ខាឡា ម៉ុងតេរ៉ូ។ បទសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកនិពន្ធ The Fire Medallion

រូបថត៖ Carla Montero, ប្រវត្តិរូបក្នុង Twitter ។

Carla montero គាត់បានសិក្សាផ្នែកច្បាប់ និងការគ្រប់គ្រងពាណិជ្ជកម្ម ប៉ុន្តែប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ គាត់បានលះបង់ចំពោះអក្សរសិល្ប៍។ គាត់​បាន​ឈ្នះ រង្វាន់រង្វង់អ្នកអានប្រលោមលោកស្ត្រី​ម្នាក់​នៅ​ក្នុង​ភាគហ៊ុនជោគជ័យដំបូងរបស់នាង។ បន្ទាប់មកពួកគេបានបន្ត តារាងត្បូងមរកត, ស្បែកមាស, រដូវរងារនៅលើមុខរបស់អ្នកឬ សួនស្ត្រី Verelli ។ ប្រលោមលោកចុងក្រោយរបស់គាត់គឺ មេដាយភ្លើង ហើយវាបានចេញមកកាលពីខែតុលាកន្លងទៅ។ អរគុណច្រើន ពេលវេលា និងសេចក្តីសប្បុរសរបស់អ្នកក្នុងការផ្តល់ឱ្យខ្ញុំ បទសម្ភាសន៍នេះ ដែលក្នុងនោះគាត់និយាយអំពីនាង និងប្រធានបទផ្សេងទៀត។

Carla Montero - បទសម្ភាសន៍

  • អក្សរសិល្ប៍បច្ចុប្បន្ន៖ ចំណងជើងប្រលោមលោករបស់អ្នកគឺ មេដាយភ្លើង។ តើអ្នកប្រាប់យើងអ្វីខ្លះអំពីវាហើយតើគំនិតនេះមកពីណា?

CARLA MONTERO៖ មេដាយភ្លើង យកតួអក្សរមួយចំនួន ពីប្រលោមលោកពីមុនរបស់ខ្ញុំ តារាងត្បូងមរកតដើម្បីចាប់ផ្តើមពួកគេនៅលើមួយ។ ដំណើរផ្សងព្រេងថ្មី ក្នុងការស្វែងរកវត្ថុបុរាណដែលផ្តល់ឱ្យសៀវភៅចំណងជើងរបស់វា។ អាណា García-Brest, អ្នកប្រវត្តិសាស្រ្តសិល្បៈវ័យក្មេង និង ម៉ាទីន ឡូសអ្នកប្រមាញ់កំណប់អាថ៌កំបាំង គឺជាតួឯកនៃរឿងមួយនេះ ដែលនាំពួកគេឆ្លងកាត់ Madrid, Berlin, Zurich, Saint Petersburg ឬ Istanbul នៅក្នុងការប្រណាំងដ៏គ្រោះថ្នាក់មួយដើម្បីទទួលបានគ្រឿងអលង្ការ។

ក្នុងអំឡុងពេលស្វែងរកពួកគេនឹងភ្ជាប់ជាមួយ a ប្រវត្តិសាស្រ្តនៃអតីតកាលដែលកើតឡើងនៅទីក្រុងប៊ែរឡាំង, ក្នុង​ខែឧសភា 1945ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីសូវៀតបានដណ្តើមយកទីក្រុង ហើយសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរបានបញ្ចប់នៅអឺរ៉ុប។ នៅក្នុងសេណារីយ៉ូនេះ តួអង្គជាច្រើនបញ្ចូលគ្នាដែលមានច្រើនទាក់ទងនឹងមេដាយ៖ Katya ដែលជាអ្នកលបបាញ់ជនជាតិរុស្ស៊ី; Eric អ្នកវិទ្យាសាស្ត្រអាល្លឺម៉ង់; Ramiro ជា​និស្សិត​អេស្ប៉ាញ; និង Peter Hanke អតីតភ្នាក់ងារ នៃ Gestapo ។

គំនិតនៃ យកតួអក្សរឡើងវិញ de តារាងត្បូងមរកត គឺជាអ្វីដែល ក្នុងរយៈពេលដប់ឆ្នាំមកនេះ ចាប់តាំងពីការបោះពុម្ពប្រលោមលោកនេះមក ខ្ញុំបានស្នើឡើង អ្នកអាន. នោះ រួមជាមួយនឹងប្រធានបទផ្សេងទៀតដែលខ្ញុំចង់ពិភាក្សា ហើយដែលហាក់ដូចជាសមឥតខ្ចោះជាមួយគម្រោងនោះ បាននាំឱ្យមាន មេដាយភ្លើង។

  • AL: តើអ្នកអាចត្រលប់ទៅសៀវភៅដំបូងដែលអ្នកបានអានទេ? ហើយរឿងដំបូងដែលអ្នកបានសរសេរ?

