Enid Blyton. Reissues le conspóid?

An cúigear

An cúigear

Níl an t-alt seo reatha mar gheall ar Tá Reissues de chlasaicí Enid Blyton i siopaí leabhar le tamall maith. Ba iad na chéad tiomsúcháin dhá imleabhar de na scoileanna cónaithe is cáiliúla i go leor cailíní cosúil liomsa: Túir Malory y Santa Clara. Ansin eagráin nua na mbailiúchán seo agus eagráin de An cúigear.

Coinnigh mé timpeall ceithre nó cúig leabhar de An cúigearTá ceann acu sa ghrianghraf, agus bhí an t-ádh orm gur thug siad an dá imleabhar sin a luaigh mé cúpla bliain ó shin. Chaith mé iad in aon samhradh amháin, i bhfad i mo dhaichidí. Ag an am bhí caint ar oiriúnuithe a théacsanna d’amanna nua polaitiúla atá ceart inniu. Ba iad na Breataine an chéad duine a rinne iad, ar ndóigh. Ach níorbh fhada gur léigh mé An t-alt seo. Agus mar sin féin ...

Déanaim iarracht imní a dhéanamh ar an gcothrom agus ar a laghad (ábhar prionsabail agus coirceoga áirithe a fhulaingím) nuair a fheicim na téarmaí "cruinneas" agus "polaitíocht" san abairt chéanna. Más rud é, ina theannta sin, go bhfuil an ceartú teangeolaíoch, cineál “réitigh tithíochta”, treoraíonn an urtacáire mé le hailléirgí de chéimeanna éagsúla. Mar sin Bím cúramach roimh aon chineál pirouette nó makeup teanga go bhfuilim.

Léigh mé Blyton - nó na greannáin Tintin (a thit a chuid féin tamall ó shin freisin) - nuair nach raibh muid chomh ceart agus nach raibh teanga mar ionstraim pholaitiúil mar atá sí anois. Léigh mé é mar chailín sna seachtóidí agus sna hochtóidí, as baile La Mancha agus as scoil mná rialta. Agus i La Mancha is gnáthdhaoine sinn, cosúil leis an terroir.

An ceathrú leabhar sa tsraith Santa Clara

An ceathrú leabhar sa tsraith Santa Clara

Mar sin, ag naoi, deich nó aon bhliain déag d’aois, go loighciúil léann duine gan aon chur chuige eile seachas am maith a chaitheamh (nó gan a bheith) leis an léamh sin. Y. Bhí na chuimhneacháin is fearr agam leis na cácaí sinséir, na turais tráthnóna, an lacrosse agus na míle agus a haon praiseach, míthreoir agus cleas a rinne cailíní Sasanacha Santa Clara agus Torres de Malory. Agus chuaigh mé i bhfolach sna huaimheanna go léir agus rinne mé imscrúdú ar rúndiamhair uile Kirrin a ghabhann le Jorge, a chol ceathracha agus a madra Tim ar a n-eachtraí.

Cuirfidh mé sin leis Bhí an spraoi céanna agam le William Brown ó Richmal Crompton, Blyton comhaimseartha eile na Breataine. Fuair ​​mé leabhar dá chuid a fuair mé ó m’athair agus chuir sé spéis ionam. Níos déanaí thug siad níos mó dom. Samhlaím gurb é Guillermo Brown anois an leanbh is mícheart ó thaobh na polaitíochta de.

Ar aon chaoi, is é fírinne an scéil go dtéann duine in aois, coinnigh ort ag léamh agus foghlaimíonn sé go bhfuil míthuiscint nó ciníochas fairsing i leabhair Blyton. Thairis sin, bhí amhras ar a cáilíocht liteartha agus is é sin an fáth gur measadh gur scríbhneoir den dara ráta í. Rugadh é sa naoú haois déag freisin sa Bhreatain Mhór impireacht agus coilíneachtaí anseo agus ansiúd. Fuair ​​sé bás sna 60idí, an- amach ó mheon agus fís nua na gcoincheap reatha.

Is é sin le rá, arís eile, chuaigh an díospóireacht shíoraí i bhfeidhm ar scríbhneoir ar bith a bhfuil, abair, roinnt claonas ar a chomhad. An raibh tionchar ag an stíl agus an bealach sin ar scéalta a insint in intinn leanaí agus óige go léimid é ansin? Ní féidir liom ach freagra a thabhairt dom féin: gan smaoineamh. An bhféadfá é a dhéanamh go neamhfhiosach? B’fhéidir, ach feictear dom, ní mar léitheoirí, ach mar dhaoine, gur táirge muid den mhéid a léimid, a mairimid agus a bhreathnaímid seachas ár n-oideachas agus ár dtimpeallacht.

