Sebastian Roa. Intervjuo: "Mi klinas min al bone verkitaj rakontoj"

Sebastian Roa. Foto de (c) Manuel Orts.

Sebastian Roa Li havas nehaltigeblan karieron kaj la 7an aperis lia plej nova romano, Nemesis. La Teruela verkisto de historiaj romanoj, aŭtoro de titoloj kiel Casus belli, Sanga venĝo, la trilogio La lupino de Al-Andalus, Dia armeo y La ĉenoj de la destinoMalamikoj de Sparto, donu al mi ĉi tion intervjuo hodiaŭ. Li rakontas al ni iomete pri libroj, aŭtoroj kaj la nuna redakta kaj socia panoramo. Mi tre dankas vian tempon kaj sindediĉon.

Intervjuo kun Sebastián Roa

  • LITERATURA NOVASO: Ĉu vi memoras la unuan libron, kiun vi legis? Kaj la unuan rakonton, kiun vi skribis?

SEBASTIÁN ROA: Mi ne memoras mian unuan legadon, sed ĝi certe estis romano pulpo de Bruguera, la speco, kiu forte ŝanĝiĝis ĉe la kiosko. Teruro kaj sciencfikcio de hispanaj aŭtoroj kun diversaj anglosaksaj pseŭdonimoj. Estas kio estis hejme.

Kaj la unua afero, kiun mi skribis, estis lla historio de pasero ke, kiam venos somero, li devas konkuri pri manĝaĵo kun hirundoj kaj apusoj. Ornitologiaj peloj, kiujn oni havis kiel infano.

  • AL: Kio estis la unua libro, kiu frapis vin kaj kial?

S-RO: La vojo. Ili devigis min legi ĝin en BUP. La sola ebla kialo de tiu efiko estas la genio de Delibes.

  • AL: Kiu estas via plej ŝatata verkisto? Vi povas elekti pli ol unu kaj el ĉiuj epokoj.

SR: Mi fakte ne havas verkistojn, sed ŝatataj romanoj. Ĝiaj aŭtoroj povas esti de Delibes, sendanto aŭ Blasco Ibáñez ĝis Waltari, posteguillo, Pressfield aŭ Pérez-Reverte. La lasta bonega afero, kiun mi legis, estas de Madeline miller. Kirke ĝia titolita.

  • AL: Kiun rolulon en libro vi ŝatus renkonti kaj krei?

SR: Al la princino maria tiu Sendinto inventis en sia maljuste nekonata Bizanco.

  • AL: Ĉu ŝatokupoj se temas pri skribi aŭ legi?

SR: Mi devenas malmultaj ŝatokupoj ĝenerale. Mi povas verki kaj legi ie ajn, kvankam vi ĉiam havas viajn preferojn.

  • AL: Kaj via preferata loko kaj tempo por fari ĝin?

SR: Mi kutime skribas enen mia surtabla komputilo, en la eta oficejo, kiun ni starigis hejme por ĉi tiuj taskoj. Mi ĉiam pli profitas Noktaj horoj, estos ĉar estas malpli da distroj. Por legi, nenio simila al la bed. Kvankam kie mi plej legis estas en la metroo, iranta al kaj de laboro.

  • AL: Kiu verkisto aŭ libro influis vian laboron kiel aŭtoro?

S-RO: Mi certas, ke ĉion mi legis (kio influis min, oni komprenas) influis tion, kion mi skribis poste. El la Iliado supren Kanoj kaj koto.

Kaj en ĉi tiu momento Yaiza, mia filino, vidas la respondon, kiun mi skribis, kaj demandas min, ĉu mi estas intelektulo. Ke se ĉio, kion mi legis, influas min, aldonu ĉi tie Krepusko.

"Ni vidu," mi respondas, "mi legis Krepusko (Mi konfesas, ke mi scivolis), sed ĝi tute ne influis min kaj mi ne interesas fari ion tian.

