Rudyard Kipling. 153 bliain ó rugadh é. Dhá dhán

Críochnaithe 1865 nuair a tháinig sé chun an domhain Joseph Rudyard Kipling en Bombay (India), duine de na scríbhneoirí sin a dhéanann stair sa litríocht le ceannlitreacha. Labhair mé nach ndearna mé aon rud i An t-alt seo de na hoiriúnuithe scannáin ar an leabhar is cáiliúla dá chuid, An leabhar jungle. Inniu, chun nua a cheiliúradh comóradh a bhreithe (tá sé 153 bliana cheana féin), Cuimhním ina thaobh fileata le cúpla dá dhánta: an cáiliúil Si y Coinnigh do Mhisneach, i dteannta roinnt véarsaí óna Epitaphs of war. Bhí sé Duais Nobel na Litríochta i 1907.

Mar sin féin, measadh go raibh Kipling, mar is fearr aithne air as a shaothar liteartha próis tábhachtach, mar dhán náisiúnta na Breataine Móire. Scríobh sé trí leabhar dánta: Na seacht bhfarraigí, Bailéid na beairice y Na cúig náisiún. An dán is uilíoch aige, Si, san áireamh sa bhailiúchán dánta Sióga agus deolchairí, ó 1911. Cuirim roinnt véarsaí san áireamh ina chuid Epitaphs of war, spreagtha ag an gCéad Chogadh Domhanda áit a bhfuair a mhac Seán bás.

Si

Más féidir leat do cheann a choinneáil nuair a bhíonn gach rud timpeall ort
caill mise agus as sin cuireann siad an milleán ort,
más féidir leat muinín a bheith agat asam féin nuair a chuireann gach duine amhras ort,
ach admhaíonn tú a gcuid amhras freisin;
más féidir leat fanacht gan a bheith tuirseach ag fanacht,
nó a bheith bréagach, ná íoc le bréaga,
nó fuath a bheith agat, ná tabhair áit do fuath,
agus -yet- ná cuma ró-mhaith, nó ró-ciallmhar.

Más féidir leat brionglóid a dhéanamh - agus gan aisling a dhéanamh do do mhúinteoir,
más féidir leat smaoineamh - agus gan smaointe a dhéanamh mar sprioc duit,
más féidir leat Bua agus Tubaiste a chomhlíonadh
agus an dá fhacálaí a chóireáil ar an mbealach céanna;
más féidir leat an fhírinne a dúirt tú a admháil
fooled ag rascals a cheat do amadán.
Nó féach ar na rudaí a chuir tú i do shaol, briste,
agus téigh síos agus déan iad a atógáil le seanuirlisí.

Más féidir leat do chuid bua go léir a choirnéal
agus cuir i mbaol iad le haghaidh stróc ádh,
agus caill, agus tosú arís ón tús
agus ná habair aon rud riamh faoi na rudaí a chaill tú;
más féidir leat brú a chur ar do chroí agus do néaróga agus do tendons
do sheal a imirt i bhfad tar éis iad a chaitheamh.
Agus seas mar sin nuair nach bhfuil aon rud fágtha agat
seachas an Uacht a insíonn duit: "Friotaigh."

Más féidir leat labhairt le sluaite agus do bhua a choinneáil,
nó siúl le ríthe agus gan ciall choiteann a chailleadh,
mura féidir le naimhde agus cairde tú a ghortú,
Má tá siad go léir ag brath ort, ach níl an iomarca acu;
más féidir leat an nóiméad gan chuimhneamh a líonadh
leis na seasca soicind a théann tríd.
Is leatsa an Domhan agus gach rud a chónaíonn ann,
agus - a bhfuil níos mó -, beidh tú Fear, a mhic.

Coinnigh do Mhisneach

Nuair a théann rudaí mícheart mar a dhéanann siad uaireanta,
nuair nach dtairgim do bhealach ach cnoic le dreapadh,
nuair nach bhfuil mórán agat ach go leor le híoc,
agus ní mór duit aoibh gháire fiú a bheith ag caoineadh,
nuair a sháraíonn an pian tú agus nach féidir leat fulaingt a thuilleadh,
Rest b'fhéidir go gcaithfidh tú ach riamh a thabhairt suas.

Taobh thiar de scáthanna an amhrais
airgid agus dorcha cheana féin,
seans go dtiocfaidh bua chun cinn,
ní an teip a bhí eagla ort,
agus ní féidir d’eolas a shamhlú cé chomh cóngarach,
b’fhéidir gurb é an mhaith a mhaireann tú agus go ndéanann tú breithiúnas chomh fada i gcéin, troid,
Bhuel, is cuma cé chomh deacair a chaithfidh tú a bheith ag fulaingt sa streachailt.

Nuair a bhíonn gach rud níos measa, caithfidh níos mó a éileamh!
Má bhuaileann cinniúint tú sa troid,
má tá gach rud ar do bhealach suas an cnoc,
más craving sásta é do gháire,
má tá fómhar iomarcach saothair agus fíochmhar ann,
má tá dikes i gcoinne do shreabhadh,
Tabhair suaimhneas duit féin, ach ná tabhair suas!
«Mar gheall ar an saol seo níl aon rud críochnaitheach,
cuir san áireamh: téann gach rud, sroicheann gach rud agus filleann gach rud ».

Epitaphs of war

An obedient

Gach lá, fiú mura n-éisteann cluasa,
d’eascair mo ghuí.
Gach lá, cé nár tháinig aon tine anuas,
Rinne mé an íobairt.
Cé nár thit an dorchadas ionam,
cé nár thug sé aghaidh ar fhórsaí níos lú,
Cé nár dheonaigh na Déithe aon bhronntanas, in ainneoin gach rud,
In ainneoin gach rud, rinne mé seirbhís do na Déithe.

An fhabhar

Thaitin an bás ón tús liom, agus a fhios agam go maith nach bhféadfainn a shealbhú
fan léi lá i ndiaidh lae. D’fhág mé mo uachtair agus tháinig
ag feadaíl trí na páirceanna, agus, tar éis a bheith cinnte,
"Tá do líne ag teacht chun deiridh," a dúirt sé, "ach shábháil mé a chuid ar a laghad
Ainm ".


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

Bí ar an chéad trácht

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú.

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.