Oscar Soto Colas | Grianghrafadóireacht: próifíl Facebook
Oscar Soto Colas Is as La Rioja é. Tá sé ina chathaoirleach freisin ar ARE (Cumann na Scríbhneoirí Rioja). Is údar é ar fuil an domhain y An diabhal i bhFlórans, a bhuaigh Gradam Círculo de Lectores de Novela in 2017, agus atá díreach tar éis a úrscéal is déanaí dar teideal dearg Veinéiseach. Sa agallamh Insíonn sé dúinn fúithi agus go leor ábhar eile. Go raibh míle maith agat as do chuid ama tiomnaithe agus cineáltas.
Oscar Soto Colas. Agallamh
- LITRÍOCHT REATHA: Is é an teideal atá ar d'úrscéal nua dearg Veinéiseach. Cad a insíonn tú dúinn faoi agus cá as a tháinig an smaoineamh?
OSCAR SOTO COLAS: insíonn an saol de Seán Ó Castro, bean de chuid an XVII le bronntanas do phéinteáil, agus a streachailt le bheith mar a rugadh í: ina healaíontóir. Chun seo a dhéanamh, caithfidh sé aghaidh a thabhairt ar an gcinniúint a bhfuil daoine eile ag iarraidh a fhorchur air. Scéal ficseanúil, ach scéal atá faoi chomaoin mhór ag ealaíontóirí ban nach raibh le feiceáil go dtí le déanaí i leabhair staire na healaíne. Tá an smaoineamh a thagann chun cinn go beacht nuair a scrúdaím isteach sa stair chéanna sin den ealaín agus nuair a dheimhním an chaoi ar minic rinneadh neamhaird de rannpháirtíocht na mban san ealaín nó rinneadh díspeagadh air.
- AL: An bhféadfá dul ar ais chuig an gcéad leabhar sin a léigh tú? Agus an chéad scéal a scríobh tú?
An Phríomh-Oifig Staidrimh: Murab é an chéad cheann é, ba é a cnuasach scéalta Chesterton ar an An tAthair Brown a thug mo dheirfiúr dom. Leabhar iontach atá agam fós. Níl mo chéad scéal an-i láthair, ach tá mé cinnte go raibh sé ar cheann de na greannáin gur cuimhin liom scríobh agus líníocht nuair a bhí mé 7 nó 8 mbliana d'aois. Níos mó ná sárlaochra, mheasc siad dhá théama a raibh mé paiseanta fúthu ag an am: Scannáin Indians agus cowboys agus robots fathaigh. B’fhéidir gur as sin a tháinig seánra iomlán nua.
- AL: Scríbhneoir ceann? Is féidir leat níos mó ná ceann amháin a roghnú agus as gach ré.
OSC: Buff… Thiocfadh liom liosta de 50 a thabhairt duit gan súil a chaitheamh. Chun cúpla a ainmniú, cé go ndéanfaidh mé dearmad ar go leor eile: Murakami, Franzen, Ursula K. Leguin, atxaga, mo thíre Andres Pascual. Eduardo Mendoza, Mílte, Fear talún, Marias, Anna Gavalda, Toti Mtez. de Lecea, Shan Sa, Arundhati Roy, Hillary Mantel, Richard Ford, Cormac McArthy agus ar ndóigh Stephen King.
De na clasaicí Scott fitzgerald, Gan dabht, Barója agus ar ndóigh Dickens y Tolstoy. Tá gach eolas faoin úrscéal istigh Stair dhá chathair y Cogadh agus síocháin.
- AL: Cén carachtar i leabhar ar mhaith leat bualadh leis agus a chruthú?
OSC: Ní miotamanach mé maidir leis sin, mar sin níor mhaith liom aithne a chur ar aon charachtar in úrscéal níos mó ná an méid a bhí an t-údar ag iarraidh a thaispeáint dom faoi. Maidir le cruthú, déarfainn go bhfuil aon duine díobh siúd a bhfuil pobal na Macondo Garcia Marquez. Tá sé dodhéanta carachtar, áit agus plota a chumasc ar bhealach chomh sármhaith. A gcomhar foirfe.
- AL: An bhfuil aon nósanna nó nósanna speisialta agat maidir le scríbhneoireacht nó léamh?
OSC: Níl aon cheann go háirithe. Beagán de ceol uirlise agus b'fhearr liom a bheith ag scríobh don maidin. Seachas sin rud ar bith eile.
- AL: Agus an áit agus an t-am is fearr leat chun é a dhéanamh?
OSC: Mar a dúirt mé níos luaithe ar maidin. As Is é 9 go 13 an t-am is fearr atá agamCé nach bhfuil mania speisialta agam ach an oiread. Má tá radharc nó caibidil gafa orm agus nach bhfuil mé in ann stop a scríobh, is féidir liom é a dhéanamh san iarnóin nó san oíche.
- AL: An bhfuil seánraí eile ann a thaitníonn leat?
OSC: Is breá liom an ficsean eolaíochta agus léigh mé go leor ensayo. An chéad rud mar creidim gur féidir sochaí a rianú trína ficsean eolaíochta. Is teirmiméadar iontach é chun brú a dhéanamh ar ré. In aiste léigh mé gach rud ó ealaín go socheolaíocht. Ba ghnách liom a lán filíochta a léamh, ach stop mé á dhéanamh agus ba cheart dom dul ar ais chuige. Sna hamanna seo tá léamh chun taitneamh a bhaint as léitheoireacht beagnach rud treascrach. Tá an fhilíocht beagnach rud treascartha.
- AL: Cad atá á léamh agat anois? Agus ag scríobh?
OSC: Táim ag léamh a Leabharliosta Caravaggio saor in aisce, le Andrew Graham Dixon. Thosaigh mé díreach tar éis é. Ach inné ba mhaith liom a rá leat go raibh mé ag léamh Virginia Feito. Táim ag scríobh, nó in áit a cheartú, a colún le haghaidh meáin.
- AL: Conas atá radharc na foilsitheoireachta, dar leat?
OSC: Mairimid in aimsir aisteach ina leith sin. Níor foilsíodh an oiread sin riamh. agus tá a pháirt dhearfach aige sin agus gné eile nach bhfuil chomh mór sin. Tá mé fágtha leis an smaoineamh nach raibh an oiread sin rochtana againn ar an litríocht riamh i stair an duine.
- AL: An bhfuil an ghéarchéim atá á fulaingt againn deacair duitse nó an mbeidh tú in ann rud éigin dearfach a choinneáil i réimsí cultúrtha agus sóisialta araon?
OSC: Creidim go dtugann athruithe deiseanna. Is cliché é, ach táim ag tacú go láidir leis. Closleabhair, aistriú na litríochta go dtí an meán closamhairc nó teicneolaíochtaí nua ag athrú an chaoi a rachaimid i ngleic le ficsean. Creidim, mar a bhíonn siad i gcónaí, go mairfidh scéalta macánta grámhara ceardaíochta. Tá insint scéalta i DNA an duine. Tá sé mar chuid den phróiseas a rinne muid cé muid inniu agus ní bheidh aon athrú. Níl le déanamh ach an fheithicil a athrú chun na scéalta sin a insint.
Bí ar an chéad trácht