Prepositions ជួយយើងឱ្យតម្រៀបគំនិតរបស់យើងនៅក្នុងអត្ថបទមួយតាមរបៀបស្អិតរមួត. វាគឺជាពាក្យវេយ្យាករណ៍ដែលអាចមានប្រយោជន៍ខ្លាំងណាស់ក្នុងការសរសេរអត្ថបទណាមួយ។ យើងត្រូវតែស្គាល់គេដើម្បីដឹងថាយើងប្រើវាបានត្រឹមត្រូវ។ ដោយមិនដឹងពីរបៀបនិយាយភាសាមួយដែលយើងអាចសន្និដ្ឋានបានថាតើយើងធ្វើវាត្រឹមត្រូវឬអត់។
ប៉ុន្តែនៅឆ្ងាយពីការធ្វើអត្ថបទធុញទ្រាន់លើប្រធានបទនេះ នៅទីនេះយើងនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវឧទាហរណ៍នៃការប្រើប្រាស់ prepositions នៅក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញ. សូមចងចាំថា បុព្វបទ គឺជាបញ្ជីនៃពាក្យដែលយើងទាំងអស់គ្នាបានរៀនដោយបេះដូងនៅសាលា។ នេះប្រាកដជានឹងធ្វើឱ្យវាកាន់តែងាយស្រួលក្នុងការចងចាំពួកគេ។
លិបិក្រម
តើបុព្វបទអ្វីខ្លះ
បុព្វបទ គឺជាប្រភេទវេយ្យាករណ៍ ឬថ្នាក់នៃពាក្យដែលបម្រើដើម្បីបង្រួបបង្រួមឃ្លា (ជាធម្មតានាម) ឬប្រយោគ។. ឃ្លាគឺជារចនាសម្ព័ន្ធនៃពាក្យ ដែលប្រភេទចម្បងរបស់វាត្រូវបានគេហៅថា nucleus និងមានមុខងារវាក្យសម្ព័ន្ធនៅក្នុងប្រយោគមួយ។ ឧទាហរណ៍៖ ឃ្លានាមគឺ៖ "[ឆ្កែ] ព្រុស" ([ឆ្កែ] អត្ថបទច្បាស់លាស់ + នាម ឬ នាម) ។
ម្យ៉ាងវិញទៀត, ឧទាហរណ៍នៃឃ្លា prepositional គឺ "បងស្រីរបស់ខ្ញុំចូលចិត្តសូកូឡា"; រចនាសម្ព័នដែលបានណែនាំដោយធ្នាក់ [ទៅប្អូនស្រីរបស់ខ្ញុំ] គឺជាឃ្លា prepositional ហើយក្នុងករណីនេះវាបង្កើតឃ្លានាម [ប្អូនស្រីរបស់ខ្ញុំ] ។ ឧទាហរណ៍មួយទៀត៖ "ឃាតកត្រូវបានប៉ូលីសចាប់ខ្លួន" [ឃ្លាបុព្វបទ៖ ដោយប៉ូលីស] ។
ទោះជាយ៉ាងណា, prepositions នៅក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញជាទូទៅណែនាំប្រយោគ. ឧទាហរណ៍៖ "ក្មេងស្រីដែលខ្ញុំប្រាប់អ្នកពីថ្ងៃមុនធ្វើការនៅអាងហែលទឹកក្រុង" [ឃ្លាដែលខ្ញុំប្រាប់អ្នកអំពី / នៅអាងហែលទឹកក្រុង] / "ជីវិតនៅទីក្រុងគឺប្រសើរជាងដែលខ្ញុំចងចាំ" [phrase prepositional: នៃអ្វីដែលគាត់បានចងចាំ] ។
លក្ខណៈ
បុព្វបទជាភាសាអេស្ប៉ាញគឺ៖ ទៅ, មុន, ក្រោម, សម, ជាមួយ, ប្រឆាំង, ពី, កំឡុង, ក្នុង, រវាង, ឆ្ពោះទៅ, រហូតដល់, ឆ្លងកាត់, សម្រាប់, យោងតាម, ដោយគ្មាន, ដូច្នេះ, លើ, ក្រោយ, ធៀប និងតាមរយៈ.