សង់​ទី​ម៉ែ​ត: ទេ ខ្ញុំមិនចាំសៀវភៅដំបូងដែលខ្ញុំបានអានទេ។ វាប្រហែលជារឿងកំប្លែងខ្ញុំស្រឡាញ់ពួកគេកាលពីក្មេង ហើយក៏ជាសៀវភៅរបស់ Elena Fortun, ទាំងប្រាំ, ហូឡង់… ប្រហែលជាសៀវភៅមនុស្សពេញវ័យដំបូងដែលខ្ញុំអានគឺ ស្លៀកពាក់អាវចាក់នេះ ដាហ្វណេ du Maurierហើយវាបានបំផ្ទុះខ្ញុំ។ រឿងដំបូងដែលខ្ញុំសរសេរគឺ ក ដំណើរផ្សងព្រេងរ៉ូមែនទិកដោយដៃនៅក្នុង folios ក្នុងវ័យជំទង់។

  • AL: អ្នកនិពន្ធក្បាល? អ្នកអាចជ្រើសរើសច្រើនជាងមួយនិងគ្រប់សម័យកាល។ 

CM: ខ្ញុំមាន ច្រើនពេក អ្នកនិពន្ធដែលចូលចិត្ត ខ្ញុំមិនអាចជ្រើសរើសមួយបានទេ។ Jane Austen បងប្អូនស្រី ប៊្រុនតេ, ឆាល ឌីកសិន, អូស្ការ Wild ក្មួយប្រុស, អាតាតា គ្រីស្ទី, Hemingway, Scott-Fitzgerald, Ken ហ្វូឡេត, Rosamunde pilcher, មីកែល ដេលីស, Elena Fortún ... Buf គឺថាខ្ញុំបានចាកចេញជាច្រើន ...

  • AL: តើតួអក្សរមួយណាដែលអ្នកចង់ជួបនិងបង្កើត? 

CM: ក Jane eyre និងលោក Rochester ។

  • អាល់៖ ទម្លាប់ឬទម្លាប់ពិសេសណាមួយនៅពេលនិយាយដល់ការសរសេរឬអាន? 

សង់​ទី​ម៉ែ​ត: គ្មាន. ដោយសារកាលៈទេសៈរបស់ខ្ញុំក្នុងនាមជាសមាជិកនៃគ្រួសារធំមួយ ខ្ញុំសរសេរកន្លែងដែលខ្ញុំអាចធ្វើបាន របៀបដែលខ្ញុំអាចធ្វើបាន និងនៅពេលណាដែលខ្ញុំអាចធ្វើបាន។

  • AL: ហើយកន្លែងនិងពេលវេលាដែលអ្នកចូលចិត្តដើម្បីធ្វើវា? 

CM: ប្រសិនបើខ្ញុំអាចជ្រើសរើសបាន ខ្ញុំចូលចិត្តពេលវេលា ភាពស្ងៀមស្ងាត់និងនៅតែឯងនៅតុរបស់ខ្ញុំនៅពីមុខបង្អួច ជាមួយនឹងទឹកតែដែលបញ្ចប់ដោយភាពត្រជាក់ និងទៀនភ្លឺ។ 

  • AL: តើមានប្រភេទផ្សេងទៀតដែលអ្នកចូលចិត្តទេ?

សង់​ទី​ម៉ែ​ត: ទាំងអស់លើកលែងតែការភ័យខ្លាច - លើកលែងតែបុរាណខ្លះ - និង ប្រឌិតវិទ្យាសាស្រ្ត

  • AL: តើអ្នកកំពុងអានអ្វីឥឡូវនេះ? និងការសរសេរ?

សង់​ទី​ម៉ែ​ត:បុរសដោយគ្មានស្ត្រីនេះ មូរ៉ាមី. ហើយសរសេរ ខ្ញុំកំពុងសរសេរពីរបី បទសម្ភាសន៍។.

  • AL: តើអ្នកគិតថាឈុតបោះពុម្ភផ្សាយយ៉ាងម៉េចហើយតើអ្វីដែលសម្រេចចិត្តឱ្យអ្នកព្យាយាមផ្សព្វផ្សាយ?

