生きるための別の人生 - ミア・ゾイ・アコマ、 現代ギリシャ語の原題で、ギリシャ系スウェーデン人の作家テオドール・カリファティデスが書いた自伝、エッセイ、物語の本です。 この作品は、セルマ・アンシラの翻訳により、2019年にギャラクシア・グーテンベルク出版社からスペイン語で出版された。 カリファティデスの文章は、出版後、特に扱っているテーマと著者の感受性により、非常に肯定的なレビューを生み出しました。
生きるための別の人生 これは親密な作品であり、作家と彼の過去、現在、そして未来との会話です。 読者はスパイや腹心になる。 同時に、この本はすべての作家が楽しめる本でもあります。なぜなら、この本は文字の技術やそれに付随するすべてのこと、たとえば創造的な要素、言葉を通してアイデアを表現する必要性、そして文字を特徴づける愛のようなものについて語っているからです。芸術における永続性。
あらすじ 生きるための別の人生
当時の旅
テオドール・カリファティデスの親しい友人は、XNUMX代を過ぎてから本を書くのは得策ではないと彼に言いました。。 その考えが彼の心に浮かんだのは、自分が年をとって、以前のように書くことができなくなったこと、他の多くのことよりもそれを望んでいたにもかかわらず、以前ほどスウェーデン人であるとは感じていないことに気づいたからです。そして彼は、どうにかして自分のルーツ、自分の成長を見守ってくれた人々、故郷のギリシャに戻る必要があった。
そうやって著者はスーツケースの中に希望を残し、他のものはすべて処分したのです。 彼は売れるものは売り払い(ストックホルムの快適なスタジオ、彼がとても慣れ親しんでおり、好きなことをして長い時間を過ごした場所も含めて)、自分自身を見つけるために旅立った。スウェーデンにいる自分の一部。
すべてを手放す理由
去っていく人々義務によって、あるいは追放されたために、 自分はどこにも属していないという感覚に悩まされている。 同時に、彼らは彼らを囲み、彼らと相互作用するすべてのものを吸収します。
この点で、 移民は突然一種のフランケンシュタインになる, 場所から作られた、あなたの新しい「家」があなたに提供できる感情、人々、そして経験。
しかし、 彼は断片化され続けている、なぜなら彼は海外在住者であり、結局一つのものではないが、別のものでもない存在だからである。. 生きるための別の人生 原則としてこの感情を語っています。 しかし、長い時間を経て故郷に戻ることがどのようなものか、つまり再び移住するようなものでもあります。 そして最終的には、完全ではないにせよ、人は新しい家に生まれ変わることになるのです。
その中で、すべてを放棄して、これほどの苦労をする理由は何でしょうか? テオドール・カリファティデスの場合、 彼の追放の原因は政治的なものでした。
返品の理由
最初の家を出た理由が政治的なものであれば、 復帰の理由は、彼がクリエイティブな失敗と考えていたことに関連していた。 作者は行き詰まってしまいました。 新しい物語を語る気力はもう自分にはないと感じた。 ただし、それらを数える必要がありました。
テオドール・カリファティデスはこう考えた。移民が私を作家にしたわけではありません。 彼はギリシャでも書いただろうと確信していた。他の人の目にも、私の目にも、それ以外に存在する方法がなかったという単純な理由からです。」
そこで、もう一度手紙に戻る必要が生じたので、彼はギリシャに戻り、彼のキャリアで初めてギリシャ語で本を書きました。 それでも、これは彼の以前の小説のようにはなりませんでした。 生きるための別の人生 これは文学についての本ですが、生と死についての本でもあります、ベトナム戦争(またはスウェーデン人やギリシャ人に対するベトナム戦争の影響)、外交政策、愛、家族、民主主義について。
すべては物語から始まります
生きるための別の人生 著者がこの本を書いた現在に位置しています。 物語は、テオドール・カリファティデスが彼の書誌を称えるために指定されたイベントに出席したときに始まります。 その中で彼は、戦争のために家を離れなければならなかったときに自分の身に起こった逸話を語っています。 時間が経つにつれて、彼はホスト国が彼の新しい国になるまで適応しました。
また、 カリファティデスは、多くの兵士の訓練所となったギリシャで過ごした子供時代を語る それから戦いに行った人。 敵意に囲まれたその場所で、彼は執筆という天職を見つけた。 人生の重要な瞬間を思い出すという作業に取り組みながら、著者はシンプルだが奥深いリズムを使いながら行ったり来たりしていきます。
最後に 生きるための別の人生 それは人間の内なる旅に要約されます、自分がどこから来たのか決して忘れなかった人間です。 新たな地平に染まるのを許したが、やがて生まれた土地に戻ってきた。
著者について テオドール・カリファティデス
テオドール・カリファティデスは 1938 年にギリシャのモラオイで生まれました。 カリファティデスは常に旅行に慣れていました。 若い頃、彼と両親はアテネ市に移住しました。 ずっと後になって、 スウェーデンに移住した 仕事を探すために。 言語能力のおかげで、彼は新しい国の言語にすぐに適応しました。、そのおかげで彼はストックホルム大学で学んだ勉強を再開することが容易になりました。 彼は後に哲学の学士号を取得しました。
その後、彼は母校で教師として働きました。 1969 年に彼は最初の作品で作家としてのキャリアをスタートさせました。 詩。 しかしながら、 彼を西側で最も有名なスウェーデン人作家の一人に押し上げたのは彼の小説でした。
セオドアカリファチデス 旅行と演劇について書いているほか、いくつかの作品を執筆しています。 映画の台本 そして自ら映画を監督した。 彼は生涯を通じていくつかの賞を受賞しています。 最も最近の受賞はドブログ賞 (2017 年) です。
テオドール・カリファティデスのその他の書籍
詩
- 私は亡命するミネット: ディクテル (1969);
- 教育内容: ディクター とします。
探偵三部作 クリスティーナ・ヴェンデル
- エット・エンケルト・ブロット (2000);
- デン シェッテ パッセージラレン (2002);
- 私はヘネス・ブリック (2004);
独立した作品
- ウトレンニンガル (1970);
- シューイング付きボンダー (1973);
- プロゲン オチ スヴァルデット (1975);
- デン・セナ・ヘムコムステン。 スキッサー フラン グレクランド (1976);
- 愛 (1978);
- ミット・アテン (1978);
- 堕天使の中で (1981);
- ブレンビン・オク・ロゾール (1983);
- メンニスコール、スコルベッカー、ミンネン (1986);
- ここのルスターナス (1986);
- アテネの長い時間 (1989);
- シドスパー (1991);
- ヴァル・ガブリエラ・オルロワを見ますか? (1992);
- Cypern: en resa until den heligaön (1992);
- エット・リブ・ブランド・メンニスコール (1994);
- スヴェンスカ・テキスター (1994);
- シスタ・リュセットの検出 (1995);
- アフロディーテ タラール: オム ガムラ グダル オチ エヴィガ メンニスコル (1996);
- シュー・ティマルナから私は楽園へ (1998);
- Kvinnas の主語: en kärleksdikt (1999);
- Ett nytt land utanför mitt fönster (2001);
- クビンナ・アト・エルスカで (2003);
- ヘラクレス (2006);
- モドラー・オク・ソーナー (2007);
- ヴェナー・オチ・アルスカーレ (2008);
- スランプ: コレクティブ・ロマン (2008);
- 完全なパフォーマンスを実現 (2010);
- 最小ドッターまでブレブ (2012);
- メッド・シナ・ラパール・スヴァルカ (2014);
- アヌ・エット・リヴ (2017);
- スラゲット・オム・トロヤ とします。