ពួកគេខ្លះបានធ្លាក់ចូលទៅក្នុងការប្រើប្រាស់. យើងអាចរកឃើញវានៅក្នុងស្នាដៃបុរាណមួយចំនួន ឬនៅក្នុងអត្ថបទច្បាប់។ វាគួរតែ មានន័យថា "នៅជាប់" (ផ្ទះចំការគឺ សម ទន្លេ) និង so "បាស" ។ យើងកម្រនឹងប្រើ "សម" ឬឮវាពីអ្នកផ្សេង ប៉ុន្តែ "ដូច្នេះ" នៅតែជារឿងធម្មតានៅក្នុងភាសាច្បាប់ ឬនីតិវិធី ហើយដូច្នេះនៅក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ៖ "ស្ត្រីពីរនាក់មិនអាចត្រឡប់ទៅប្រទេសរបស់ពួកគេបានទេ" so ការកាត់ទោសប្រហារជីវិត"។ សម្រាប់ផ្នែករបស់វា "ធៀបនឹង" គឺជា anglicism ដែលគួរតែត្រូវបានប្រើនៅពេលជាក់លាក់ (ការប្រកួតកីឡា ឬហ្គេម): "នៅក្នុងការប្រកួតថ្ងៃនេះ ពួកគេប្រឈមមុខនឹងក្រុម Real Madrid ប្រឆាំងនឹងទល់នឹង Atletico Madrid”។
បុព្វបទមាន ទម្រង់មិនប្រែប្រួល (ពួកគេមិនដែលផ្លាស់ប្តូរ) នោះហើយជាមូលហេតុដែលពួកគេមិនមានភេទ ឬលេខ មុខងាររបស់វាគឺទំនាក់ទំនង រវាងពាក្យ ឃ្លា និងប្រយោគ ដូចដែលយើងបានឃើញរួចមកហើយ។ ពួកគេអាចត្រូវបានចុះកិច្ចសន្យាតាមរបៀបនេះ: a + el (al) និង de + el (del) ។
ជាធម្មតាយើងប្រើបុព្វបទដើម្បីបង្ហាញពីចលនា ទីកន្លែង និងពេលវេលា. វាជារឿងធម្មតាបំផុត: ខ្ញុំបានទៅ Florence វិស្សមកាលនេះ (ចលនា), ខ្ញុំរស់នៅក្នុងទីក្រុង Madrid (កន្លែង), ការប្រគុំតន្ត្រីចាប់ផ្តើមនៅម៉ោងប្រាំបួន (ពេលវេលា) ។
យើងក៏អាចរកឃើញ prepositional adverbs. គុណកិរិយាគឺជាការកែប្រែនៃកិរិយាសព្ទ ហើយបុព្វបទក៏អាចបំពេញបន្ថែមកិរិយាស័ព្ទផងដែរ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងអាចរកឃើញ adverbs ជាមួយនឹងរូបរាងនៃ preposition ជាពិសេសដើម្បីកំណត់ទីតាំងនៃអ្វីមួយ។ ទាំងនេះគឺជាគុណកិរិយា prepositional hybrid ទូទៅបំផុត៖ លើ/ឡើងលើ/ក្រោម/ចុះក្រោម, ខាងមុខ/ខាងមុខ, ខាងក្រោយ/ខាងក្រោយ, ខាងក្នុង/ក្នុង, ខាងក្រៅ/ក្រៅ, ខាងមុខ.
ដូចគ្នានេះដែរ, មានសំណង់ច្រើនទៀតដែលរួមបញ្ចូលទាំងបុព្វបទ និងត្រូវបានគេហៅថាឃ្លាបុព្វបទ។ប៉ុន្តែក៏តំណភ្ជាប់អត្ថបទ៖ ដោយសារតែ, ដោយបង្ខំ, ថ្វីបើ, អំពី, អំពី, នៅជាប់, ជុំវិញ, មុន, ទាក់ទងនឹង, ប្រឈមមុខ, មុន, ក្រោយ, ដូចជាសម្រាប់, ដើម្បី, ក្នុង ពាក់កណ្តាលនៃ, ជំនួសឱ្យ, ដោយសារតែ, ទាក់ទងនឹង ...
