wakoki ga uwa
Kusan kowa, a wani lokaci, ya rubuta ko sadaukar da wakoki ga uwa, tun daga manyan marubuta zuwa talakawa wadanda ba su taba tunanin sadaukar da kansu ga waka ba. Kuma ba sabon abu ba ne ga faruwar haka, tunda muna magana ne game da halittar da ke ba da rai, wanda muke bin al’ummar duniya bashi, kofa mai girma da ɗan adam ke isa ga waɗannan ƙasashe, ma’anar tausasawa da ƙauna marar shakka.
Ita ce “mahaifiya”, don haka, batu na waka marar ƙarewa, tushen wahayi marar iyaka ga ayoyi marasa iyaka. Daga yanzu, ɗimbin waƙoƙin wakoki ga wata uwa da marubuta suka rubuta game da girman ɗan Uruguay Mario Benedetti, ɗan Chilean Gabriela Mistral, Ba'amurke Edgar Allan Poe, ɗan Peruvians César Vallejo da Julio Heredia, ɗan Cuban José Martí da Venezuelan. Angel Marino Ramirez.
Index
- 1 "Uwar yanzu", ta mawaƙin Uruguayan Mario Benedetti
- 2 "Caricia", na mawaƙin Chilean Gabriela Mistral
- 3 "LXV", na mawaƙin Peruvian César Vallejo
- 4 Zuwa ga Mahaifiyata, na mawaƙin Ba’amurke Edgar Allan Poe
- 5 "Mahaifiyata ta tafi sama", na mawaƙin Venezuelan Ángel Marino Ramírez
- 6 "Waƙar waƙa ce Elena", ta mawaƙin Peruvian Julio Heredia
- 7 "Uwar raina", na mawaƙin Cuban José Martí
- 8 "Gidan marayu na tsohon mutum", na mawaƙin Venezuelan Juan Ortiz
"Uwar yanzu", ta mawaƙin Uruguayan Mario Benedetti
shekaru goma sha biyu da suka gabata
lokacin da zan tafi
Na bar mahaifiyata ta taga
kallon hanya
yanzu na dawo
kawai tare da bambancin rake
cikin shekaru goma sha biyu suka wuce
kafin tagansa wasu abubuwa
fareti da hare-hare
tashin hankalin dalibai
taron jama'a
wulakanci
da gas daga hawaye
tsokana
harbe-harbe
biki na hukuma
tutocin sirri
da rai warke
bayan shekaru goma sha biyu
mahaifiyata tana kan tagar ta
kallon hanya
Ko kallonta bayayi
kawai duba cikin ku
Ban sani ba ko daga kusurwar ido ko daga shuɗi
ba tare da lumshe ido ba
sepia shafukan sha'awa
tare da uba wanda ya yi shi
gyara farce da farce
ko tare da kakata Faransa
wanda ya kashe sihiri
ko kuma tare da dan uwansa da ba shi da alaka da shi
wanda bai taba son yin aiki ba
karkatattu da yawa ina tunanin
lokacin da ta kasance manaja a cikin kantin sayar da kayayyaki
lokacin da ya kera tufafin yara
da wasu zomaye masu launi
cewa kowa ya yaba masa
Dan uwana mara lafiya ko ni mai typhus
ubana nagari kuma wanda yaci nasara
ga karya uku ko hudu
amma murmushi da haske
lokacin da tushen ya gnocchi
tana duba cikinta
shekara tamanin da bakwai na launin toka
ci gaba da tunani a shagala
da wasu lafazin tausasawa
ya zame kamar zare
baka hadu da allurarka ba
kamar yana son fahimtarta
idan na gan ta kamar da
bata hanya
amma a wannan lokacin me kuma
Zan iya yi mata abin sha'awa
tare da labarai na gaskiya ko ƙirƙira
saya masa sabon tv
ko kuma a mika masa sandarsa.
"Caricia", na mawaƙin Chilean Gabriela Mistral
Gabriela Mistral
Uwa, uwa, kina min sumba
amma na kara sumbatar ku
da tarin sumbata
ba zai bari ka duba ba...
Idan kudan zuma ya shiga cikin lili,
ba ka ji yana ta girgiza.
lokacin da ka boye danka
Ba ka ma jin numfashinsa...
Ina kallon ku, Ina kallon ku
bata gaji da kallo ba,
kuma abin da nake gani kyakkyawa yaro
ga idanunka sun bayyana...
Tafkin yana kwafi komai
abin da kuke kallo;
amma kuna da 'yan mata
danka ba komai.
idanun da ka min
Dole ne in kashe su
a cikin bin ku ta cikin kwari.
ta sama da teku...
"LXV", na mawaƙin Peruvian César Vallejo
Cesar Vallejo.
Uwa, gobe zan tafi Santiago,
don jika cikin albarkar ku da hawayenku.
Ina karɓar rashin jin daɗi na da ruwan hoda
ciwon na karya trajines.
