García Márquez og stafsetningarvillur

Gabriel García Márquez

Enginn saknar þess Gabriel García Márquez Það er eitt það stærsta rithöfundar sem mannkynið hefur gefið ... þó, og eins og hann viðurkenndi oftar en einu sinni, var stafsetningin ekki hans sterkasta mál og hann framdi undarleg mistök þegar hann skrifaði stórkostleg verk sín og lét ritstjórana og prófarkalesarana trúboðið um að bæta gazapóin sem gæti framið.

Reyndar tjáði höfundur sig oftar en einu sinni með því að gera nokkrar breytingar á tungumálinu til að einfalda stafsetningu svo að þetta var ekki einn af skelfingum karla og kvenna frá fæðingu til dauða.

Samt tók hann því með húmor og í ævisögu sinni "Lifðu að segja frá" Hann skildi eftir okkur mikla frásögn frá vini sínum sem er í beinum tengslum við það sem við erum að segja þér og það er mjög gott.

Segir svo:

Andres Bello, mjög mikilvægur heimspekingur, var í bréfaskriftum við vin sem átti í örvæntingarfullum stafsetningarvillum. Dag einn, eftir að hafa eytt síðdegis saman, kvaddi vinurinn hann og sagði: „Í þessari viku mun ég skrifa þér án árangurs.“ Bello svaraði: „Ekki taka því starfi! Skrifaðu mér eins og alltaf “.

Meiri upplýsingar - Rithöfundar sögur

Ljósmynd -


Innihald greinarinnar fylgir meginreglum okkar um siðareglur ritstjórnar. Til að tilkynna um villu smelltu hér.

8 athugasemdir, láttu þitt eftir

Skildu eftir athugasemd þína

Netfangið þitt verður ekki birt.

*

*

  1. Ábyrgðarmaður gagna: Miguel Ángel Gatón
  2. Tilgangur gagnanna: Control SPAM, umsögn stjórnun.
  3. Lögmæti: Samþykki þitt
  4. Samskipti gagna: Gögnunum verður ekki miðlað til þriðja aðila nema með lagalegri skyldu.
  5. Gagnageymsla: Gagnagrunnur sem Occentus Networks (ESB) hýsir
  6. Réttindi: Hvenær sem er getur þú takmarkað, endurheimt og eytt upplýsingum þínum.

  1.   Ruben G Codosero sagði

    Einföldun stafsetningar væri eins og að fjarlægja liti úr málningu. Blæbrigði, áferð, auður myndi tapast.

  2.   Don Perrote sagði

    Mér sýnist að Andrés Bello sem vísað er til í anecdote sé vínúelski filologinn (1781-1865) en ekki vinur García Márquez.

    1.    Hernán Victor Sosa Delgado sagði

      Það á að vera hann, García Marquez, vinur Andrésar Bello sem hann talar um.

  3.   Henrique Berrocal sagði

    Það er huggun að García Márquez þjáist af slæmri stafsetningu segja þeir.
    Ég hef stundum séð viðbrögð gera lítið úr höfundi vegna stafsetningarvillu, án þess að minnast á hugmyndina sem sett var fram.
    Það væri eins og að segja að við fáfróðir og óupplýstir menn getum ekki haft hugmyndir sem eru þess virði, vegna þess að við vitum ekki hvernig við eigum að tjá þær rétt.

  4.   Júrí Esmeralda sagði

    Það gerist fyrir mig þegar ég skrifa nokkrar sögur um líf mitt! Ég dáist að Gabrielito: 3 fyrir mig er hann besti þjóðhöfundur

  5.   Hrafn kærleikur sagði

    Galdrar eru rannsakaðir en hæfileikar ekki.
    Hugmyndirnar eru það sem eru þess virði, því ég er líka með það stafsetningarvandamál og ég held áfram að skrifa án umhyggju, vegna þess að hugmyndir mínar eru ómetanlegar.
    Listrænir hæfileikar og snilld eru talin og metin eftir dauðann í meirihluta, í lífinu eru þau talin brjáluð og eru hunsuð.
    Það er rétt að það sem örvar sköpun okkar er sársauki og höfnun fólks, að minnsta kosti í mínu tilfelli er það þannig.

  6.   hugo valencia m sagði

    Vinurinn er Andrésar Bello og ekki García Márquez, lestu aftur.

  7.   Scheherazah sagði

    Reyndar vísar hann til hans sem vinar þar sem hann segir: í ævisögu sinni „Vivir para tallo“ skildi hann eftir okkur mikla frásögn frá vini sínum sem er í beinum tengslum við þetta.