Cuid de leabhair mo óige

Cuid de mo leabhair ó m’óige agus roimh an ógántacht

Léigh mé leabhair Blyton freisin tá siad fós ag díol go maith, toisc go bhfuil ord ar a Cruinne agus a dhearadh. Tá a struchtúr clasaiceach agus níor athraigh a bhunús, cé go bhfuil sé déanta rud a thugann cuid acu ar «oiriúnú», cuid eile «bearradh» agus cuid eile «cinsireacht». Ní chuirim na ceisteanna seo orm féin ach:

Go raibh spraoi agam lena gcuid scéalta? Gan amhras. Cad a d’fhéadfadh feabhas a chur ar mo léamh? Chomh maith leis sin. Go raibh fadhb agam maidir le coincheapa míthuisceana nó léirmhínithe? Bhuel níl. Gur thug mé faoi deara laigí liteartha agus pearsanta an scríbhneora seo le déanaí? Ceachtar.

Léigh mé scéalta na Calleja, ar Andersen nó iad siúd an Deartháireacha Grimm, go bhfuil cinsireacht chomh creepy. Sampla an-léiritheach: chuirfeadh mo mháthair, múinteoir bunscoile, ag am lóin na téipeanna iontacha sin de scéalta drámataithe a bhí ar fáil ar an caiséad raidió. Bhí ceann acu Beard Gormle Perrault. Bhí an drámatú ar fheabhas, le haisteoirí iontacha agus ceol scanrúil. Thabharfainn aon rud inniu chun í a fháil amach arís.

Ach níl níos lú nó níos mó eagla orm faoi. Ní dóigh liom ach oiread, ag an bpointe seo i mo scannán, go dtiocfaidh mé chun bheith ina shícopath nó ina bhleachtaire alcólach (Cigire Hole, a ... i gcónaí) toisc go bhfuilim paiseanta faoin seánra dubh. Mar sin críochnaím le simplíocht: an comhthéacs ina gcaithfidh tú gach rud a chur. Tá an saol follasach go leor cheana féin i dteanga, fíricí agus íomhánna. Is é an rud is tábhachtaí ná léamh, cibé agus cibé, ach léigh.


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

15 trácht, fág mise

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú.

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.

  1.   Dita Delafather. a dúirt

    Léigh mé The Five agus Santa Clara freisin, agus is fíor nuair a léitear inniu iad, is féidir leo meilt i ngné amháin nó i ngné eile, díreach mar atá uafás orainn inniu go ndearnadh greannáin de shealgair beithígh in éineacht le fear dubh a raibh fadhbanna foclaíochta aige ( Labhraím faoi Eustaquio Morcillón), nó gur mharaigh an Captaen Thunder Moors, nó gur i Tom Sawyer a tháinig siad amach dubh mar sclábhaithe. Agus sin? Ní féidir an stair a athrú, agus ní stopfaidh úrscéal maith, nó siamsaíocht, a bheith amhlaidh toisc, uafás na n-uafás, léiríonn sé réaltacht shóisialta an ama inar scríobhadh é. Maidir liom féin, níor chóir dóibh teagmháil a dhéanamh. Más rud é, mar aintín, go bhfeicim go bhfuil maoirseacht de dhíth ar chuid den méid a léann mo nianna, táim anseo chun a rá leo «Prima, Secunda, Tertia ... fiú má fheiceann tú sa greannán / san úrscéal seo / sa scannán seo a dhéanann siad a leithéid rud, ná fiú smaoineamh air má dhéanann tú é as seo, as seo agus as sin. Agus réidh.

    (Agus ní dhearna mé gáire beag le Guillermo an droch-fhear ... abair cad a bheadh ​​i gceist le leanbh, hairicín sa Mhuir Chairib lena thaobh, gaoth an tsamhraidh a bheadh ​​ann).

  2.   Agus a dúirt

    Is cuimhin liom fós "na ceapairí" a ghlac AN CÚIG le haghaidh sneaiceanna. Cé mhéad áilleacht blasta a shamhlaigh mé, le m’intinn sa Spáinn, sna ceapairí sin ...

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo a dúirt

      Bhí na ceapairí sin blasta. Ó mo gosh, tá sé fíor. Ceapairí. Níor chuir na haistritheoirí an "ceapaire" isteach fós.

  3.   RICARDO a dúirt

    AG TEACHT LE DITA CEANN AMHÁIN IN AGHAIDH CEAD

  4.   Samhadh a dúirt

    Aontaím go hiomlán, bhí lucht leanúna de The Five agam freisin, lucht leanúna de Jules Verne freisin. Bhí mé "hallucinated" ag teanga chomh "sofaisticiúil".