Bakinka na al'ajabi zai jira ni,
ginshiƙan tonsured na sha'awar ku
cewa rayuwa ta ƙare. Gidan patio zai jira ni
titin da ke ƙasa tare da tondos da repulgos
liyafa. Kujera zata jirani, ayo
wancan mai kyau jawed yanki na dynastic
fata, cewa don babu sauran gunaguni ga gindi
manyan-jikoki, daga leash zuwa daure.
Ina zazzage soyayya ta.
Ina fitarwa ba za ku ji binciken yana haki ba?
ba ka jin bugun hari?
Ina kama tsarin soyayyarku
ga duk ramukan da ke cikin wannan bene.
Oh idan an jera filayen da ba a magana
ga dukkan kaset mafi nisa,
ga dukkan alƙawura na musamman.
Don haka, matattu marar mutuwa. Don haka.
Ƙarƙashin baka biyu na jinin ku, inda
dole ka tafi da ƙafar ƙafa, har ma da mahaifina
zuwa can,
ya kaskantar da kansa ga kasa da rabin mutum.
har ya kasance ɗan fari na farko da kuka samu.
Don haka, matattu marar mutuwa.
Tsakanin gandun daji na ƙasusuwanku
wanda baya iya faduwa ko kuka,
kuma wanda ko kaddara ba zai iya shiga tsakani ba
ba ko daya yatsansa ba.
Don haka, matattu marar mutuwa.
A) iya.
Zuwa ga Mahaifiyata, na mawaƙin Ba’amurke Edgar Allan Poe
Domin na yi imani cewa a cikin sammai, a sama,
Mala'iku masu sanyawa juna waswasi
Ba sa samun a cikin kalmomin soyayya
babu wanda aka keɓe kamar "Uwa",
tun da ku Na ba wannan sunan,
ke da kika fi uwa a gareni
kuma ka cika zuciyata, inda mutuwa
ya 'yantar da ran Virginia.
Mahaifiyata, wacce ta mutu ba da daɗewa ba
Ba komai bane illa mahaifiyata, sai ke
ke ce mahaifiyar da nake so,
don haka ku ne mafi soyuwa daga wancan.
kamar dai, mara iyaka, matata
son raina fiye da kansa.
"Mahaifiyata ta tafi sama", na mawaƙin Venezuelan Ángel Marino Ramírez
Angel Marino Ramirez
mahaifiyata ta tafi sama
da babansa a bayansa,
yana rera addu'ar tauraro
kuma tana alfahari da fitilar sihirinta.
Abubuwa uku ne suka jagoranci rayuwarsa;
da'awar imani daya ne,
hada masara da ruwa; sauran,
ki reni dangin ku, wani.
Mahaifiyata ta tafi sama
Bata tafi ita kad'ai ba, ta d'auki sallarta da ita.
ta fita kewaye da asirai masu yawa,
daga cikin zafafan muryarsa,
daga cikin hikayoyinsa na zafafan budare,
na tashin hankalinsa na haikali
da rashin fahimtar mutuwarsa.
Ƙwaƙwalwar ajiya ba ta kawar da rayuwa,
amma yana cike gibin.
Mahaifiyata ta tafi sama
ba tare da tambayar komai ba.
ba tare da yiwa kowa bankwana ba.
ba tare da rufe kulle ba,
ba tare da kuzarinsa ba,
ba tare da tulun yarinta ba,
ba tare da hanyar ramin ruwa ba.
Mahaifiyata ta tafi sama
kuma bacin raina shine in tuna da ita.
An bar ni da hoto na son rai
cewa zan sassaka rubutun ta.
A jajibirin aya, a can zai kasance.
A cikin wahala na matsala, zai kasance a can.
A cikin farin ciki na nasara, akwai zai kasance.
A cikin ainihin yanke shawara, akwai zai kasance.
A cikin tafarki na tunanin jikokinsa, zai kasance.
Kuma in na dubi katon fitilar sama.
can zai kasance.
"Waƙar waƙa ce Elena", ta mawaƙin Peruvian Julio Heredia
![]()
Julio Heredia
Bakar yarinyar ce.
Bayan tafiyar Adriana, ya yi
ga duk wani dangi na gari.
Sa'an nan ya girma kamar lilies
daga filin
yayin da yake karbar littafin
na farko na misalai
A hankali lokacin da ya kawo ta
Ta hanyar atriums na Barranco da tekun Magdalena.
A jajibirin ta kasance yar wani titi
wanda alamar ba ta wanzu kuma, har zuwa yau, za ta ruɗe
idanunsa a wani dare a La Perla,
daga waccan tashar jiragen ruwa ta Callao.
Lokacin balaga zai yi ado tsohon yayi
Ayyukansu da kwanakinsu suna nuna hawayensu.
Amma wadanda suka ji za su bayar da rahoton haka
Share murmushin da kukayi daga hawaye, zasu ce haka
ya kunshi yanayin dabino
teku ta girgiza
Elena shine dalilin wannan yabo.
