A Sar partján

A Sar partján.

A Sar partján.

A Sar partján Ez volt Rosalía de Castro galíciai költő és regényíró utolsó könyve. 1884-ben jelent meg, meglehetősen félreértett versgyűjteménynek bizonyult a hagyományos költői stílustól távol álló, rendhagyó mérője miatt. Egyszerű lírai kompozíció, hasonló arányban jellemzi a romantikát és a modernizmust.

Ezenkívül egy kilátástalansággal telített templom (ahol még a vallás sem nyújt lelki kényelmet) tükrözi a szerző súlyos éveit. A világos újszerű vonások ellenére az akkori irodalomkritika figyelmen kívül hagyta ezt a munkát. Jelenleg azonban sok történész a XNUMX. századi spanyol költészet maximális operájának tartja.

A szerzőről, Rosalía de Castróról

María Rosalía Rita Expósito néven keresztelték meg, 24. február 1837-én a spanyolországi Santiago de Compostelában született. Bár publikációinak nagy része prózában volt, Castro a modern spanyol költészet egyik előfutáraként vonult be a történelembe - Gustavo Adolfo Bécquer mellett.. Ez a konnotáció három emblematikus műből származik:

  • Galíciai dalok (1863).
  • Fucks Novas (1880).
  • A Sar partján (1884).

Bár több írása spanyolul jelent meg, Rosalía Ez a galíciai anyanyelv egyik legrelevánsabb tollja. Nem meglepő, hogy őt (olyan figurákkal együtt, mint Eduardo Pondal és Curro Enríquez) a Galíciai Rexurdimento. Sajnos a költő munkáját haláláig nem értékelték megfelelően.

Irodalmi alkotásának trendjei és kontextusa

Két többé-kevésbé körülhatárolt kreatív áramlat különböztethető meg Rosalía de Castro munkájában. Első, Könnyű felismerni egy introspektív, szubjektív, szellemi költőt, aki nagyon érzékeny az emberi természetre. Következésképpen ebben a szempontban az író képes volt egyetemes jelentőségű kifejezéseket és gondolatokat kifejezni.

Sőt, A szerző lett sújtotta földjének szóvivője és minden galíciai költő. Abban az időben, amikor a galíciai nyelvet teljesen hiteltelenítették, vulgáris dialektusnak minősítették és írott hagyományok nélkül. Tehát a sok közülük összeállításával versei galíciai nyelven Rosalía demonstrálta vitézségét, miközben a kritikusok számára hatalmas kellemetlenség lett.

Legacy

Rosalia de Castro.

Rosalia de Castro.

Rosalía de Castro alakját az 1890-es években kezdték felismerni, köszönhetően a 98-as generáció néhány tagjának. Azorín és Miguel de Unamuno voltak a két legnagyobb támogatója, és kisebb mértékben Antonio Machado és Juan Ramón Jiménez. Valójában ez utóbbi a spanyol modernizmus előfutárának minősíti.

Ezt követően, kiadásának századik évfordulója alkalmából Galíciai dalok, a Galíciai Királyi Akadémia megállapította, hogy minden év május 17-én a Galíciai irodalom napja. De nemcsak Galíciában igazolták a santiagói szerzőt. Nos, különféle adományokat kapott Spanyolország más régióiban, valamint olyan országokban, mint Oroszország, Argentína, Uruguay és Venezuela.

Elemzés A Sar partján

Alonso Montero szerint A Sar partján ez egy "elhagyatottság traktátusa", amely a lélek legsötétebb birodalmába hatol. A cím a Sar folyó partjára utal, amikor áthalad Padrónon. Ott, miközben Charonra várt, a szerző beletörődött a daganatos betegségek közeli halálába. Ami végül egy évvel a kötet megjelenése után történt.

A történészek körében azonban nincs egyetértés a költészet dátumával kapcsolatban. Következésképpen nem teljesen pontos arra utalni, hogy versei mögött a betegség volt a fő motívum. Mindenesetre, a kötet leglényegesebb szempontja a stílus egyszerűsége. Valamint egy innovatív változatosság, amelyet a zeneiséggel teli bánat határoz meg.

szerkezet

A Sar partján Ez egy teljesen spanyol nyelven írt kötet, amely 53 versből áll és 177 oldalt fed le. Mindegyikben Rosalía de Castro más-más hangulatot fejez ki, ráadásul a pesszimizmus uralkodó hangvételét. Ez az érzés nagyon markáns azokban a szakaszokban, ahol a költő éles kifejezésekkel mélyedik el bizonyos emlékekben.

Témák

Rosalía de Castro mondata.

Rosalía de Castro mondata.

A galíciai szerző nem habozik emlékeket felidézni ugyanazon versszakon belüli előérzetekkel együtt, mindig azzal a szándékkal, hogy kiegészítő hangulatot adjon a hangulatnak. Ez kézzelfogható a következő versszakban: "A levelek remegnek és a lelkem remeg":

"Ez ma, holnap, előtte és most,

Mindig ugyanaz,

Férfiak és gyümölcsök, növények és virágok,

Jönnek-mennek, születnek és meghalnak ”.

Hasonlóképpen, Rosalía de Castro a szerelmet és a szenvedélyt is kiváltja a későbbi megbánásokban. Emiatt, a legtöbb történész a késő romantikának nevezett időszakban foglalja össze munkáját. Hasonlóképpen, más versek a sivár jövő iránti aggodalmakról beszélnek, amint az a "Szerelem szomja volt és elhagyta" című vers következő szakaszában látható:

"Érzem a nyár végét

A reménytelen betegek,

- Ősszel meghalok!

Melankolikus és boldog között gondolkodott

És érezni fogom, hogy átgurul a síromon

A levelek is elhaltak ”.

A legmélyebb pesszimizmus

Kevés kifejezés lehet olyan erőteljes, mint a "holt remény". Nos, ez egyfajta végpontot jelent a "remény az utolsó elveszett dolog" mondásnak. De a "holt remény" valóban alacsony helyet jelent az emberi szellemben, minden illúziónak vége. Különösen, ha a szerző megmutatja, hogy az egyetlen igazi megkönnyebbülés a halállal érhető el.

Az örök pihenés kényelme

Nem érzékeli a halált negatív eseményként, éppen ellenkezőleg, az örök nyugalom várható békéje által megújított remény fényével fejezi ki magát halálakor. Valójában, Lemondása közepette a költő arra utal, hogy a szenvedés ellenére élvezte életét és kész találkozni Istennel.

Emiatt a kötet lezárása nem lehet más, mint az "Csak kételyeket és rémületeket érzek" című vers:

"Csak kételyeket és rémületeket érzek,

Isteni Krisztus, ha elfordulok tőled;

De amikor a kereszthez megyek, megfordítom a szemem,

Lemondok magamról, hogy folytassam a megpróbáltatásokat.

És aggódó pillantást vet az égre

Apádat keresem a hatalmas térben,

Ahogy a viharban lévő pilóta keresi

A világítótorony fénye, amely a kikötőbe vezet ”.


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.