"Nu do," ŝi daŭrigas, "almenaŭ vi lernis tion, kion vi ne volas skribi." Alivorte, influo influis vin.

Nu, ĉar mia filino pravas, mi diris: Krepusko. Sagao, kiu tute ne efikas al mi malgraŭ tio, ke ĝi vendis pli ol cent milionojn da kopioj, kaj ke kvin filmoj kun kolekto de pli ol 3.000 XNUMX milionoj da dolaroj baziĝas sur ĝi. Nun mi klarigu al mi, kiel trivala mi estas.

  • AL: Viaj plej ŝatataj ĝenroj krom historiaj?

SR: Fakte Mi ne havas plej ŝatatajn ĝenrojn. Eĉ ne la historia romano. Fakte, lastatempe mi legis pli da eseo. En romano Mi klinas min al bone verkitaj rakontoj, kun ŝpinitaj veftoj kaj viglaj roluloj. Sekso estas la plej malgranda el ĝi; sed se io iomete malakceptas min, temas pri krimaj kaj krimromanoj.

  • AL: Kion vi legas nun? Kaj skribante?

SR: Mi estas legado La herezulode Delibes. Mi havis ĝin pritraktata. Jes skribado, kurioze, io rilata parte al herezo. Ĝi estas tio, kion ni nomus mezepoka historia romano, pli mi ne povas diri.

  • AL: Kiel vi pensas, ke la eldona sceno estas por tiom da aŭtoroj, kiom da aŭ volas publikigi?

SR: Eldoni estas tre facile. Fari ĝin kun nivelo kaj garantioj, krom specifaj kazoj de mariaj aperoj, kiuj ne povas servi kiel ekzemplo, estas alia afero. Estas tre malalta postulo kaj tro multe da provizo, kaj ambaŭ fokusiĝas al eksterteraj aspektoj. Ĝuste nun, la plej bona afero por afiŝi kiel azeno estas instagramer, YouTuber, gamer o korfloro. Esti en televido ankaŭ helpas.

  • AL: Ĉu la momento de krizo, kiun ni travivas, estas malfacila por vi aŭ ĉu vi povos konservi ion pozitivan por estontaj romanoj?

SR: Nenio pozitiva povas rezulti pri ĉi tio. Se io ajn, vi povas utiligi la negativon por traduki ĝin laŭlitere. La homa esenco elmontrita, mi diras. Pri tio temas literaturo: la homa kondiĉo, ĉu ne? Nu, la hipokriteco de la aplaŭdoj, la indiferenteco al la nombro de mortintoj, la nerespondeco de tiom multe da stultuloj kun siaj maskoj sur la kubutoj, la neekzistantaj cerboj de la neantoj, la malgraveco de tiuj ĉiuspecaj politikistoj, kiuj profitas el la afero. , blindeco de tiuj, kiuj lasas sin forporti de la kainaj kalumnioj ... Rigardu: ekzistas por centoj da romanoj.


La enhavo de la artikolo aliĝas al niaj principoj de redakcia etiko. Por raporti eraron alklaku Ĉi tie.

Komento, lasu la vian

Lasu vian komenton

Via retpoŝta adreso ne estos eldonita.

*

*

  1. Respondeculo pri la datumoj: Miguel Ángel Gatón
  2. Celo de la datumoj: Kontrola SPAM, administrado de komentoj.
  3. Legitimado: Via konsento
  4. Komunikado de la datumoj: La datumoj ne estos komunikitaj al triaj krom per laŭleĝa devo.
  5. Stokado de datumoj: Datumbazo gastigita de Occentus Networks (EU)
  6. Rajtoj: Iam ajn vi povas limigi, retrovi kaj forigi viajn informojn.

  1.   Gustavo Woltman diris

    Estas freŝige koni la karieron de verkistoj kun sana sukcesa nivelo kaj kiuj kondutas tiel nature en intervjuo. Vi pravas, kiam vi atentigas, ke la postulo kaj ofertado en la eldona mondo prezentas titanan malegalecon.
    -Gustavo Woltmann.