Yar tsana na roba da taimakon farar ruwa da farko
Matar A Castle Fetish,
cewa don irin wannan dole ne ya yarda da roulette
cewa ta yanke shawarar: daga gonakin gonakin San Miguel
zuwa bukkokin Raquel da wanda ya sace ta.
Bi layin marasa galihu, kewaya birnin.
Yanzu ita ce ta kare makomar mahaukaciyar mace.
Ku guje wa tawaya, daga gajiya, daga mai kamawa.
Da kuma bin hanyoyin da jirgin ya bari
ya iso inda dattijon kirki na rana
na redu da adobes da suka fadi shiru.
Ta, wuta a cikin takalmin gyaran kafa na sansanin.
Yi nazarin haruffa na farko da na ƙarshe.
Ya yi aiki kuma ya koya ya zuwa yanzu
inda dabbar ta zama mutum.
Ta, iska na Caribbean.
Ella, daga yakinta suke.
A ranar Yuli, idan rana ta rufe ta, an haife ta
ba tare da fahariyar masu zuwa da tafiya ba tare da nuna alama ba.
asalinsa,
wanda ba a sani ba ko kuma wani mai ƙirƙira maganin rage radadi.
Zan tabbatar da cewa ya fito daga mayaka, cewa yana da
kwayar cutar da aka kafa heraldry da daular da ita.
Nonuwanta suna daidaita daidai gwargwado don haka.
lokacin shayarwa, yana soke ilhamar fratricidal
na Rómulo, wanda shine ni / na Remo, wanda shine ɗayan.
Ya haihu sau hudu da cin nasarar takararsa.
ta cece ta da kyaututtukanta,
don haka, tare da ƙaunar Biliyaminu.
Don haka, tare da ƙaunar Biliyaminu.
Kuna son murmushinku ya dore.
Jiya mafaka a cikin marsupia
shine (Na lura)
wani mawaki wanda yanzu
Na ba ka.
"Uwar raina", na mawaƙin Cuban José Martí
Uwar ruhi, masoyi uwa
su ’yan asalin ku ne; Ina so in yi waka
saboda raina soyayya ta kumbura.
Ko da yake yana ƙarami, ba ka taɓa mantawa ba
cewa dole ne rayuwa ta ba ni.
Shekaru suna tafiya, sa'o'i suna tashi
cewa a gefen ku ina jin in tafi,
don lallashin ku masu jan hankali
kuma kamanni yana da lalata
hakan yasa kirjina ya bugi karfi.
Ina rokon Allah kullum
ga mahaifiyata rai marar mutuwa;
saboda yana da daɗi sosai, a goshi
jin tabawar sumba mai kuna
cewa daga wani baki ba daya ba.
"Gidan marayu na tsohon mutum", na mawaƙin Venezuelan Juan Ortiz
Juan Ortiz ne adam wata
Ba komai lokacin da gidan marayu ya zo:
zama kamar yaro,
a matsayin babba,
na da…
Lokacin zuwa,
an bar ɗaya ba tare da ƙwanƙwasa ba don ɗaure shi a ƙasa.
babu dams a cikin idanu,
mutum yana yin teku mai ganin kansa kawai.
ba tare da hangen nesa ko tudu ba,
ruwan wukake da aka yanke da kowane ƙarshensa gefensa.
Anga jirgin ruwa na,
"Allah ya baki lafiya, mijo" wacce ta daina zuwa,
sassa inda aka haifi sunana a kowane lokaci na bazata,
kuma na fadi kasa ba tare da hakkin yin sulhu ba,
ba tare da mai yiwuwa ba,
domin maganin zai zama muryar ku.
kuma kamar ku,
ba ya nan.
A karkashin wannan birni da kuka kafa da yunwa da rashin barci.
tare da katunan akan tebur,
garkuwar ƙarfe na nama, fata da kashi.
akwai wani yaro da ya kira ka,
wanda ke cikin nostalgia
ƙin fahimtar yadda itacen inabin da ya fi so ya daina ba da inuwa.
Uwa,
Dole ne in rubuta muku
babu soyayya a cikin toka
kuma ba a cikin wutar da take gaugawa ba
ya goge jikin da ya kawo ni.
Bayan beetles wani karamin yaro mai furfura yana kuka,
yana son murya,
flora mai faɗin runguma,
taushin da ke ta'aziyyar ranar alhamis guda
warwatse don wannan daren da ba a tsammani.
Yau a bakin titi
a sa'ar marayu.
na gungu na bankwana da ba zai yiwu ba
-kamar jiya ana hada fage,
hidima ga stew,
da gobe a wasu abubuwa da jibi da jibi…—
Ina sake karbar mugayen namomin bankwana
na babbar kofa, mai karfi da dadi
wanda ya kawo raina ga wannan rayuwa,
kuma duk wanda ya zo tare da abubuwan da kuke bukata.
babu kalmomi masu daraja
babu gishirin teku a cikin rauni ...
uwa,
Dole ne in rubuta muku
ina…
ina…
ina…
Kasance na farko don yin sharhi