ឧទាហរណ៍និងការប្រើប្រាស់
A
កម្មវិធី៖ modo (ខ្ញុំសរសេរ a ម៉ាស៊ីនព្រោះខ្ញុំចូលចិត្តវា) ចលនា (ខ្ញុំធ្វើដំណើរច្រើន។ a Toledo ព្រោះខ្ញុំធ្វើការនៅទីនោះ) ផ្នែកនៃថ្ងៃ (ពួកគេមកពិនិត្យឡចំហាយ a កណ្តាលថ្ងៃត្រង់), វត្ថុផ្ទាល់របស់មនុស្ស (ខ្ញុំឃើញ a អ្នកជិតខាងរៀងរាល់ព្រឹក) អាយុ (ខ្ញុំបានរៀបការ a អាយុ 25), ពេលវេលា / ពេលវេលាពិតប្រាកដ (ថ្នាក់គឺ a ប្រាំបី), ការបង្ហាញនៃទីកន្លែង / ចម្ងាយ / ថ្ងៃ / សីតុណ្ហភាព / ប្រេកង់ (បន្ទប់ទឹកគឺ al ផ្ទៃខាងក្រោយ / គឺ a 200 គីឡូម៉ែត្រ / យើង a ថ្ងៃអង្គារ / យើង a ទី 20 / ខ្ញុំធ្វើលំហាត់ប្រាណពីរដង a សប្តាហ៍), ការសរសើរដោយប្រយោល (A គ្រួសារខ្ញុំចូលចិត្តសមុទ្រ) កាលវិភាគ (បើកពីម៉ោង ៩ a 8), ចន្លោះ (ពី Madrid a Alicante មានចម្ងាយជិត 500 គីឡូម៉ែត្រ) ។
នៅក្នុងទិដ្ឋភាពនៃ
កម្មវិធី៖ នៅខាងមុខ (កុមារគឺ ពីមុន នាយក / ម៉ារីយ៉ាគាំង ពីមុន បញ្ហា)
ទាប
កម្មវិធី៖ កន្លែង (កង់គឺ នៅក្រោម ដើមឈើ)។
ជាមួយ
កម្មវិធី៖ ឧបករណ៍ (ខ្ញុំធ្វើការហៅទូរស័ព្ទទាំងអស់។ ់ ទូរស័ព្ទដៃរបស់ខ្ញុំ), Compania (រស់នៅ ់ មិត្តប្រុសរបស់ខ្ញុំ)។
contra
កម្មវិធី៖ ការប្រឆាំង / ការភ្ញាក់ផ្អើល (វាមិនត្រឹមត្រូវទេដែលម៉ារីណាធ្វើ ប្រឆាំង បងប្អូនប្រុសរបស់គាត់)។
De
កម្មវិធី៖ កម្មសិទ្ធិ (សៀវភៅនេះគឺ de Manuel) សម្ភារៈ (តារាងគឺ de ឈើ), កាលវិភាគ (បណ្ណាល័យត្រូវបានបើក de ៩ ដល់ ៨) ប្រភពដើម / ភស្តុតាង (ខ្ញុំចេញទៅក្រៅ de ផ្ទះរៀងរាល់ព្រឹក / Hans គឺ de អាល្លឺម៉ង់) ឈ្មោះបំពេញបន្ថែម (កាបូប de ផ្លែឈើ / សៀវភៅ de គណិតវិទ្យា), ចំណែក (តើអ្នកចង់បានខ្លះទេ? de នំ?), មូលហេតុ (គាត់ស្លាប់ហើយ de មហារីក), ចន្លោះ (De Madrid ទៅ Alicante គឺជិត 500 គីឡូម៉ែត្រ / ខ្ញុំនឹងបិទទូរទស្សន៍ de បន្ទប់នេះ) ផ្នែកនៃថ្ងៃទាក់ទងនឹងមួយម៉ោង (វាគឺ 5 de ពេលរសៀល)។
ពី
កម្មវិធី៖ កន្លែង (ពី យ៉រដែលខ្ញុំមិនអាចមើលឃើញឱសថស្ថាន) ពេល (ខ្ញុំមិនបានឃើញបងប្អូនរបស់ខ្ញុំទេ។ ពី បុណ្យណូអែល), ការចាប់ផ្តើមនៃសកម្មភាពបណ្តោះអាសន្ន (បានធ្វើការ ពី ខែមីនាដល់ខែតុលា) ។
អំឡុងពេល
កម្មវិធី៖ ការពង្រីកបណ្តោះអាសន្ន (Dolores មិនបានជក់បារីអ្វីទេ។ ក្នុងអំឡុងពេល មានផ្ទៃពោះ) ។
En
កម្មវិធី៖ កន្លែង (យើងបានសម្រាក en Majorca / គ្រែគឺ en បន្ទប់គេង / អក្សរគឺ en តុ / ស្រោមជើងគឺ en ម៉ាស៊ីនបោកគក់) ពេល (យើងនឹងហោះហើរ en ខែមិថុនាទៅ Malaga / ខ្ញុំធ្វើកិច្ចការផ្ទះរបស់ខ្ញុំ en 30 នាទី)។
រវាង
