdî derdikeve holê heya ku ew berê wan dide mecbûriyek ku wan han dide ku bi hev re ber bi lêgerîna rastiyê ve berdewam bikin.

BO: We şirove kir ku mîhengê, di vê rewşê de Galician Ribeira Sacra, xwediyê girîngiyek taybetî bû, bû yek karakter. Li wê erdnîgariyê ji bo we cîhê ku herî zêde dilşad dibe çi bû?

DR: Ez ji cîhekî bi navê Belesar, bendereke çemî ya li ser çemê Sil pir hez dikim. Ez hez dikim ku bi qeyikê çemê rêwîtiyê bigerim û bi wan rezên ku gihaştin peravê re bifikirim. Ew spehî ye, berbiçav e. Bizanin çi heye, ku di binê avê de heft gundên bin av hene û neçar man ku mirov jor bilin.

BO: Çawa ku di sêgoşeya Baztan de, hîn jî efsûn heye, lê di vê rewşê de ew cûda ye.

DR: Erê. Çawa bi Baztan re, li Navarra jî, min dît ku balkêş e ku ez li ser hêmanên efsûnî biaxivim ji ber ku min dît ku ew winda dibin û tenê ji hêla antropolojîk ve ji wan re hatine gotin. Bikaranîna rojane ya van efsaneyan winda bûbû.

Lêbelê, li Galicia bandor berevajî ye, ji ber ku Galicia her gav bi meigas, bi hekîman re, bi hemî wan mijarên ku ez reviyam û ku min biryar girtiye ku ne tê de ve girêdayî ye. Ribeira Sacra li seranserê Ewrûpa xwedan civata herî mezin a dêran, civîn û hunera Romanesque ye. Katolîkîzm û awayê ku mirov li herêmê dijî têkiliyek cûda di navbera Dêra Katolîk û gel de peyda dike û hin kiryar hene ku li deverên din ên welêt çênabin û hîn jî têne parastin. Berevajî efsûna Baztán, ev yek pir sosret û berbiçav e. Ev baweriyên ku perçeyek bawerî û baweriya rojane ne. Li Galîsya li gelek cîhan gelek pîrozgeh hene û yek ji keşîşên romanê li yek ji wan e. Mirov têne ba wî da ku ji şeytan xilas bibin. Ez li wir bûm, ku heye û rojane tê kirin. Mirov diçin gava ku ew guman dikin ku ew êrişek giyanî kirine û li wir keşîşek heye ku, bêyî tu gunehî, qebûl dike ku wan qenc bike. Ez nizanim keşeyê dêra min dê çi bibêje heke ez ê jê bixwazim ku şeytan ji min derxîne (dikene). Lê li wir ew heye, ew hevpar e, û ew beşek ji jiyana rojane ye. Ew nayê gotin ku efsûn e, ew ê bêhurmet be, ew rengek pir berbiçav a jiyanê ye ku baweriya ku qiraxên pir tarî dihêle da ku tişt çêbibe ku dibe ku ne xwedî vegotinek mantiqî be.

BO: Ew tabûyek e.

DR: Tam!

BO: You hûn nizanin çi şirove bikin.

DR: Bi rastî, hûn li wir çi şirove dikin? Divê hûn bi rêzdarî bipejirînin ku mirovên ku diçin hene û van tiştan bi tevahî normalbûn çêdibe.

Çemê Sil, cîhê ku Ev hemî ez ê didim we, ji hêla Dolores Redondo ve hatî îlham kirin

Río Sil, cîhê ku Ev hemû tişt îlham daye ez ê bidim te, ji hêla Dolores Redondo ve.

BO: Hûn ê ji kesê / a ku dixwaze serî li Xelata Planeta bide, çi şîretê dikin?

DR: Ez ê şîretê li we bikim ku hûn yekem car mîna min nekin û li bendê bimînin heya ku we romanek çêtir heye. Hûn her dem hewce ne ku bi romanek çêtir biçin. Bi taybetî heke gava yekem ku hûn dinivîsin, ji min bawer bikin, hûn dikarin tiştek çêtir binivîsin. Tenê bi nûvekirina wê hûn ê cûdahiyê bibînin ji ber ku hûn berê fêr bûne, we romanek nivîsandiye. Bifikirin ku li cîhana weşangeriyê, digel ku piştra em tiştên pir dubare dibînin, heke ya ku hûn bi rastî dixwazin serfiraziyek mezin e divê hûn li ya nû bigerin, ew her dem li ya cûda digerin. Heke hûn qebûl dikin ku hûn kopî an dubarekirina klîşeyan in, hûn ê pir dûr nekevin û bi gelemperî tenê yek şans heye ku hûn ramanek yekem çêbikin. Ger gava romana we hebe hûn qebûl dikin ku hûn dikarin çêtir bikin, hêj wê pêşkêşî nekin.

BO: Hûn ê xelatê çi bikin?

DR: Nîvî ji bo Montoro, bê guman (dikene). Then dûv re, mîna gelek mirovên li vî welatî, du dêûbavên min ên pîr ên bi emekdariya bi sînor dijîn û du birayên bêkar hene. . . Ez xwişka mezin im lewma arîkarî ji bo min hevpar e (dikene).

Ev hemû tiştê ku ez ê bidim, ji hêla Dolores Redondo ve xebata serketî ya Xelata Planeta 2016-an bûye û em hêvî dikin ku di çend hefteyên bê de em ê bikaribin wê di Actualidad Literatura de bixwînin.

We xebata Redondo xwend?


Naveroka gotarê bi prensîbên me ve girêdayî ye etîka edîtoriyê. Ji bo raporkirina çewtiyek bitikîne vir.

Beşa yekem be ku şîrove bike

Commentîroveya xwe bihêlin

Navnîşana e-peyamê ne, dê bê weşandin.

*

*

  1. Berpirsê daneyê: Miguel Ángel Gatón
  2. Armanca daneyê: SPAM-ê kontrol bikin, rêveberiya şîroveyê.
  3. Qanûnîbûn: Destûra we
  4. Ragihandina daneyê: Daneyî dê ji aliyên sêyemîn re neyê ragihandin ji bilî peywira qanûnî.
  5. Tomarkirina daneyê: Databaza ku ji hêla Occentus Networks (EU) ve hatî mazûvan kirin
  6. Maf: Di her demê de hûn dikarin agahdariya xwe bi sînor bikin, vegerînin û jê bibin.

ol (rast)