CM: ខ្ញុំ ខ្ញុំ​បាន​សម្រេច​ចិត្ត ផ្សព្វផ្សាយ រង្វាន់ Circle of Novel Readers Award. រហូត​មក​ដល់​ពេល​នោះ ខ្ញុំ​មិន​មាន​អាជីព​ក្នុង​ការ​បោះ​ពុម្ព​ផ្សាយ​ទេ ខ្ញុំ​សរសេរ​ដើម្បី​ភាព​រីករាយ​របស់​ខ្ញុំ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំបានឆ្លងកាត់ពានរង្វាន់ដែលបានប្រកាសនាពេលថ្មីៗនេះ ហើយការពិតដែលថាវាត្រូវបានបោះឆ្នោតផ្តាច់មុខដោយអ្នកអានបានលើកទឹកចិត្តខ្ញុំឱ្យបង្ហាញខ្លួនឯង។ ខ្ញុំបានឈ្នះវា ហើយវាបាននាំខ្ញុំទៅកន្លែងដែលខ្ញុំនៅសព្វថ្ងៃនេះ ដប់ពីរឆ្នាំក្រោយមក និងជាមួយនឹងប្រលោមលោកចំនួនប្រាំមួយដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយ។

បច្ចុប្បន្ននេះអត្ថិភាពនៃជាច្រើន។ វេទិកាផ្សព្វផ្សាយដោយខ្លួនឯង វា​គឺ​ជា​ការ​បង្ហាញ​ដ៏​ល្អ​មួយ​ក្នុង​ការ​ឈាន​ដល់​ពិភព​បោះពុម្ព​ផ្សាយ។ វាក៏ជាការពិតដែលថាមានការប្រកួតប្រជែងច្រើន ហើយតាមអ្វីដែលខ្ញុំឮ វាពិបាកក្នុងការស្វែងរកស្នាដៃដែលរួមបញ្ចូលគ្នានូវគុណភាព និងការតម្រង់ទិសពាណិជ្ជកម្ម។

  • AL: តើពេលនេះជាវិបត្តិដែលយើងកំពុងជួបប្រទះការលំបាកសម្រាប់អ្នកឬតើអ្នកនឹងអាចរក្សាអ្វីមួយវិជ្ជមានសម្រាប់រឿងរ៉ាវនាពេលអនាគត?

CM៖ ស្ថានភាពបច្ចុប្បន្នមិនប៉ះពាល់ដល់ខ្ញុំក្នុងកម្រិតវិជ្ជាជីវៈទេ ទោះក្នុងកាលៈទេសៈណាក៏ដោយ គឺកំពុងធ្វើវាឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើង ដោយសារជំងឺរាតត្បាតជាច្រើនឆ្នាំនេះ មនុស្សបានទទួលរសជាតិនៃការអានឡើងវិញ ជាទម្រង់កម្សាន្តអាទិភាព។ ក្នុងករណី​ខ្លះ, ខ្ញុំមិនគិតថាជំងឺរាតត្បាតនេះជំរុញចិត្តខ្ញុំទេ។. ចំណែក​ខ្ញុំ​វិញ​មាន​ជីវភាព​គ្រប់គ្រាន់ ខ្ញុំ​ក៏​មិន​ចង់​ឲ្យ​វា​ក្លាយ​ជា​ផ្នែក​នៃ​រឿង​ខ្ញុំ​ដែរ។ វាមិនមែនជាប្រធានបទដ៏ទាក់ទាញសម្រាប់ខ្ញុំក្នុងនាមជាអ្នកអានទេ។


ខ្លឹមសារនៃអត្ថបទប្រកាន់ខ្ជាប់នូវគោលការណ៍របស់យើង ក្រមសីលធម៌វិចារណកថា។ ដើម្បីរាយការណ៍ការចុចកំហុស នៅទីនេះ.

ធ្វើជាយោបល់ដំបូង

ទុកឱ្យយោបល់របស់អ្នក

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានបោះពុម្ភ។ អ្នកគួរតែអនុវត្តតាម *

*

*

  1. ទទួលខុសត្រូវចំពោះទិន្នន័យ: មីហ្គែល - ហ្គែលហ្គេតថន
  2. គោលបំណងនៃទិន្នន័យ៖ គ្រប់គ្រង SPAM ការគ្រប់គ្រងមតិយោបល់។
  3. ភាពស្របច្បាប់៖ ការយល់ព្រមរបស់អ្នក
  4. ការប្រាស្រ័យទាក់ទងទិន្នន័យ៖ ទិន្នន័យនឹងមិនត្រូវបានទាក់ទងទៅភាគីទីបីឡើយលើកលែងតែកាតព្វកិច្ចផ្នែកច្បាប់។
  5. ការផ្ទុកទិន្នន័យ៖ មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលរៀបចំដោយបណ្តាញ Occentus (EU)
  6. សិទ្ធិ៖ នៅពេលណាដែលអ្នកអាចដាក់កម្រិតទាញយកមកវិញនិងលុបព័ត៌មានរបស់អ្នក។