កម្មវិធី៖ ទំនាក់ទំនងបណ្តោះអាសន្ន (រវាង ខែកញ្ញា និងវិច្ឆិកា ដើមឈើស្រស់ស្អាត) ផ្ទាល់ខ្លួន (រវាង Rosa និង Julián នឹងធ្វើឱ្យខ្ញុំឆ្កួត) នៃវត្ថុ (ខ្ញុំមិនទាន់សម្រេចចិត្ត រវាង នាឡិកាក្រហមនិងខៀវ) ។
ឆ្ពោះទៅរក
កម្មវិធី៖ ទិស (យើងត្រូវតែចូលទៅ ឆ្ពោះទៅរក Salamanca), ពេលវេលាប្រហាក់ប្រហែល (ខ្ញុំបាននៅជាមួយម៉ាតា ឆ្ពោះទៅរក ម៉ោងប្រាំមួយ)។
ឡើងលើ
កម្មវិធី៖ ចំណុចបញ្ចប់នៃសកម្មភាពបណ្តោះអាសន្នឬអត់ / កន្លែង (ខ្ញុំបានធ្វើការតាំងពីខែមីនា ឡើងលើ ខែតុលា / ខ្ញុំនឹងធ្វើការ ឡើងលើ ម៉ោងប្រាំមួយ / យើងញ៉ាំ ឡើងលើ ធុញទ្រាន់ / ខ្ញុំនឹងដើរ ឡើងលើ ឧទ្យានហើយខ្ញុំនឹងទៅផ្ទះ) ។
ឆ្លងកាត់
កម្មវិធី៖ តាមរយៈ / ់ (ខ្ញុំបានធ្វើឯកសារ តាមរយៈ វិញ្ញាបនបត្រអេឡិចត្រូនិច) ។
para
កម្មវិធី៖ គោលបំណង (ខ្ញុំហាត់ប្រាណ ទៅ សមរូបរាង), អ្នកទទួល។ (រ៉ូបនេះគឺ ទៅ សារ៉ា), រយៈពេល (ខ្ញុំត្រូវបញ្ចប់រឿងនេះ ទៅ ព្រឹក), ទិស (ខ្ញុំទៅ ទៅ Girona នៅចុងសប្តាហ៍), មតិ (សំរាប់ខ្ញុំ ថាពួកគេនឹងមិនមកពិធីមង្គលការទេ) ។
ដោយ
កម្មវិធី៖ មូលហេតុ (ខ្ញុំរៀនភាសាអាឡឺម៉ង់ ដោយ បានធ្វើការ), ផ្នែកនៃថ្ងៃ (បានធ្វើការ ដោយ ពេលរសៀល), ពេល / កន្លែងប្រហាក់ប្រហែល (ខ្ញុំនឹងទៅ Madrid ដោយ ខែវិច្ឆិកា / ខ្ញុំចូលចិត្តដើរ ដោយ ឆ្នេសមុទ្រ), តាមរយៈ (គាត់បានចាកចេញហើយ ដោយ ទ្វារធំ), ប្រេកង់ (ខ្ញុំផ្តល់មេរៀនហ្គីតាបីដង ដោយ សប្តាហ៍), medio (ខ្ញុំជិះទូក ដោយ អ៊ីនធឺណិត) ជំនួស (គាត់បានផ្លាស់ប្តូរឡានរបស់គាត់។ ដោយ ម៉ូតូ) កិច្ចព្រមព្រៀង / ការមិនយល់ស្រប (ដោយ ខ្ញុំមិនមកទេ) ។
នេះបើយោងតាម
កម្មវិធី៖ modo (ខ្ញុំនឹងធ្វើវា នេះបើយោងតាម ប្រាប់ខ្ញុំ)។
ស៊ិន
កម្មវិធី៖ កង្វះ (ជាធម្មតាជាបំពង់ អំពើបាប អំបិល) ។
អំពីវិគី
កម្មវិធី៖ កន្លែង (កាមេរ៉ាគឺ អំពី គ្រែ), វិធីសាស្រ្ត (យើងបានស្នាក់នៅ អំពី ម៉ោងប្រាំបួន), យោង / អំពី (ខ្ញុំចូលចិត្តនិយាយ អំពី រោងកុន) ។
បន្ទាប់ពី
កម្មវិធី៖ នៅខាងក្រោយ (ទន្លេគឺ បន្ទាប់ពី ភ្នំនោះ)។
តាមរយៈ
កម្មវិធី៖ តាមរយៈ (យើងផ្ញើឯកសារ តាមរយៈ ទូរសារ / យើងនឹងមកដល់ Alicante តាមរយៈ អាល់បាសេត) ។
៥៧ យោបល់ទុកអ្នក
អត្ថបទគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។ ដូចដែលតែងតែប្រើវាពេញមួយថ្ងៃ ហើយដោយមិនបានដឹងខ្លួន យើងប្រើវាតាមរបៀបដែលមានបញ្ហា។ ហើយពេលយើងប្រើភាសាខុសការគិតរបស់យើងនឹងអន់ដល់ជីវិត។ សូមអរគុណចំពោះអត្ថបទដ៏សាមញ្ញ និងសំខាន់នេះ។
ជំរាបសួរ Fernando! សូមអរគុណច្រើនចំពោះមតិយោបល់របស់អ្នក។ នេះតែងតែជាករណីដែលមានបញ្ហាទាក់ទងនឹងភាសាដែលយើងទាំងអស់គ្នាប្រើ ប៉ុន្តែមានមនុស្សតិចណាស់ដែលដឹង។ វាមានតម្លៃគិតអំពីវាបន្តិច។