  5.   Perez Críostaí a dúirt

    Chuir tú i gcuimhne dom tréimhse an-mhaith de mo óige, tá mé 35 anois.
    Ba leabhair iad a bhí ag m’aintín a thógann 10 mbliana dom.
    Ceist amháin, an bhfuil aithne ag roinnt úrscéalta den stíl seo ort, a bhí ag cailín le masc agus Rinn ghearr? Tá sé agam i m’intinn, agus an cúpla cuardach a dhéanaim, gach rud ach sin a fheictear dom.
    Go raibh maith agat.

    1.    cibearrthach a dúirt

      Fantomette mura bhfuil mé mícheart 😛

  6.   Mariola Diaz-Cano Arevalo a dúirt

    Go raibh maith agat, João. Go deimhin, tá an t-alt an-suimiúil.

  7.   núria a dúirt

    Aontaím go hiomlán, Mariola. Ní cuimhin liom ach rud amháin ón uair a léigh mé na Cúig, agus go háirithe mo Hollister beloved le Andrew E. Svenson: gur bhain mé taitneamh as dwarf agus gur oscail na leathanaigh sin míle doras do mo dhuine fásta ag léamh ag an am céanna a bhí á chruthú acu na bunsraitheanna.
    Mar a thaitin liom d’iontráil, chuir sé an-cumha orm. Go raibh maith agat.

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo a dúirt

      Go raibh maith agat. Aoibhinn tú a dhéanamh cumhach, lysergic, fuinniúil nó mistéireach. Cad a déarfaidh mé leat nach bhfuil a fhios agat cheana féin?

  8.   Rubio Uas a dúirt

    Ó bhí mé i mo pháiste léigh mé na leabhair seo a ndéanann an t-údar trácht orthu, a bhuíochas gur chaith mo dheirfiúr níos sine iad agus gur spreag siad mé chun iad a léamh. Bhí Santa Clara, Malory, an Cúigear, agus Puck i mo lámha agam.

    Teanga sexist i Los Cinco? Bhí Ana go leor "baininscneach" sa chiall chlasaiceach agus b'fhéidir timid, ach bhí a mhalairt de Jorgina (Jorge, tá brón orm), agus bhí meas agus meas ag a col ceathracha ar a "aisteach." Bhí a thuismitheoirí gearr-radharcach ar dhearcadh ríthábhachtach Jorge, ach léiríodh iad mar sin. Déanta na fírinne, níor braitheadh ​​go díreach ar stuamacht Ana, agus í á spreagadh i gcónaí chun a bheith níos misniúla agus níos dána.

    Déan trácht freisin go bhfuil Malory athléite agam; is féidir leat gach leabhar a chaitheamh i gceann níos lú ná uair an chloig, is í an fhírinne go bhfuil siad gearr. Is féidir liom a rá nár aimsigh mé frása squeaky amháin. Spreagtar cailíní a bheith cliste, dána agus féinmhuiníneach, amach ó mhúnla traidisiúnta.

    Uaireanta braithim go bhfuilimid á thógáil le páipéar toitíní.

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo a dúirt

      Anailís iontach ar an méid a dhéanann tú. Agus ní hé go bhfuil an mothúchán againn, is é go bhfuilimid ag glacadh é le páipéar toitíní le fada an lá.

  9.   Ruth Dutruel a dúirt

    Ní amháin trí na clasaicí mar a thugtar orthu a léamh cruthaímid ár gcritéir liteartha.

  10.   Mariola Diaz-Cano Arevalo a dúirt

    Tá mé ar bís le do chineáltas agus le léitheoir an léitheora seo a leanas a thugann an nasc dom freisin. Ar bís níl a fhios agat a mhéid. Gabhaim buíochas leat ó bhun mo chroí gur thug tú píosa de mo óige ar ais dom a chiallaíonn go leor dom. Ní fhéadfainn an lá a thosú níos fearr. Agus uaidh seo tabhair cuireadh duit cibé rud a thógann sé chun na sonraí móra seo a fháil. Go raibh maith agat go raibh maith agat go raibh maith agat.
    Ba é seo mo Beard Gorm uafásach.
    Feicfidh mé an féidir liom níos mó a fháil.

  11.   Mariola Diaz-Cano Arevalo a dúirt

    Luis, go raibh míle maith agat go deimhin. Tagraím don fhreagra a thug mé do Daniel níos luaithe. Tá lúcháir mhór orm agus d’éist mé leis faoi dhó cheana féin. Gan phraghas an turas seo in am ...

bool (fíor)